La France n’a besoin d’aucune Corse pour être grande.
“法兰西并不需要科西嘉来使它自己伟大。
[悲惨世界 Les Misérables 第三部]
Tous les parents du monde accomplissent des missions aussi corsées?
世间的父母们原来都在完成这种高难度的任务吗?
[《间谍过家家》法语版]
Elle est composée de deux départements, la Haute Corse et la Basse Corse.
上科西嘉省和南科西嘉省。
[Culture - Français Authentique]
La dépression a quitté la France par la Corse, vers 5 heures du matin.
低压气旋在将近早上5点时经由科西嘉省离开法国。
[Reflets 走遍法国 第三册]
Je rajoute encore un petit peu d'ail histoire de corser le goût de mon huile.
我多加一点大蒜来调味我的油的味道。
[米其林主厨厨房]
Une base de champignons assez corsée, et sur le dessus, une couche de crème fouettée.
一份相当浓郁的蘑菇底料,上面盖一层鲜奶油。
[Food Story]
En octobre, je ferai le tour de la Corse sur un bateau avec des amis .
10月,我要和朋友一道乘船绕科西嘉一周。
[北外法语 Le français 第三册]
De nombreuses îles, dont la plus grande est la Corse, font également partie du territoire français.
法国的领土还包括许多省外岛,其中科西嘉岛是法国最大的岛屿。
[法语词汇速速成]
C’est un Corse qui cherche du travail.
一个科西嘉人在找工作。
[法来欧法语-爆笑法语段子]
Eh ! sait-on cela ! Un vagabond, un Corse.
“谁知道?一个流浪汉,一个科西嘉人。”
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Comment veux-tu aller en Corse? En bateau?
你打算如何去科西嘉?坐船去吗?
La liberté guide les personnes de la Corse !
自由引导科西嘉人民!
L'Ajaccio est la capitale de la Corse.
阿雅克修是科西嘉岛的首府。
La Corse est sans doute habitée depuis très Longtemps.
科西嘉人无疑,科西嘉人是很早就在此居住的民族了。
L'Ajaccio se situe dans la partie sud de la Corse.
阿雅克修位于科西嘉岛南部。
Il vit en Corse sur les hauteurs de Monticello, entouré de ses 30 chats.
他居住在科西嘉岛的MONTICELLO高地上,和30只猫生活在一起。
Il a également transporté les hommes du Commando français qui a. libéré la Corse des Allemands en 1943.
这艘潜水艇还运送过法国别动队。后者于1943年将科西嘉从法西斯手中拯救出来。
Il a ensuite servi aux transports de troupes, matériels et munitions entre l’Afrique du nord et la Corse.
后来担当在北非和科西嘉岛之间的运输任务,如军队,物资,军火等。
La ville la plus au sud de la Corse, en face l’île de la Sardaigne à12 kilomètres est en Italie.
Bonifacio在最南端,正对着意大利的撒丁岛,二者相距12公里。
La propriété grande de quatre hectares possède également une vigne exploitée par un jeune Corse qui en fait un vin de qualité.
她家有四公顷的土地, 还有一个葡萄果园, 交给一个年轻的科西嘉人经营, 他酿的酒质量不错.
J’ai pris un bus de ville pour monter dans un village des hauts. Routes très sinueuses, belles maisons et beaux paysages. Comme souvent en Corse, l’église construite au plus haut domine.
我坐上巴士去山上的村子。一路虽崎岖,但沿途多良屋,风景也还悦目。这里的教堂大多建在高处。
Les soldes, qui commenceront plus tard en Paca, en Corse et dans les Dom-Tom, sont le seul moment de l'année où les commerçants peuvent vendre à perte pour écouler leurs stocks.
普罗旺斯,科西嘉岛以及海外省海外领地的打折季开始的较晚。一年中只有这时商家会亏本交易以卖出库存。
Les six occupants d'un avion de tourisme disparu aujourd'hui au large de la Corse, ont été récupérés sains et saufs en mer par des hélicoptères militaires et de la sécurité civile.
一架载有6名乘客的观光飞机今天消失在科西嘉岛附近的海域消失。“机上六名乘客被安全救回。
Les intempéries, qui ont fait un mort dans l'Hérault, menacent encore pour le week-end une quinzaine de départements du sud de la France et de la Corse, selon Météo-France et les préfectures.
持续的恶劣天气已经造成埃罗省一人死亡,据气象局和当地政府称,这个周末暴雨洪灾还将继续威胁法国南部及科西嘉岛的15多个省份。
La Corse est une montagne sortie de la mer, le sommet le plus haut est à 2706 m. avec un bord de mer très découpé, beaucoup de baies naturellement protégées des vents et tempêtes.
科西嘉岛其实是海上的一座山峦, 最高峰2706米, 海岸线颇多曲折, 诸多天然的港湾, 可以挡住暴风骤雨的侵袭.
Dans le même temps, la hausse observée dans le groupe d'académies initialement en tête (Nice, Corse, Ile-de-France et Toulouse) apparaît bien plus faible, de l'ordre de 24 points : le taux d'accès passe de 39 % à 63 %.
与此同时,原先曾经领先的教育当局(尼斯,科西嘉、法兰西岛和图卢兹等地)开始时很高的会考参加率下降约24%,从39%上升至63%。