词序
更多
查询
词典释义:
douer
时间: 2023-08-24 14:55:23
TEF/TCF
[dwe]

赋予

词典释义


v. t.
赋予, 使具有(才等)
La nature l'a doué d'un grand sens de l'organisation.
他天生具有很强的组织才
les cinq sens dont la nature a doué l'homme 赋予人类的五种感官


近义、反义、派生词
助记:
dou(=dot)给予+er动词后缀

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

派生:
  • doué, e   a. 有才的,有天分的,有天赋的

近义词:
gratifier,  pourvoir,  nantir,  affliger,  attribuer à,  donner à,  doter,  octroyer à
反义词:
défavoriser,  dépourvoir,  handicaper,  priver,  défavorisé,  dépourvu,  privé
联想词
manier 操作,操纵; perfectionner 改善,改进,使完善; apprendre 学,学习; maîtriser 征服,制止; habile 干的,精明的,熟练的; capable 力的,胜任的; charmer 迷惑,诱惑; manipuler 操作,使用,运用;
短语搭配

La matière est entièrement douée de mouvement.凡物质都是运动的。

Il y a des races plus ou moins douées en musique (Rolland).世上有些种族或多或少有音乐天分。(罗曼·罗兰)

Toute idée est, par elle-même, douée d'une vie immortelle (Baudelaire).任何思想都有其不灭的生命力。(波德莱尔)

Elle est douée d'une bonne mémoire.她记性好。她记忆力强。

Doué d'une ténacité à toute preuve (Martin du Gard).具备能应付任何考验的顽强性格。(马丹·杜加尔)

Elle lisait bien, douée d'une espèce de don spécial d'accentuation juste (Maupassant).她朗读得很好,她具有一种正确诵读的特殊天赋。(莫泊桑)

原声例句

Je n’étais pas très douée mais j’ai gardé mes premiers chaussons, j”y tiens beaucoup.

我不是太有天赋,但是我一直留着我的第一双舞蹈鞋。我很珍惜它们。

[Compréhension orale 2]

Il faut dire que cette jeune fille est douée d'une grande intelligence et sa mère, qui s'en est aperçu très tôt, n'a cessé de la pousser à poursuivre ses études.

必须要说的是,这个女孩天生很聪明,而她的母亲很早就注意到了这一点,不断推动她继续学习。

[Compréhension orale 4]

Fallait me dire. Et moi je suis là en plus, je suis douée pour le foot, je peux vous entraîner.

你应该告诉我。我也在这里,我很擅长足球,我可以训练你们。

[Les Parodie Bros]

Et elle est douée. Je peux même pas vous la présenter, puisque là, en ce moment, elle est derrière la caméra avec le casque sur les oreilles.

而且她很有天分。我还不能把她介绍给您,因为现在她正戴着耳机站在摄像机后面。

[Jamy爷爷的科普时间]

Douée d’une âme délicate et dédaigneuse, cet instinct de bonheur naturel à tous les êtres faisait que, la plupart du temps, elle ne donnait aucune attention aux actions des personnages grossiers, au milieu desquels le hasard l’avait jetée.

命运将她抛进一群粗俗的人中间,然而她天生一颗敏感而倨傲的心,人人生而有之的那种追求幸福的本能使她大部分时间里对那些人的行为浑然不觉。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

Oui, tu ne veux pas aller en Espagne, parce que tu prétends que je ne sais pas l'espagnol et que je ne suis pas douée pour les langues.

是的,你没去过西班牙,因为你认为我不懂西班牙语,我不是语言天才

[慢慢从头学法语]

Personne, mon Dieu ! mais une mère est douée de la double vue. J’ai tout deviné ; je l’ai suivi ce soir à l’Opéra, et, cachée dans une baignoire, j’ai tout vu.

“谁都没有告诉我,但一个母亲是有一种双重直觉的。我已经猜出了,今天晚上,我跟踪他到剧院里,看到了一切。”

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Je ne l'espère pas, enfant tu étais très douée pour casser tes jouets.

“我不希望是如此,你小时候对破坏玩具特别擅长。”

[那些我们没谈过的事]

Comment cette femme, fort jolie autrefois, il le savait et on le voyait encore, douée d’une âme délicate, affectueuse, attendrie, avait-elle accepté comme fiancé et comme mari un homme si différent d’elle ?

这个昔日十分漂亮(这是他知道的,而且迄今还这样认为)的女人,而且是天赋了一个正直、多情、慈祥的心的女人,怎么会接受这样一个完全不同于她的男人做未婚夫、丈夫的呢?

[两兄弟 Pierre et Jean]

Mme Roland, douée d’une excellente mémoire pour les parentés, se mit aussitôt à rechercher toutes les alliances du côté de son mari et du sien, à remonter les filiations, à suivre les branches des cousinages.

罗朗太太天赋有记忆亲戚的好记心,开始研究她丈夫那边和她自己这边的亲戚关系,追溯家系,清理表亲分支。

[两兄弟 Pierre et Jean]

例句库

Oui, c’est tellement juste, on naît ou on ne naît pas douée de talent pour la passion, et apprendre à en subir les effets pervers est un art des plus nobles.

是的,这完全正确,人生来或有或无被赋予激情的天赋,学习忍受其反作用是最高贵的一门艺术。

Les entreprises sont douées pour inventer des titres de postes ronflants. Mais ce sont souvent les jobs les moins "en vue" qui sont les mieux payés.

企业总是善于设置一些光鲜亮丽的职位。但往往是那些“看起来”不怎么样的工作,报酬却是最高的。

Mais c’est mon métier, aussi, de faire passer des douleurs infondées pour des rôles dramatiques. Heureusement que je suis douée pour ça !

但这是我的职业,而且为了一些戏剧角色要经历这些无因的痛苦。很幸运我被赋予了这些!

Vous êtes assez douée en “douleurs infondées” ?

您被赋予很多“无因的痛苦”?

Elle est douée pour la musique.

她在音乐方面很有天赋

Vu le non valeur de notre vie et de notre comportement, nous essayons de les douer des valeurs.

由于我们的生活和行为没有什么意义,所以我们一直想它意义.

Tu es d’un naturel sensible, douée pour le mystère, le secret, et tu sais très bien décrypter ce qui se cache derrière les apparences.

你的敏感来自于本能,对神秘,秘密异常敏锐,你能看透他人外表之外潜藏的世界。

Elle est douée d'une bonne mémoire.

她记性好。她记忆力强。

La femme tient un rôle irremplaçable dans tous les aspects de la vie familiale et publique, étant particulièrement douée pour nouer et entretenir des liens et s'occuper des autres.

妇女在家庭和公众生活的各个方面都起着不可取代的作用,因为她们生性特别善于建立和维持关系,并照顾他人。

Outre cet effet de la hausse des investissements dans le capital humain sur la productivité, l'égalité entre les sexes dans le domaine de l'éducation influe directement sur la productivité en supprimant le facteur de distorsion lié à la sélection: l'inégalité entre les sexes se traduit par l'impossibilité pour les filles, même douées, de recevoir une éducation.

除了通过人力资本投资增加对生产率产生影响外,教育上的性别平等还直接影响到生产率,消除选择的扭曲性因素:由于性别不平等,有能力的女童无法得到受教育的机会。

Ces chiffres prouvent que les femmes sont douées pour les sports et capables de résultats de haut niveau en compétition.

这种表现证实越南妇女具有运动才能,能够在比赛中取得优胜成绩。

Je ne suis guère douée pour les mathématiques, mais il me semble que ces activités absorbent des capitaux considérables.

我的数学很差,但这些活动似乎需要相当大的资本流通。

En ce qui a trait aux erreurs de fait, ce n'est que dans les cas où les éléments probants sur lesquels s'est fondée la Chambre de première instance ne sauraient être raisonnablement acceptés par une personne douée de raison que la Chambre d'appel peut substituer ses propres conclusions à celles de la Chambre de première instance.

关于事实错误,只有在审判分庭所依赖的证据不能为任何有理智的人合理接受的情况下,上诉分庭才可以用自己的裁定取代审判分庭的裁定。

Ce que je veux souligner ici est que la Turquie n'a jamais nié les souffrances de la race arménienne douée, mais les Arméniens veulent que nous n'honorions que leurs morts, alors que nous disons qu'il faut honorer tous les morts, arméniens, turcs ou autres.

我想在这里强调的是,土耳其从未否认智慧的亚美尼亚民族所遭受的痛苦,但亚美尼亚人只要我们怀念他们的死者,而我们认为亚美尼亚人和土耳其人以及其他民族的死者均应受到怀念。

Ce pays a une tradition de femmes extrêmement douées et un héritage impressionnant de femmes professionnellement actives.

乌兹别克斯坦妇女在传统上有着非常高的成就,而且引人注目的是,该国妇女在劳动大军中历来很活跃。

La LRA a succédé au Holy Spirit Movement (HSM), dirigé par une femme de l'ethnie acholie, Alice Auma Lakwena, qui se disait médium, douée du pouvoir de communiquer avec les esprits.

上帝抵抗军的前身是艾丽丝·拉奎娜领导的“圣灵运动”,这名阿乔利族的妇女自称是神灵化身。

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的