词序
更多
查询
词典释义:
désamorcer
时间: 2023-10-30 13:37:07
[dezamɔrse]

v. t. 除去雷管, 除去, 去导火线:

词典释义

v. t.
1. 除去雷管, 除去去导火线:
désamorcer une mine (une cartouche) 除去地雷雷管(子弹

2. [转]防止, 平息, 使失去作用:
désamorcer un conflit 防止冲突

3. désamorcer une ligne de pêche 除去钓饵
4. [技]解除起动; 停止运转, 停车:

La pompe est désamorcée. 水泵里没有起动水

5. 去激励, 断电

se désamorcer v. pr.
(水泵)放去起动水

常见用法
désamorcer une bombe拆弹

近义、反义、派生词
近义词:
désarmer,  enrayer
联想词
déclencher 开动,启动; calmer 使平静; neutraliser 抵消,使无效; provoquer 向……挑衅; apaiser 使平静,使平息; atténuer 减轻,减弱,缓和; éviter 避免; résoudre 分解; exploser 爆炸; surmonter 置于……之上,踞于……之上; déjouer 阻挠,挫败;
当代法汉科技词典
v. t. 【工程技术】解除起动; 停止运转, 停车:La pompe est désamorcée. 水泵里没有起动水。 v. t. 【电】去激励, 断电
短语搭配

La pompe s'est désamorcée.水泵停止起动。

désamorcer une mine除去一枚地雷的雷管

désamorcer un complot粉碎阴谋

désamorcer un conflit防止冲突

désamorcer une mine除去地雷雷管

désamorcer une bombe拆弹

La pompe est désamorcée.水泵里没有起动水。

désamorcer une ligne de pêche除去钓饵

原声例句

Ah l'humour, quelle merveilleuse façon de désamorcer le réel quand il vous tombe dessus, je ne sais plus qui à dit ça, mais c'est si vrai.

“幽默,对突如其来的现实压力而言,是多么美妙的良药。我忘了这句话是谁说的,不过说得很对。

[那些我们没谈过的事]

Et ça peut donc désamorcer les idées simplistes et les préjugés.

而这可以因此去除简单笼统的观点和偏见。

[Décodage]

Relation difficile également entre l'Allemagne et la Turquie. L’Allemagne  qui veut désamorcer, calmer la crise diplomatique.

这也是德国和土耳其之间艰难的关系。德国,它希望化解和平息外交危机。

[RFI简易法语听力 2017年3月合集]

Le président français va prendre la parole dans une allocution pour tenter de désamorcer la crise.

法国总统将在演讲中试图化解危机。

[2022法国总统大选]

Emmanuel Macron qui continue donc sa tournée pour tenter de désamorcer la crise autour de l'Ukraine.

伊曼纽尔·马克龙因此继续他的巡回演出试图化解乌克兰周围的危机。

[2022法国总统大选]

Grave ! Surtout quand il fallait désamorcer la bombe !

严重!特别是当需要拆除炸弹时!

[Le Rire Jaune]

Ce qui nous permettra de désamorcer la bombe.

这将使我们能够拆除炸弹。

[Golden Moustache]

Sachez que le président de la Commission européenne Jean-Claude Juncker se rendra le 25 juillet à Washington pour rencontrer le président américain Donald Trump, avec l’objectif de désamorcer le conflit commercial entre l’UE et les États-Unis.

你应该知道,欧盟委员会主席让-克洛德·容克将于7月25日前往华盛顿会见美国总统唐纳德·特朗普,目的是化解欧盟与美国之间的贸易冲突。

[RFI简易法语听力 2018年7月合集]

Le Premier ministre Nikol Pachinian a indiqué qu'il renverrait cet ordre à la présidence, soulignant que sa décision n'avait « pas du tout » désamorcé la crise.

总理尼科尔·帕希尼扬说,他将恢复总统职位,强调他的决定" 根本没有" 化解危机。

[RFI简易法语听力 2021年2月合集]

Le gouvernement ukrainien a déjà désamorcé 160 mille explosifs depuis fin mars, mais Kiev estime que 5 millions de personnes vivent actuellement dans des zones où se cachent des explosifs et des mines antipersonnel.

自 3 月底以来,乌克兰政府已经拆除了 160,000 枚爆炸物,但基辅估计目前有 500 万人生活在隐藏着爆炸物和杀伤人员地雷的地区。

[RFI简易法语听力 2022年8月合集]

例句库

La pompe est désamorcée.

水泵里没有起动水。

Leur mission : désamorcer des bombes dans des quartiers civils ou des théâtres de guerre, au péril de leur vie, alors que la situation locale est encore...Explosive.

冒着生命危险排除平民区以及战区剧场的炸弹,以保护平民的安全,然而当地的局势却依旧严峻得一触即发。

Prenez le parti du dialogue et de la solidarité active qui, seuls, peuvent permettre aujourd’hui de désamorcer les conflits et de trouver des solutions durables fondées sur l’intérêt commun.

在今天,只有对话与互助才能化解冲突,找到解决问题的持久办法,它建立在共同利益基础之上。

Mis en place par la police, il s'agit de confronter les agresseurs et leurs victimes et ainsi désamorcer les conflits.

由警察局主导实施,专门针对欺凌者和受害者,平息学生之间的矛盾。

C'est là la voie des sages de ce monde, seul moyen de mettre fin aux conflits et de désamorcer les crises qui déchirent nos sociétés contemporaines.

这的确是一个明智的选择,也是解决冲突和化解撕裂当今社会的种种危机的唯一途径。

His Excellency M. Nicéphore Soglo, Maire de Cotonou, Bénin, a déclaré que la population urbaine mondiale avait presque les caractéristiques d'une bombe à retardement qu'il faut désamorcer immédiatement.

贝宁科托努市市长Nicephore Soglo先生发言说,世界城市人口问题即将成为一个定时炸弹,必须立即予以拆除。

La MINUS reste en contact avec les parties concernées et prend des mesures pour désamorcer la situation.

联苏特派团一直与有关各方保持联系,并正在采取步骤化解这一局势。

Il est indispensable de mettre en place toutes les structures du Mécanisme africain de paix et de sécurité pour que l'Union africaine puisse déceler les tensions et les désamorcer rapidement à l'aide de la médiation et d'autres moyens diplomatiques.

建立非洲和平与安全结构的全部架构,对于非盟能够通过调解和调停及早察觉并缓和紧张局势至关重要。

L'application immédiate de ces résolutions et de la résolution 194 (III) de l'Assemblée générale - qui affirme le droit de retour des réfugiés palestiniens dans des terres qui leur appartiennent et qui ont été confisquées par Israël et qui interdit la réinstallation des Palestiniens déracinés dans les pays d'accueil - demeure la seule façon de désamorcer et de tarir les sources de l'extrémisme.

立即执行这些决议和大会第194(III)号决议——该决议确认巴勒斯坦难民返回他们被以色列没收的土地的权利,并禁止将逃难巴勒斯坦人重新安置在其东道国——仍然是平息和制止极端主义的唯一办法。

Pour ce qui est du Jammu-et-Cachemire, nous demeurons convaincus que les résolutions de l'ONU s'y rapportant doivent être mises en œuvre, afin de permettre au peuple cachemiri d'exercer son droit à l'autodétermination, ce qui est susceptible de désamorcer davantage la tension entre l'Inde et le Pakistan.

关于查谟和克什米尔、我们依然相信,必须执行联合国有关决议,让克什米尔人民行使自决权。

L'Inde a demandé la levée des restrictions imposées dans les territoires palestiniens et la prise de mesures destinées à désamorcer la crise humanitaire croissante.

印度呼吁放松对巴勒斯坦地区的限制,并采取行动解除日益加剧的人道主义危机。

Les mêmes organisations devraient susciter une prise de conscience et impulser une action politique précoce aux niveaux national, régional et international pour désamorcer et régler des problèmes risquant d'aboutir à des conflits violents et des guerres.

同样的这些组织应当发出警报并推动国家、区域和国际的早期政治行动,以减缓并解决可能发展成为暴力冲突和战争的问题。

Il est aussi des situations où l'usage des mécanismes traditionnels de résolution, à travers tout particulièrement le conseil des sages et les chefs religieux ou tribaux, a permis de désamorcer des crises, évitant ainsi des tragédies humanitaires certaines.

还有些情况中,使用传统的解决冲突机制,例如与长老协会和宗教或部落首脑合作,使危机降温,避免了本来难以避免的人道主义危机。

À la demande de la FINUL, les forces de sécurité libanaises ont désamorcé et enlevé ces roquettes.

应联黎部队要求,黎巴嫩安全部队拆除了这些火箭的引线,并将其移走。

Mais il a fallu aussi résoudre les problèmes de logistique posés par le transport de produits humanitaires à travers le territoire immense et clairsemé de l'est du Tchad; négocier les questions écologiques; et désamorcer les tensions avec les populations locales dues à la rareté des ressources.

其他方面的挑战包括:将人道主义物品移到分散于乍得东部大片地区的后勤问题、环境考虑因素、因资源短缺与当地社区发生紧张关系。

La réforme doit être globale : les acteurs régionaux devraient envisager le développement comme le résultat d'apports successifs consistant à obtenir un premier résultat pour ensuite engager le dialogue et enfin désamorcer les tensions régionales.

作为一个健全的政策框架,应从整体着手进行改革:该区域行动者应把发展问题当作一种共赢的手段,并扩大业已取得的成就,推动对话,以化解该区域的紧张关系。

Dans de précédents rapports, j'ai dit clairement que j'étais favorable à ces initiatives, qui offraient un moyen de régler d'anciens conflits et de désamorcer les tensions qui pourraient dégénérer en nouveaux conflits.

在过去的各次报告中,我明确地表示,我欢迎这些举措,认为这些举措是谋求解决过去冲突和消除可能导致今后冲突的各种紧张关系的一种途径。

Bien qu'il soit difficile de le démontrer, l'ONU a très probablement désamorcé de nombreuses guerres en utilisant les bons offices du Secrétaire général pour régler pacifiquement les conflits.

几乎可以肯定,通过秘书长的“斡旋”帮助和平解决冲突,联合国已防止了许多战争,尽管要证明这一点并不容易。

Les sous-munitions qui n'explosent pas (du fait de l'état du terrain sur lequel elles ont été employées) ou qui n'ont pas été désamorcées par des dispositifs d'autodestruction ou d'autoneutralisation (pour autant qu'elles en aient été équipées) peuvent devenir des restes explosifs de guerre.

子弹药若没有爆炸(在使用子弹药的地形条件下),或者自毁或自失效装置未能使之无害(假定它们装有任何这种机制),则可能退化成战争遗留爆炸物。

La fin de la guerre froide a ouvert une ère nouvelle dans les relations internationales, qui a désamorcé la menace d'un affrontement militaire entre les deux blocs.

冷战结束,使国际关系进入了一个新时代,驱散了两大集团军事对峙的威胁。

法法词典

désamorcer verbe transitif

  • 1. interrompre l'évolution inquiétante (d'un processus) Synonyme: enrayer

    désamorcer un conflit armé

  • 2. militaire retirer la substance ou le mécanisme permettant la détonation de la charge (d'une arme ou d'un explosif)

    désamorcer des mines

  • 3. arrêter le fonctionnement (d'une machine) Synonyme: bloquer

    désamorcer un moteur

相关推荐

chlorophyllien chlorophyllien, nea.叶绿素

优越的 supérieur, eprééminent, -eprépondérant, -e

acidulé acidulé, ea.微酸的, 略酸的常见用法

maigreur n.f.1. 瘦2. 〈转义〉稀疏;瘠薄;微薄;枯燥

spécialisé spécialisé, eadj. 专业的, 专长的; 专业的

suturé suturé adj. 缝合

lingua franca n. f. 1[意][语]萨比尔语2[语](母语不同的人使用的)交际共同语

traverser 穿过,越过

formel formel, lea.1. 明确, 确切, 肯定, 正 2. 外, 面;形, 形上;流于形常见用法

clientèle 顾客,主顾