Ce n'est pas fait pour reconnaître ses boules sur le jeu, ça c'est pour les campeurs, ça a vraiment une importance technique.
不是为了在游戏中辨别自己的球,野营的人可能会有这样的需求,滚球表面是否有花纹具有重要的技术意义。
[精彩视频短片合集]
Deux jeunes campeurs ont trouvé par hasard une statue antique très rare.
两位年轻的探险家偶然发现了一尊罕见的古代雕像。
[新无国界第一册]
Ces campeurs ont eu très peur.
- 这些露营者非常害怕。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年8月合集]
En Haute-Corse, en Balagne, tous les campeurs sont en train d'être évacués.
在 Haute-Corse,在 Balagne,所有露营者都被疏散。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年8月合集]
Hier soir, à titre préventif, de nombreux campeurs de l'île avaient été mis à l'abri.
昨晚,作为预防措施,岛上的许多露营者已被带到避难所。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年8月合集]
Au total, sur l'île, 12 500 campeurs ont été évacués la nuit dernière.
- 昨晚岛上共有 12,500 名露营者被疏散。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年8月合集]
Ces campeurs américains le savent, se réveiller au milieu de ces montagnes face à la mer est un privilège.
这些美国露营者都知道,在这些面向大海的群山中醒来是一种特权。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年8月合集]
Pour prévenir des attaques, elle rend aussi visite aux campeurs.
- 为了防止袭击,她还拜访了露营者。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年7月合集]
A La Teste-de-Buch, 2e nuit dans ce hangar pour les campeurs évacués mardi.
在 La Teste-de-Buch,在这个机库中为周二撤离的露营者提供的第二晚。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年7月合集]
En voiture, direction Arcachon, où un couple s'est déclaré volontaire auprès de la mairie pour accueillir des campeurs évacués.
开车,方向 Arcachon,一对夫妇自愿与市政厅一起欢迎撤离的露营者。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年7月合集]
En voyant cette réalité désagréable, des dizaines de campeurs n’ont pas tardé à rouler vers un autre terrain de camping.
几十名露营者看到这种不愉快的情况,马上开车到另一个露营地去。