词序
更多
查询
词典释义:
tremblement
时间: 2023-07-20 15:36:22
TEF/TCF
[trɑ̃bləmɑ̃]

发抖,哆嗦,震动,抖动

词典释义
n.m.
1. , 颤, 哆嗦, 战栗,
tremblement de la main
tremblement de fièvre [de froid]烧 [寒冷] 引起的颤

2. 动, 颤动, 摇动,
tremblement des feuilles树叶的颤动
avoir des tremblements dans la voix(由于激动或疾病等)声音
tremblement de terre

3. 【音乐】颤音

4. 〈书面语〉惊惶不安, 胆战心惊

5. et tout le tremblement 〈口语〉如此等等

常见用法
le tremblement des feuilles 叶子的颤动
Le tremblement de terre a plongé la région dans le chaos. 地让这个地区陷入混乱
Un tremblement de terre est survenu dans le sud du pays. 该国南部地区突然生了地
Ce tremblement de terre est une véritable tragédie. 这次地真是一场惨剧

近义、反义、派生词
联想:
  • terreur   n.f. 恐惧,恐怖,惊恐;恐怖手段;引起恐怖的人或事物

近义词:
branle,  frisson,  claquement,  trépidation,  vibration,  frémissement,  frissonnement,  séisme,  ébranlement,  vacillement,  grelottement,  trémolo,  convulsion,  soubresaut,  spasme,  tressaillement,  chevrotement,  secousse sismique
反义词:
fermeté,  immobilité
联想词
séisme ; tsunami 海啸; sismique 的; effondrement 倒塌; dévastateur 毁坏性的,破坏性的; catastrophe 严重灾难; ouragan 飓风; tremble 白杨树,欧洲山杨树; inondation 淹没; désastre 灾难,灾祸,灾害; épicentre 中心;
当代法汉科技词典

tremblement m. 颤; 动;

tremblement convulsif 惊厥性

tremblement de froid 寒战

tremblement de la langue 舌颤

tremblement de mer 海

tremblement de soleil 日

tremblement de terre 地

tremblement de terre sous marin 海底地

tremblement et vertige 掉眩

tremblement intentionnel 意向

tremblement statique 静止性

tremblement sénile 老年

tremblements intentionnels 意向性

éblouissement avec sensation de tremblement à la tête éblouissement avec sensation de tremblement  à la tête【医学】徇蒙招尤

短语搭配

parler avec tremblement胆战心惊地说

(et) tout le tremblement〈俗〉以及其他诸如此类的东西

sujet aux tremblements de terre经常发生地震的

avoir des tremblements dans la voix(由于激动或疾病等)声音发颤

tremblement convulsif痉挛性颤抖;惊厥性震颤

tremblement statique静止性震颤

tremblement intentionnel意向震颤

tremblements intentionnels意向性震颤

tremblement sénile老年震颤

Certains animaux pressentent les tremblements de terre.某些动物能预感到地震的来临。

原声例句

Les catastrophes naturelles: sous ce terme général sont regroupés des désastres très différents, tels que les tremblements de terre, les érutions volcaniques, les cyclones tropicaux, les inondations, les sécheresses, les glissement de terrain, les avalanches.

这一笼统的措辞中包括了一些完全不同的灾害,例如地震、火山喷发、•热带飓风、洪水、干旱、滑坡、泥石流。

[北外法语 Le français 第四册]

C'était pour participer à la reconstruction d'une école qui avait été détruite dans un tremblement de terre.

那是为了重建一个学校,那个学校曾在地震中被摧毁。

[循序渐进法语听说中级]

Souvent appelée “Duomo de Verona”, la cathédrale de Santa Maria Matricolare subit de grave dégâts à cause du tremblement de terre de 1117.

经常被叫做多莫德维罗纳大教堂的,圣玛利亚马蒂科拉里教堂曾因为1117年的地震遭受巨大破坏。

[旅行的意义]

On aurait dit qu'il y avait eu un tremblement de terre.

我们想可能是地震了。

[Compréhension orale 3]

A la surface, c'est le tremblement de terre.

从表面上看,这就是地震了。

[un jour une question 每日一问]

Il détectera les tremblements de terre, même très petits, et permettra aux scientifiques de déduire la composition du sol et l'épaisseur des différentes couches de roche.

它甚至可以检测到很小的地震,科学家们可以由此推断出土壤的成分以及岩石各层的厚度。

[un jour une question 每日一问]

C'est à ce moment précis que l'aumônier est entré. Quand je l'ai vu, j'ai eu un petit tremblement.

恰在这时,神甫进来了。我看见他之后,轻微地颤抖了一下。

[局外人 L'Étranger]

Ce fantôme donnait le tremblement au vieux monde. Les rois régnèrent mal à leur aise, avec le rocher de Sainte-Hélène à l’horizon.

他的阴灵震撼着旧世界。各国的君主,身居统治地位而内心惴惴不安,因为圣赫勒拿岛的岩石出现在天边。

[悲惨世界 Les Misérables 第二部]

Mais bientôt s'éleva quelque part, dans une direction indéterminée qui pouvait être la cave aussi bien que le grenier, un ronflement puissant, monotone, régulier, un bruit sourd et prolongé, avec des tremblements de chaudière sous pression.

不过一会儿之后,在一个难于确定的方位,可能是在地下室也许是在搁楼,又起了一阵有力的和单调而有规律的抽鼾声音,一种迟钝而且拖长的噪音还带有锅炉受着蒸汽压力样的震动

[莫泊桑短篇小说精选集]

Donc un classique de elle c'est par exemple " Stupeur et Tremblements" mais il y en a plusieurs hein.

她的其中一部经典作品是,比如《恐惧与颤抖》,但还有很多经典作品。

[Français avec Pierre - 学习建议篇]

例句库

Le Japon a subit un tremblement de terre.

日本遭受了一场地震。

Un tremblement de terre est survenu dans le sud du pays.

该国南部地区突然发生了地震。

Le tremblement de terre a fait de nombreuses victimes.

这次地震造成的伤亡很大。

Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.

他们握了握手,浑身不由自主地直打哆嗦。

Des tremblements secouent la surface de la lune.

地震摇晃月球表面。

Les gens sont affolés parce qu'il y a un tremblement de terre.

因为发生了地震,人们感到很恐慌。

La ville,après le tremblement de terre,est devenue inhabitable.

地震之后,城市荒无人烟。

281 Italiens au moins sont morts dans le tremblement de terre qui a frappé le centre du pays lundi.

至少有281名意大利人死于发生在这个国家的中心的地震,周一。

Le tremblement de terre a été violent, au moins 7.8 sur l'échelle de Richter, et très long, peut-être trois minutes.

这次至少里氏7.8级的地震具有破坏性,并持续可能3分钟之久。

Sundaravej Packaging Products Co., Ltd a été créé en 1996 pour produire des produits de la colle, les tremblements de terre, matériaux d'isolation électronique.

顺达包装制品有限公司成立于一九九六年,主要生产胶贴制品,防震、电子绝缘材料等。

Beaucoup d'animaux peuvent pressentir les tremblements de terre.

许多动物能够感知地震的到来。

Les réacteurs de la centrale nucléaire de Fukushima sont à l'arrêt depuis le tremblement de terre. Le système de refroidissement des turbines serait stoppé, selon la télévision nippone.

发生地震后,福岛核电站反应堆已关闭。日本电视台称,似乎是涡轮发电机冷却系统停止了工作。

La télévision nationale diffusait des images de bulldozers dégageant les débris dans des zones dévastées par le tremblement de terre.

国家电视台播放推土机在遭受地震破坏的地区清理瓦砾的图像。

Après le tremblement de terre, après le tsunami, après les accidents nucléaires, le froid et la neige ont fait leur apparition sur le nord-est du Japon.

在地震,海啸以及核污染事故之后,寒冷以及冰雪又开始在日本东北肆虐。

Des dizaines de milliers d'Haïtiens ont tout perdu lors de ce tremblement de terre, d'abord souvent des membres de leur famille, mais aussi leur emploi et leur maison.

成千上万的海地人在地震中不但失去了他们的家庭成员,而且失去了他们的工作和房子。

Le tremblement de terre a plongé la région dans le chaos.

地震让这个地区陷入混乱。

Les tremblements de terre produisent des catastrophes épouvantables.

地震会造成可怕的灾难。

S'il n'y a pas un autre tremblement de terre, les barrages ne sont pas en danger.

如果不再发生地震,大坝没有危险。

Et il y eut des éclairs, des voix, des tonnerres, un tremblement de terre, et une forte grêle.

随后有闪电,声音,雷轰,地震,大雹。

Son émotion se trahissait par le tremblement de ses mains.

手的颤抖暴露出他的激动

法法词典

tremblement nom commun - masculin ( tremblements )

  • 1. série de petites secousses rapides et involontaires (qui agitent le corps ou une partie du corps, sous l'effet d'une cause physique ou émotionnelle)

    ses lèvres sont agitées d'un tremblement perpétuel

  • 2. série de petits mouvements vifs et répétés (qui agitent une chose ou un ensemble de choses, sous l'effet d'un phénomène extérieur)

    le tremblement du feuillage secoué par la brise

  • 3. série de petites variations de hauteur et d'intensité (d'un phénomène sonore, notamment de la voix)

    le tremblement perceptible dans ses inflexions trahissait son inquiétude

  • 4. série de vibrations (auxquelles est soumise une chose immobile)

    le tremblement des vitres est dû au passage des camions sur la route

  • 5. série de variations brusques d'intensité (d'un phénomène lumineux)

    le tremblement d'une lumière dans l'obscurité

  • 6. sentiment d'appréhension ou de crainte (d'une personne ou de l'esprit d'une personne)

    l'élève attend sa punition avec tremblement

tremblement de terre locution nominale - masculin ( (tremblements de terre) )

  • 1. série de secousses plus ou moins violentes du sol, dues à une brusque déformation de l'écorce terrestre Synonyme: séisme

    l'épicentre d'un tremblement de terre

  • 2. bouleversement considérable (qui affecte quelqu'un ou quelque chose)

    la faillite de la banque a provoqué un tremblement de terre sur les marchés financiers

et tout le tremblement locution nominale - masculin ; singulier

  • 1. et tout le reste (familier) Synonyme: et tout le bataclan Synonyme: et tout le tralala

    à table, ils ont parlé profits, bénéfices, dividendes et tout le tremblement

相关推荐

coter v. t. 1. 开价, 标价:2. 编号3. [转]重视; 评价, 评分:4. 标注尺寸, 标注高度:

rucher

jouer v. i. 1. 游戏, 玩耍:2. 赌博, 赌输赢; 比高下:3. 演奏; 演出; 摹仿, 装扮; [转]假装:4. 玩弄, 耍弄:5. 轻快地跳动, 闪动; 飘动:6. 开动, 发挥作; 地运转:7. (木器等)松开, 走样:v. t. 1. 玩(球, 牌等):2. 赌, 下(赌注):3. 拿…冒险, 视 …为儿戏:4. 演奏; 扮演; 演出; 放映:5. [转, 俗]玩弄, 愚弄, 欺骗6. 假装; 摹仿, 充当:se jouer v. pr. 1. 游戏, 玩耍; 开玩笑:2. se jouer de 嘲笑, 愚弄; 轻视, 把…放在眼中:3. 玩, 演奏, 演出:常见用法

霜降 shuāngjiàngapparition de la gelée blanche (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui tombe le 23 ou le 24 octobre)

télécoms n. f. pl. [俗]电讯, 电信, 远距离通讯, 电信机构

téléchargement n.m.【信息论】装入, 加

éminent a. (m) 1<旧>突起的, 隆起的 2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的常见用法

bilingue a.1. 有种语言的;用种语言的;双语的 2. 讲种语言的;会讲种语言的, 精通国语言的 — n.精通国语言的人常见用法

vignoble a. 〈〉种葡萄的 n.m. 1. 葡萄种植;葡萄种植地区 2. 〈集〉葡萄园 常见用法

absorbant absorbant, ea.1. 有吸能力的 2. 〈转义〉使人专心致志的, 使人全神贯注的 — n.m.有吸性能的物质;【化学】吸剂常见用法