Il faudra dans les années à venir poursuivre ces choix, et financer notre modèle social en taxant moins le travail encore.
在未来的岁月里,我们将不得不继续跟随这些选择,并通过对劳动力征收更少的税来资助我们的社会。
[法国总统马克龙演讲]
Nous le finançons et le financerons par davantage de travail.
我们正在为它提供资金,并将通过更多的工作为它提供资金。
[法国总统马克龙演讲]
Nous ne les financerons pas en augmentant les impôts : notre pays est déjà l'un de ceux où la fiscalité est la plus lourde, même si depuis trois ans nous avons commencé à la baisser.
我们不会通过增加税收来填补这笔开支。法国仍然是是世界上税率最高的国家之一,尽管在过去的三年里我们已经开始降税。
[法国总统马克龙演讲]
Nous avons un système par répartition qui fait que c'est nous les actifs, qui finançons aujourd'hui les retraites.
退休制度是一种分摊的制度,目前正在工作的人为退休人员提供退休金。
[法国总统马克龙演讲]
Et c'est le budget de l'État qui va le financer par ailleurs.
从国家的预算中为其提供额外的资金。
[法国总统马克龙演讲]
L'objectif est de consolider nos régimes de retraite par répartition, qui, sans cela, serait menacé, car nous continuons de financer à crédit.
其目的是巩固我们的现收现付养老金计划,否则随着我们继续以信贷的方式提供资金,该计划将面临风险。
[法国总统马克龙演讲]
La solidarité nationale, financée par les contribuables français, a permis d'atténuer la hausse des prix de l'énergie pour chacun, de sauvegarder nos entreprises, de protéger particulièrement les revenus des plus modestes d'entre nous.
法国纳税人资助了国家团结,减轻了能源价格的上涨对个人的影响,保障了我们的企业,特别是保护了我们中最贫穷的人的收入。
[法国总统马克龙演讲]
Nous ne pouvons plus dépendre des autres pour nous nourrir, nous soigner, nous informer, nous financer.
我们不能再依赖他人来养活我们、照顾我们、通知我们、资助我们。
[法国总统马克龙演讲]
Ces progrès, faut pouvoir les financer.
这一进展必须能够得到资助。
[2022法国总统大选]
Parce que j'ai plus les moyens comme j'ai financé mon jeu de ma poche, et puis je vis sur mes réserves donc je me retrouve ici.
因为我没钱了因为用自己的钱创业写游戏,靠存款度日,我就来到了这里。
[法国青年Cyprien吐槽集]
L'opération devrait lui permettre de financer son expansion en Europe et aux États Unis.
操作应该使他提供经费给它的扩展在欧洲和在美国。
Je dirai que le mieux financés services, des produits de première qualité afin que la satisfaction de la clientèle.
我公司会以优资的服务,过硬的产品让客户满意。
L’éco-prêt à taux zéro destiné à financer la rénovation thermique des logements privés.
为私人房产供热改造提供无息“生态贷款”。
Capitalistes de financer le berceau!
金融资本家的摇篮地!
Nous comptons sur une forte soutenue par l'étranger financés par les entreprises à opérer une variété de jouets en peluche ainsi que l'oreiller.
本店依托实力雄厚的外资企业做后盾,经营各种毛绒玩具以及靠枕。
Il est à noter que plus de 50 projets sont financés par une trentaine des 500 plus grandes entreprises du monde.
有30多个世界500强企业在这里投资兴办了50多个项目。
Nous financerons le rachat sous réserve que nos ressources le permettent .
资源允许的话,我们就出钱把它赎回来。
Sammy élevé, Inc est un fabricant de matériel, de Hong Kong et de Taïwan financés par les entreprises dans la coentreprise.
森美高设备制造有限公司是一家中、港、台合资的内资企业。
Nombre d'opérateurs parient également sur un rapatriement massif dans l'archipel des fonds détenus par les compagnies d'assurance japonaises à l'étranger, pour financer la reconstruction.
在外国的日本保险公司持有大量资金同样保证调回国的交易员的数量进行交易活动,资助灾后重建。
Est le seul à libération lente de production d'engrais, un étranger financés par les entreprises.
是国内唯一一家生产缓释肥料的外资企业。
La Société est situé dans la belle montagne Xiaoxing'anling Kok, a financé la végétation naturelle d'origine.
本公司座落在美丽的小兴安岭的山角下,有天然植物资原。
Shenzhen Shun Yee Fung Industrial Co., Ltd a été fondée en 2001, est un important producteur de connecteur ordinateur portable financé entreprises.
深圳怡丰顺实业有限公司成立于2001年,是一家主要生产手机电脑连接器的内资企业。
Il a promis de réduire la dette publique en menant des réformes fiscales, et notamment d'augmenter la TVA afin de financer les dépenses sociales.
他曾经保证将会通过税收改革来减少公共开支,尤其是想提高增值税来支持公共开支。
Secrétaire démocratique pour l'étranger financés par les entreprises, basé à Singapour, il ya plus de trois décennies de la culture, le continent a huit ans d'histoire.
敝司为外资企业,总部在新加坡,有三十多年的文化,在大陆有八年的历史。
Le projet est financé par la loterie nationale et la compagnie British Gas. Le thème est « Rêve de filles pour les Jeux olympiques ».
这项计划由英国国家彩票和英国天燃气公司出资赞助,主题为“女孩儿们的奥运梦”。
Je pense qu'il n’est pas utile non plus de faire croire qu'il y a des trésors cachés pour financer nos dépenses publiques.
让人相信哪儿藏着什么为公共开支提供资金的财富也是枉然。
De bons produits.Montant de la bonne!5S est une norme de niveau de l'usine.Bienvenue à l'usine appelant financés par des conseils d'affaires.Merci!
是一家以5S为标准的一级厂家.欢迎各厂家来电资咨业务.谢谢!
Est devenu un nombre fixe de l'étranger financés par des entreprises établies les fabricants, les prix des produits abordables, de bonne qualité.
已成为国内多家外资企业定点配套厂家,产品价位适中,品质优良。
I est un étranger financés par les entreprises, principalement engagés dans le commerce de l'énergie, la métallurgie, de minéraux.
我公司是外资企业,主要经营:能源贸易、冶金矿产品。
Elle est en grande partie financée par Unitaid, la facilité d’achat de médicaments créée grâce à cette taxe.
该项目的资金大部分来自“国际药品采购便利机制”。