词序
更多
查询
词典释义:
conformément à
时间: 2023-09-12 10:35:49
[kɔ̃fɔrmemɑ̃a]

loc. prép. 按照, 依照, 依据常见用法

词典释义

loc. prép.
按照, 依照, 依据

常见用法
conformément à la loi依照法律

近义、反义、派生词
近义词:
selon,  suivant,  sur,  après
短语搭配

conformément à按照, 依照, 依据

4 conformément à依照

conformément à la loi根据法律;依照法律

conformément à l'art.4根据第34项条款

conformément à l'usage根据惯例

agir conformément à ses errements按习惯做法办事

punir conformément à la loi法办

être sanctionné conformément à la loi依法受制裁

châtier les contre-révolutionnaires conformément à la loi依法惩处反革命分子

原声例句

Adoptés conformément à ce que prévoit notre Constitution, ces changements étaient nécessaires pour garantir la retraite de chacun et pour produire plus de richesses pour notre nation.

根据我们的宪法,这些变化对于保障每个人的退休和为我们的国家创造更多财富是必要的。

[法国总统马克龙演讲]

Votre commande sera exécutée conformément à vos directives.

我们将严格按照贵方的要求执行这批定货。

[即学即用法语会话]

La vente de muguet est faite par les fleuristes, mais la vente est également autorisée pour les particuliers à titre exceptionnel et conformément à une longue tradition.

铃兰通常是由花店销售的,不过根据一直以来的传统,在特殊情况下,个人也可以贩卖铃兰。

[中法节日介绍]

» Et suite à ça, pour permette à tout le monde de comprendre, eh bien, j'ai enregistré des fichiers vocabulaire et histoires, conformément à la méthode Français Authentique pour que tu comprennes tout ce qu'on se dit.

随后,为了让所有人听懂,我制作了Français Authentique教学法一致的词汇、故事文件,以便你能听懂所有内容。

[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]

Les purs jus sont « sans sucre ajouté » conformément à la législation.

根据法律规定,纯果汁是“不加糖的”。

[Conso Mag]

Conformément à ce qui se faisait d'ordinaire pour ce genre d'appareil, les écosystèmes étaient extrêmement redondants, et l'espace dont ils bénéficiaient permettait au bas mot de nourrir quarante personnes.

按照常规计算,生态系统具有很大的冗余量,几乎是用可以维持四十个人的容量来支持四个人的生活。

[《三体3:死神永生》法语版]

Mais conformément à la loi, l'intérêt des dépôts des hibernautes est calculé sans prendre en compte la période du Grand Ravin.

按照现有法律,对冬眠苏醒者存款的计息有特殊的计算方法。

[《三体2:黑暗森林》法语版]

Conformément à sa demande, la pièce n'avait pas été décorée, c'était une chambre d'hôpital parfaitement ordinaire aux quatre murs blancs, ce qui lui procurait une sensation agréable.

吩咐,安乐室没有做任何装饰布置,只是一间四壁洁白的普通病房,这也让他感觉很舒适。

[《三体3:死神永生》法语版]

Theolona avait prétendu qu'elle l'y avait déposée cinq jours plus tôt et, conformément à sa description, la grappe avait été mangée à moitié : elle n'avait laissé que sept grains de raisin.

狄奥伦娜说,葡萄是她五天前放进去的,而且正如说,吃了一半,串上还剩七粒果实。

[《三体3:死神永生》法语版]

Conformément à la lettre et à l'esprit de nos institutions, j'assume dans leur plénitude les pouvoirs et les devoirs de ma charge.

根据我们各机构的文字和精神,我完全承担我办公室的权力和职责。

[法国总统新年祝词集锦]

例句库

Y compris la construction d'interphone, conformément à l'ingénierie des systèmes de défense, de la radio, le cinéma, la télévision d'ingénierie des systèmes de contrôle.

包括楼宇对讲、按防系统工程,广播、电影、电视播控系统工程。

L'approbation de l’Ingénieur, conformément à l’Article 7.2. ne dégage l'Entrepreneur d'aucune des responsabilités qui lui incombent au titre du Marché.

7.2款规定的工程师的批准,不应免除承包人根据合同应负担的责任。

Conformément à la production client, suivre de près l'évolution du marché.

根据客户要求生产,紧跟市场潮流。

Conformément à l'usine aux exigences de la clientèle, la coutume métal, le plastique, les produits pharmaceutiques, produits électroniques, tels que l'emballage blister.

本厂可以根据客户要求,定做五金,塑料,医药,电子等产品的吸塑包装。

Conformément à la sentence, ayant frappé un des «pères de la Patrie», elle doit revêtir la robe rouge des parricides. C'est une espèce de sac empesé dont la couleur souligne la blancheur de son teint.

判决书上所写规定,夏洛特·科黛因杀害了一位“祖国之父”,伏法时必须披上专给大逆不道犯人穿的红色“罪服”。夏洛特披上了这硬绷绷麻袋似的东西,白嫩的脸蛋在红色衬托之下格外分明。

Nous avons mis au point un nouveau siège gonflable modèle de voiture, le siège, conformément à la ratio de 1:1 tension de 300 jin, couleurs vives.

新近我们开发了冲气汽车座椅模型,按照汽车座椅1:1比例耐压300斤,色彩逼真。

Société produits, si les problèmes de qualité, l'entreprise s'efforcera de contribuer à résoudre, et conformément aux dispositions du pays de trois sacs.

本公司生产的产品,如有质量问题,公司都会努力帮忙解决,而且符合国家的三包规定。

Conformément à la clientèle des dessins, des échantillons de production et de transformation, les clients peuvent payer les logiciels d'emballage et d'emballages à fournir le soutien approprié.

根据客户图纸、样品进行生产加工,更可为客户订制包装方案并提供相应配套包装物。

Conformément à l'utilisateur d'être en mesure de type de couleur correspondant à la formule sera la plus haute qualité des produits et des services pour répondre à vos besoins.

根据用户来样配色配方,将以最优质的产品和服务满足您的需要。

Cette conformément à la pratique internationale par la constitution et le fonctionnement, la majorité des clients avec nos internationale, professionnelle, esprit d'équipe orienté vers les services.

本所按照国际惯例组建和运营,竭诚为广大客户提供国际化、专业化、团队化的服务。

Conformément à la coopération des entreprises étrangères avec les dispositions pertinentes de la société de ciment pour la réalisation du projet a marqué l'invitation.

根据外资合作企业的有关规定,对于我公司水泥厂工程项目进行邀标。

La société a passé ISO9001 certification du système de qualité, conformément à la demande du client, de la baisse des prix et de meilleure qualité gammes de produits.

公司已通过ISO9001质量体系认证,可以按照顾客的要求,提供质优价廉的线路板产品。

La conception de produits de bande conformément à l'EIA-481 loi, et que les clients peuvent échantillon, le plus rapide de graphiques, de l'outillage, d'envoyer des échantillons.

所设计之卷带产品依循EIA-481法则,并能在客户认定样品后,以最快的速度绘图、制模、送样。

Depuis sa création en 1995, conformément à améliorer la qualité avantage, qui insiste sur la crédibilité de la première fin par la majorité des utilisateurs.

公司自1995年创建以来,依拓质量优势,坚守信誉第一的宗旨,深受广大用户的好评。

Conformément à la demande des clients pour la production d'une variété de spécifications de produits en vue de parvenir à l'esthétique et des résultats pratiques.

根据客户的需求生产各种规格的产品以达到美观、实用的效果。

La technologie peut également faire référence à la technologie sur la base de l'amélioration optimization.Technologie brevetée conformément à la méthode peut être immédiatement mis en production.

亦可作技术参考,在该技术之基础上优化改进。

Guangdong Puluo Mi réparation cabinet d'avocats en 2002 a été de 3 menstruel la province de Guangdong, conformément à la loi approuvé par le ministère de la Justice à la pratique cabinet partenariat.

广东普罗米修律师事务所是2002年3月经广东省司法厅依法核准执业的合伙制律师事务所。

Qui bloquent le calcium métal produit 3.000 tonnes de contenu dans plus de 98%, conformément à la demande des clients pour le traitement des différentes spécifications bloc de calcium.

其中金属钙块年产量3000余吨,含量在98%以上,可根据客户需求加工不同规格钙块。

Conformément à la demande des clients pour la production de toute forme de produits en caoutchouc et EVA de matériaux, de produits à haute, moyenne et faible qualité.

根据客户需求制作任何形状的橡塑及EVA材料制品,产品分高、中、低档。

Conformément à la fiabilité des résultats des tests, pièces d'usure pour les produits visés à l'entretien préventif, l'échec pour éliminer les produits.

根据可靠性试验结果,针对产品易损件采取有针对性的预防性维修,消除产品故障隐患。

法法词典

conformément à locution prépositionnelle

  • 1. en accord avec

    conformément à la Constitution • obéir conformément aux instructions

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的