词序
更多
查询
词典释义:
multilatéral
时间: 2024-03-23 14:32:53
[myltilateral]

multilatéral, ale; pl.~auxa.方的, 边的常见用法

词典释义
multilatéral, ale; pl.~aux
a.
方的, 边的
traité multilatéral 边条约

常见用法
un accord multilatéral一个

近义、反义、派生词
反义词:
bilatéral
联想词
OMC 世界经济贸易组织; libre-échange 自由贸易; coopération ; international 国际的; mondial 世界的, 世界性的; européen 欧洲的; global 总的,全部的; bilatérale 双边; transatlantique 横渡大西洋的,穿越大西洋的; désarmement 解除武装,撤除武器装备; institutionnel 制度的,体制的;
短语搭配

processus consultatif multilatéral多边磋商程序

système commercial multilatéral多边贸易体制

institution financière multilatérale多边金融机构

négociations commerciales multilatérales乌拉圭回合多边贸易谈判

accord issu des négociations commerciales multilatérales多边贸易谈判协议

accord découlant des négociations commerciales multilatérales多边贸易谈判协议

accord résultant des négociations commerciales multilatérales多边贸易谈判协议

codes issus des négociations commerciales multilatérales多边贸易谈判形成的守则

traité multilatéral多边条约

contrat multilatéral多边契约

原声例句

À un système multilatéral, elle préfère l'établissement de relations bilatérales avec ses anciens territoires.

对于多边体系,它更倾向于和它以前的领土建立双边关系。

[Kiosque, C'était il y a]

On a besoin, comme petit pays, d’une situation multilatérale forte.

作为一个小国,我们需要一个强有力的多边局势。

[TV5每周精选(音频版)2020年合集]

De nombreux efforts multilatéraux ont aidé au retour du bateau chinois.

许多多边努力帮助中国船只返回。

[CRI法语听力 2013年5月合集]

Elle porte une haute attention à l'influence de la Nouvelle-Zélande sur les affaires multilatérales.

她密切关注新西兰在多边事务中的影响。

[CRI法语听力 2013年4月合集]

Il va plaire à son électorat qui, une fois encore, déteste ces institutions multilatérales et internationales.

他将取悦他的选民,他们再次讨厌这些多边和国际机构。

[热点资讯]

Les ministres des Affaires étrangères menaient leur sixième cycle de consultations multilatérales et bilatérales sur le sujet.

外长们正在就此问题进行第六轮多边和双边磋商。

[CRI法语听力 2014年7月合集]

Les créanciers bilatéraux et multilatéraux devraient envisager sérieusement d'annuler la dette extérieure de ces trois pays, indique le rapport.

报告称,双边和多边债权人应认真考虑取消这三个国家的外债。

[CRI法语听力 2014年12月合集]

Un autre trait est à souligner : le Royaume-Uni envisage les échanges dans un rapport multilatéral, d'égal à égal.

另一个特点需要强调:联合王国设想平等地在多边关系中进行贸易。

[历史小问题]

" Premièrement, nous pensons que les Etats-Unis ne doivent pas devenir un destructeur des règles multilatérales" , a indiqué la porte-parole.

" 首先,我们认为美国绝不能成为多边规则的破坏者," 这位发言人说。

[CRI法语听力]

L’agence onusienne démontre chaque jour sur le terrain l’efficacité de la solidarité internationale et les solutions multilatérales face aux défis mondiaux.

联合国机构每天都在实地展示国际团结和应对全球挑战的多边解决方案的有效性。

[TV5每周精选(音频版)2020年合集]

例句库

La Malaisie continuera de soutenir les négociations commerciales multilatérales.

马来西亚将继续支持多边贸易谈判。

L'échec du Cycle saperait le système commercial multilatéral.

这一回合的失败会严重损害多边贸易体系。

Les problèmes multilatéraux d'aujourd'hui exigent des solutions multilatérales.

当今的多边问题需要多边解决办法。

Il était donc essentiel d'accélérer les négociations commerciales multilatérales.

因此,必须加快多边贸易谈判的进程。

Il y va de l'avenir du système commercial multilatéral.

多边贸易制度未来的本身目前岌岌可危。

Les accords environnementaux multilatéraux existants concilient la coordination et la décentralisation.

现有的多边环境协定反映了协调与权力下放之间的良好平衡。

Les institutions financières multilatérales jouaient un rôle prédominant au plan mondial.

该代表同意,在当前的全球环境下,多边金融机构起着决定性作用。

Le fait d'être multilatérales en accroît sensiblement la valeur concrète.

多边性质的透明和建立信任措施尤具现实意义。

D'un côté, les grandes institutions du monde sont techniquement multilatérales.

另一方面,各大世界机构从技术上讲是多边机构。

La dimension du développement doit être intégrée au système commercial multilatéral.

必须使发展领域与多边贸易体制充分结合。

Nous appuyons tous les efforts diplomatiques multilatéraux effectués dans ce sens.

我们支持在这方面作出的一切多边外交努力。

La solution de ces problèmes ne dépend pas de négociations commerciales multilatérales.

解决这些问题的办法在多边贸易谈判的领域之外。

L'ANASE, poursuit l'orateur, soutient sans réserve le système commercial multilatéral.

东盟完全致力于建立多边贸易体制。

M. Sen (Inde) dit que le système commercial multilatéral reste très déséquilibré.

Sen先生(印度)说,国际贸易体系的不平衡仍然根深蒂固。

Les institutions financières multilatérales pourraient apporter un complément d'assistance à cette fin.

多边金融机构不妨为此而提供更多的援助。

Elle doit permettre aux pays en développement d'intégrer le système commercial multilatéral.

它应该允许发展中国家参与多边贸易体制。

Ils pourraient de ce fait subir les pressions du système commercial multilatéral.

这可能使它们受到多边贸易体制的压力。

Le système commercial multilatéral reste la pierre angulaire de la gouvernance commerciale mondiale.

多边贸易体制继续是全球贸易管治的基石。

Certes, l'intervention internationale multilatérale est survenue avec rapidité, générosité et sans discrimination.

一方面,国际多边反应十分迅速、非常慷慨、毫无歧视。

De plus, dans certaines régions, il existe un réseau d'institutions financières multilatérales.

这也适用于与区域和分区域开发银行之间的关系,这种关系在各区域十分重要;此外,在某些适用于与多边金融机构网络的关系。

法语百科

Le côté est ce qui est éloigné du centre. On peut définir un ou des côté(s) dans des figures de géométrie, dans des bâtiments, des êtres vivants…

Latéral

L'adjectif associé à "côté" est latéral.

L'adjectif peut être comme nom : exemples :

un latéral droit pour désigner un ailier évoluant sur la droite d'un terrain de sport,

une latérale pour désigner une consonne latérale.

Selon le nombre de côtés impliqués, on définit les termes unilatéral, bilatéral, multilatéral

Latéral a formé le mot Latéralité (voir l'article lié).

Portail de la géométrie

法法词典

multilatéral adjectif ( multilatérale, multilatéraux, multilatérales )

  • 1. politique qui engage plusieurs pays (soutenu)

    un traité multilatéral signé entre trois pays belligérants

  • 2. qui engage plusieurs parties contractantes (soutenu) Synonyme: plurilatéral Synonyme: multipartite

    installer un dialogue multilatéral entre producteurs et consommateurs

相关推荐

monocristal n. m 单

plisser v. t. 1. 做出褶, 打褶, 打裥:2. 弄, 使起纹, 使起:3. 使起波伏褶v. i. 1. 有褶, 有纹, 有波状褶:2. [罕]起se plisser v. pr. 有褶, 起常见用法

téléacheteur téléacheteur, sen. 电视

indemne a. 1[法]未受失的, 得到赔偿的2丝毫的, 未受伤害的:常见用法

aquilon 朔风,劲风

sectateur sectateur, tricen. m <旧>宗派信徒, 学派信徒

finir 结束,完成

cape n. f. 1斗篷, 披风2包雪茄的最外层烟叶3圆顶礼帽[也称chapeau melon]常见用法

signer v. t. 1. , 在…名: 2. 加以印记:3. [古](督徒)划十字祝福4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:5. 假装, 装作, 装出se signer v. pr. (督徒)划十字常见用法

causerie n.f.1. 交, 闲 2. 漫, 座