Des problèmes peuvent survenir si tu dépasses ses limites.
如果超出其限制,就会出现问题。
[心理健康知识科普]
C'était celle du Sélection Naturelle qui dépassait Io.
这是“自然选择”号在掠过木卫一。
[《三体2:黑暗森林》法语版]
Et je vais couper ce qui dépasse avec mon filet de sol.
我要剪掉超过圆形器具边缘的面团。
[米其林主厨厨房]
Si on dépasse un mètre, on ne peut plus sortir de l'atelier.
如果超过一米,我们就不能把它运出工作室。
[法国制造]
Puis, la tête arrondie avec les petits oreilles qui dépassent.
然后,圆圆的头,还有凸出的小耳朵。
[可爱法语动画DIDOU]
Oui. J'ai des tomates qui dépassent le kilo hein !
对。我的西红柿都超过1公斤了!
[Français avec Pierre - 休闲娱乐篇]
Tu as constament cherché à me dépasser, ce que je respecte.
你一直想要超越我,我看中的也正是这点。
[《火影忍者》法语版精选]
Ce sont des succès qui dépassent les cinq millions d'entrées.
电影票房超过5百万。
[Culture - Français Authentique]
Ces grosses boîtes grises protographient les véhicules qui dépassent la vitesse autorisée.
这些灰色的大盒子能把超速的车辆拍摄下来。
[法语专四听写训练]
Nos pêcheurs en voient fréquemment dont la longueur dépasse un mètre quatre-vingts.
我们现在的渔夫也经常看到一些长超过1.8米的枪乌贼。
[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]
La limite de 200 becquerels par litre avait été dépassée.
200贝克/升的限值业已超过。
Après avoir vaincu ses rivaux, le financier continue de risquer pour se dépasser lui-même.
金融家战胜了对手之后还继续冒险,目的是超越自己。
Il se sent humilié par l’existence d’une chose qui le dépasse et il la hait.
对于不懂的东西,他感到又辱又恨。
Sa réputation dépassait les frontières du Kenya.
他的名声超越了肯亚的边界。
Les coureurs cherchent à se dépasser.
赛跑者个个争先。
La durée initiale ne dépassera pas une année.
初始期限不得超过一年。
Il est interdit de dépasser sur ce pont.
在这座桥上不准超车。
Cela dépasse tout ce qu'on peut imaginer.
这可超出了人们的想象。
Quatre films dépassent les 500 000 entrées cette semaine.
四部电影单周票房超过五十万人次。
L'âge des chevaux ne dépasse guère trente ans.
马的寿命很少超过30岁。
Le taux de réalisation ne dépasserait pas 35% actuellement.
目前施工进度不超过35%。
Depuis 2003, il dépasse l'Epicea en nombre de ventes.
2003年以来,销量超过云杉。
Pour certains biens, le retard dépassait 47 mois.
一些物项等待处置的时间超过47个月。
Dans certains cas, la baisse dépassait 50 %.
据报导,在某些情况下,资源减少了一半以上。
La visibilité ne dépasse pas deux à trois mètres dans certains endroits.
能见度只有两到三米。
Il s'agissait d'une mesure transitoire, aujourd'hui dépassée.
当时是作为一种过渡措施,现在已不适时宜。
Dans plusieurs pays, le risque permanent dépasse 1 sur 10.
在一些国家,终生风险甚至高于1/10。
Ne pas dépasser la date limite d'utilisation figurant sur le conditionnement extérieur.
请在保质期内服用,日期请见外包装。
Le discours de chaque orateur, sauf mention, ne peut dépasser un quart d’heure.
每位发言人演讲时间为15分钟,标注发言时间者除外。
C’est ce qu’on espère effectivement, que le film dépasse toujours son étiquette.
做出的电影能够超越标签式的定位,这正是我们希望的。