L'ouvrage est constitué de 4 tambours en grès superposés, formant une colonne effilée vers le haut.
该建筑由 4 个砂岩鼓组成,一个挨着一个,形成一个向顶部逐渐变细的圆柱。
[德法文化大不同]
Je rajoute des amandes effilées, torréfiées.
我加入切片的烤杏仁。
[米其林主厨厨房]
S’exprimant en parfait castillan, il lui indiqua que c’était offert par la maison et qu’il y avait beaucoup d’amandes effilées sous le chocolat liquide.
他操着一口标准的西班牙语,告诉苏珊这是酒吧赠送的,在巧克力酱的外面还有满满的杏仁碎。
[你在哪里?]
… pour venir effiler tout ça, waouh.
让它们全部散开,哇哦。
[美丽那点事儿]
Le cap Griffe, recourbé en forme de yatagan, s’effilait nettement à quatre milles environ vers le sud-est. À gauche, la lisière du marais était brusquement arrêtée par une petite pointe que les rayons solaires dessinaient alors d’un trait de feu.
爪角象一把弯刀,向东南拐去,直到四英里以外的地方,愈到尖端愈细。左边沼泽地带的边缘突然形成一个小尖角,这时候被火一般的阳光照射着。
[神秘岛 L’Île Mystérieuse]
Le barman mexicain vint déposer devant Susan une coupe qui contenait deux boules de glace à la vanille, recouvertes de chocolat chaud saupoudré d’amandes effilées, le tout copieusement arrosé de caramel liquide.
那位来自墨西哥的酒保在苏珊面前放了一杯冰激凌,里面有两个香草味的冰激凌球,浇着巧克力酱,还有杏仁碎,最外面还盖着一层厚厚的焦糖。
[你在哪里?]
La silhouette haute et effilée de Taylor et les lunettes à monture cadrée qu’il portait sur le nez étaient connues dans le monde entier.
泰勒身材瘦长,戴着宽框眼镜,这个形象早已为全世界熟悉。
[《三体2:黑暗森林》法语版]
La glissière devint plus effilée et finit par disparaître mais, au loin, dans la direction du sol, apparurent bientôt les contours nets de l'île Verne, comme un plateau géant suspendu à l'extrémité de la glissière.
导轨在向下延伸中很快变细消失,但在它所指的遥远下方,“凡尔纳岛”呈现出完整的轮廓,仿佛是被吊在导轨下端的一个大盘子。
[《三体2:黑暗森林》法语版]
Le célèbre diplodocus, grand végétarien de l'époque jurassique, avec son long cou et sa queue effilée comme un fouet, est un des dinosaures les plus longs.
著名的二头肌,侏罗纪时代伟大的素食者,其长长的脖子和尾巴像鞭子一样逐渐减少,是最长的恐龙之一。
[TV5每周精选(音频版)2021年合集]
Sa silhouette effilée et son bruit d'avion de chasse ne sont pas là pour épater la galerie.
[硬核历史冷知识]
Pour cette occasion, on confectionne un pain en forme de couronne parfumé de zestes de citron et d'orange, brandy et eau de fleur d'oranger, décoré de fruits confits et d'amandes effilées.
这时候,人们会做一个带有柠檬皮和橙子,白兰地和橙花水香味的王冠状的面包,用蜜饯和切成薄片的杏仁来装饰。