词序
更多
查询
词典释义:
insurmontable
时间: 2023-10-06 22:11:23
[ɛ̃syrmɔ̃tabl]

a. 1不可克服, 以逾越:2以克制, 以压制(指感情):常见用法

词典释义
a.
1不可克服以逾越
difficulté ~克服不了

2以克制以压制(指感情):
aversion ~ 以压制厌恶

常见用法
des difficultés insurmontables一些克服不了
peur insurmontable以克制恐惧

近义、反义、派生词
近义词:
infranchissable,  invincible,  incontrôlable,  irraisonné
反义词:
surmontable,  aisé,  facile
联想词
difficile ,困; évident 明显,显而易见,一目了然,显著; impossible 不可能,做不到; inévitable 不能避开,不可避免,必然; compliqué 复杂; incompréhensible ; inconcevable 不可思议以理解以想像; obstacle 障碍; impensable 以想象,不可设想以相信,不可能; envisageable 可能; faisable 可做,可行;
短语搭配

difficulté insurmontable克服不了的困难

aversion insurmontable难以压制的厌恶

crainte insurmontable难以压制的恐惧

peur insurmontable难以克制的恐惧

des difficultés insurmontables一些克服不了的困难

Tout ce qu'on avait cru pénible, difficile, insurmontable (Michelet).曾被认为是繁重的、困难的、难以逾越的一切。(米什莱)

原声例句

Mais en fait, ça m'a appris que, parfois, il y a des choses qui semblent insurmontables.

但实际上,它让我知道,有时候有些事情似乎是无法克服的。

[Une Fille, Un Style]

Agir pour la protection de l'environnement n'est pas une contrainte insurmontable.

保护环境不是一个不可克服的困难。

[TCF法语知识测试 250 activités]

Vous allez voir qu'avec ces petites missions quotidiennes, ce défi va vous sembler moins insurmontable, plus facile à réaliser.

在这些每日小任务的作用下,你们会觉得这一挑战不是那么不可克服,完成它似乎变得更加简单了。

[innerFrench]

Mais cette surdité pathologique n'est pas un problème insurmontable.

但是这种病理性耳聋不是一个无法克服的问题。

[TEDx法语演讲精选]

La peur lui était revenue, une peur naturelle et insurmontable. Elle n’eut plus qu’une pensée, s’enfuir ; s’enfuir à toutes jambes, à travers bois, à travers champs, jusqu’aux maisons, jusqu’aux fenêtres, jusqu’aux chandelles allumées.

她又恐惧起来了,那是一种自然的、无法克制的恐惧。她只有一个念头:逃走,拔腿飞奔,穿过林子,穿过田野,逃到有人家、有窗子、有烛光的地方。

[悲惨世界 Les Misérables 第二部]

Autre obstacle qui n'a rien d'insurmontable lui non plus : l'oreille.

另一个障碍——耳朵,也并非不可逾越。

[法语综合教程4]

Un examen rigoureux des modalités et des conséquences de la définition de cas dans lesquels serait autorisée l'interruption de grossesse révèle d'insurmontables contradictions.

对授权终止妊娠病例定义的方式和后果进行严格审查,揭示了无法克服的矛盾。

[经典演讲精选]

J’étais rentré dans ma chambre où Ned et Conseil se tenaient silencieusement. J’éprouvais une insurmontable horreur pour le capitaine Nemo.

我回到房间,尼德和康塞尔正在那里静静地呆着。此时,我对尼摩船长产生了一种无法克制的憎恶。

[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]

La pente des eaux qui nous emportaient dépassait celle des plus insurmontables rapides de l’Amérique.

海水流过的下坡比美国最著名的急流还大。

[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]

Plus d’une fois un tremblement insurmontable les prit, lorsqu’on les appela pour quelque service inattendu.

每当有人招呼他们履行某项难以预测的公务,他们便情不自禁地发出接二连三的颤抖。

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

例句库

Parfois, un grand troupeau de bisons, se massant au loin, apparaissait comme une digue mobile.Ces innombrables armées de ruminants opposent souvent un insurmontable obstacle au passage des trains.

有时可以看到一大群野牛在远处排成大队,它们简直象是一座活动的堤防,这一支由无数反刍动物组成的大军,经常在铁路上给来往火车造成无法克服的障碍。

La raison en était que nous étions si nombreux à faire preuve d'une trop grande insouciance dans l'utilisation de la différence culturelle à des fins politiques pour conserver nos avantages économiques et sociaux, ce qui, à son tour, nous empêchait d'admettre beaucoup des problèmes et, de ce fait, les rendait insurmontables.

那是因为我们许多人满足于在政治上利用文化差异去保持我们的经济和社会优势,从而使我们不能认识到存在的许多问题,并使这些问题难以解决。

Si l'ONU retire tous ses officiers de liaison et les personnes assurant la formation de la police une fois achevé le mandat de la MANUTO, le 20 mai, le Timor-Leste pourrait se retrouver face à des défis insurmontables sur la voie de la paix et de la stabilité.

如果联合国在5月20日东帝汶支助团任务期限结束后完全撤走军事联络官和警察培训人员,那么东帝汶在实现和平与稳定的道路上可能会面临无法克服的挑战。

Si, sur le plan théorique tout comme d'un point de vue moral, une telle affirmation se défend, les événements intervenus ces dernières décennies ont montré qu'en pratique elle pose de nombreuses difficultés, parfois insurmontables.

在理论层面和从道义角度来讲,这是一种站得住脚的说法,但过去几十年的事件表明,在实践中,有许多有时是难以克服的困难。

Ils démontrent que, compte tenu du blocus, les possibilités de coopération considérables existant dans le domaine énergétique entre les États-Unis et Cuba sont confrontées à des obstacles insurmontables car il limite les options offertes au renforcement de la sécurité énergétique du pays et la diversification des approvisionnements énergétiques à la Floride, et restreint les solutions de rechange qui permettraient de faire face au déficit prévisible des capacités de raffinage locales.

他们在研究报告中指出,封锁造成无法克服的障碍,使古巴和美国之间在能源方面的巨大合作潜力无从落实,限制了加强美国能源安全方面的一些选择以及佛罗里达州能源供应的多样化,也使到减轻美国地方炼油能力预期不足的可能途径受到限制。

Toutefois, malgré des obstacles insurmontables, le Gouvernement de Saint-Kitts-et-Nevis est prêt à jouer son rôle.

尽管有巨大困难,但圣基茨和尼维斯政府随时准备肩负自己的责任。

Dans ces conditions, produire un titre de propriété ou un titre foncier constitue souvent un obstacle insurmontable.

在这种情况下,要求提供土地所有权证明或地契常常造成无法克服的障碍。

Il nous semble important qu'en dépit de désaccords apparemment insurmontables, nous ayons finalement été en mesure d'adopter cette Convention par consensus.

我们感到以下事实非常重要,即尽管出现了似乎难以弥合的分歧,我们终于能够以协商一致的方式通过本公约。

Il s'intéresse au plus haut point à la proposition figurant au paragraphe 10 de cette résolution; les problèmes que soulève la création d'un fonds international pour l'indemnisation des victimes d'actes de terroristes et de leurs familles sont peut-être considérables mais ils ne devraient pas être insurmontables.

该决议第10段所载建议引人高度关注;设立一项国际基金,为恐怖行为受害者及其家属提供补偿,这个问题可能很艰巨,但不是不可解决的。

Ces résultats heureux n'empêchent pas l'Afghanistan de continuer de connaître des difficultés économiques et de développement quasi insurmontables.

尽管取得这些成就,阿富汗的经济和发展挑战仍然巨大。

Des contraintes insurmontables ont donc empêché le Brésil de voter pour une proposition dont nous avons toujours eu le sentiment qu'elle constituerait l'instrument qui permettrait de freiner la violence et de mettre fin à l'impunité au Darfour.

因此,无法逾越的障碍使巴西未能投票赞成一项我们始终认为是限制达尔富尔暴力和停止有罪无罚现象的适当工具的建议。

La subjectivité de la notion ne constituait pas cependant une raison pour ne pas essayer de la définir; d'autres notions juridiques (bonnes mœurs, "raisonnable", "bonne foi") sont tout aussi subjectives ou changeantes et ne posent pas de problèmes insurmontables de mise en œuvre.

但是,这一概念的主观性不能成为放弃为它下定义的努力的充分理由,另一些法律概念(“公共道德”、“合理”、“善意”)也非常主观或随着时间而改变,没有在它们的适用上引起不能克服的困难。

Si le requérant avait décidé d'engager une action en indemnisation immédiatement après les faits, il aurait été confronté à une autre entrave procédurale insurmontable causée par l'inaction du ministère public.

如果申诉人决定在事件发生以后立即诉请求偿,他会面临由于检察署的不作为所引起的另一种无法克服的程序障碍。

Le Comité estime que l'entrave procédurale insurmontable imposée au requérant par suite de l'inaction des autorités compétentes a rendu fort improbable l'ouverture d'un recours susceptible de lui apporter une réparation utile.

委员会认为,申诉人由于主管当局的不作为而面临不可克服的程序障碍,极不可能采用可以为他带来有效补救的补救措施。

M. Dapkiunas (Bélarus) (parle en russe) : Dans l'histoire de l'humanité, le souvenir, la réconciliation et le souvenir amer des blessures passées et des pertes endurées sont souvent un obstacle insurmontable dans l'esprit des individus et des peuples.

达普基乌纳斯先生(白俄罗斯)(以俄语发言):在人类历史上,记忆与和解——对过去伤痛和损失的痛苦回忆——往往是个人和整个民族心中无法逾越的藩篱。

Toutefois, les problèmes ne sont pas insurmontables.

不过问题也并非无法克服。

Certains accusent les services de sécurité et les dirigeants syriens d'avoir commandité l'assassinat de M. Hariri parce que celui-ci était devenu un obstacle insurmontable au maintien de leur influence au Liban.

有的人指控叙利亚安全部队和领导人暗杀哈里里先生,因为他成为叙利亚在黎巴嫩影响势力的无法突破的阻碍。

Nous ne devons pas faiblir dans notre volonté d'engranger des résultats constructifs, car aucun défi posé par l'homme n'est insurmontable.

我们取得建设性成果的决心不应当动摇,因为没有什么人为的挑战是不可战胜的。

Certains accusent les services de sécurité et le pouvoir syrien d'avoir fait assassiner M. Hariri parce qu'il était devenu un obstacle insurmontable à leur influence au Liban.

有人指控叙利亚保安部门和领导人暗杀哈里里先生,因为哈里里先生成为他们在黎巴嫩施加影响的不可逾越的障碍。

La capacité de prévoir assez précisément la transition démographique donne aux pays une plus grande latitude pour se préparer aux conséquences du vieillissement et trouver des solutions à un problème qui n'est pas insurmontable, pour autant que des mesures adéquates soient prises à temps.

较为准确地对人口演变的趋势作出预测,这方面的能力可使有关国家取得较大的空间,更好地准备应对老龄化带来的挑战,如果能够及时采取适当行动,也可使之成为可以克服的问题。

法法词典

insurmontable adjectif ( même forme au masculin et au féminin, pluriel insurmontables )

  • 1. dont on ne peut venir à bout ou qu'on ne peut dépasser

    des difficultés insurmontables

  • 2. qu'on ne peut maîtriser ou réfréner Synonyme: incontrôlable

    une peur insurmontable

相关推荐

monocristal n. m 单

plisser v. t. 1. 做出褶, 打褶, 打裥:2. 弄, 使起纹, 使起:3. 使起波伏褶v. i. 1. 有褶, 有纹, 有波状褶:2. [罕]起se plisser v. pr. 有褶, 起常见用法

téléacheteur téléacheteur, sen. 电视

indemne a. 1[法]未受失的, 得到赔偿的2丝毫的, 未受伤害的:常见用法

aquilon 朔风,劲风

sectateur sectateur, tricen. m <旧>宗派信徒, 学派信徒

finir 结束,完成

cape n. f. 1斗篷, 披风2包雪茄的最外层烟叶3圆顶礼帽[也称chapeau melon]常见用法

signer v. t. 1. , 在…名: 2. 加以印记:3. [古](督徒)划十字祝福4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:5. 假装, 装作, 装出se signer v. pr. (督徒)划十字常见用法

causerie n.f.1. 交, 闲 2. 漫, 座