词序
更多
查询
词典释义:
extensif
时间: 2023-09-10 19:00:40
[εkstɑ̃sif]

extensif, vea.1. 的 2. culture extensive 【农业】粗放经营, 粗放耕作3. 【逻辑学】【语言】外延的, 引申的 4. 【哲学】广延的

词典释义
extensif, ve
a.
1.
force extensive张力

2. culture extensive 【农业】粗放经营, 粗放耕作

3. 【逻辑学】【语言】外延的, 引申的
mot pris dans un sens extensif 用作引申义的词

4. 【哲学】广延的
近义、反义、派生词
近义词:
distensif
反义词:
compréhensif,  compressif,  intensif,  propre,  restreint,  restrictif,  strict,  étroit
联想词
intensif 集中的, 密集的,强烈的, 紧张的; généralisé 一般性; régulier 有规律的; exclusif 独占的; progressif 进步的,进展的; formel 明确的,肯定的,正式的; productif 生产的,多产的; restreint 有限制的,有限的; superficiel 接近表面的; brutal 粗暴的,强暴的; pastoral 牧歌;
短语搭配

marge convergente extensive消减会聚型大陆边

culture extensive粗放经营

quantité extensive外延量

culture extensif, veve〔农〕粗放耕作,粗放经营

mots pris dans son sens le plus extensif, ve用作最引申含义的词

utilisation extensive des terres土地粗放利用

élevage extensif sur parcours粗放畜牧;粗放畜牧方式

mot pris dans un sens extensif用作引申义的词

la mesure des grandeurs extensif, veves广延量的测定

原声例句

Les Bovidiens pratiquent un élevage extensif, qui consiste à changer régulièrement de pâturages.

牛的饲养是广泛的,包括定期更换牧场。

[硬核历史冷知识]

Une somme utilisée jusqu'à présent pour l'élevage extensif et qui sera versée par l’Etat.

迄今为止用于粗放繁殖的金额,将由国家支付。

[RFI简易法语听力 2013年12月合集]

On ne peut plus suivre l’ancienne voie marquée par l’expansion extensive, le déséquilibre entre l’homme et la terre, l’endettement et la dégradation de l’environnement.

[公报法语(汉译法)]

例句库

Les exploitations agricoles sont en général les seuls emplacements où il y a des superficies suffisamment grandes pour installer de grandes turbines éoliennes et de nombreux panneaux de cellules photovoltaïques ou pour des cultures extensives produisant de la biomasse pour l'énergie.

农田通常是唯一能够提供足够大的面积建造大型风力发电机、太阳能电池或培育大面积生产能源的生物质能的地方。

Enfin, la définition trop extensive du champ d'application du texte ne paraît pas pertinente; en effet, la Convention n'exige pas pour son application que les parties soient situées dans un État qui y a adhéré.

最后,案文应用范围定义过份广泛似不恰当;事实上,公约未规定其应用必须是当事方座落在已加入公约的国家。

Souvent lié, comme dans beaucoup de systèmes, au respect des droits de la défense, le droit à une protection juridictionnelle effective se trouve défini de manière extensive.

得到有效法院保护的权利定义十分宽泛,它同其他许多法系中的权利一样,与辩护权联系在一起。

La Cour constitutionnelle fédérale d'Allemagne conçoit le droit au recours de manière extensive, déduisant l'exigence d'une protection juridictionnelle efficace impliquant l'existence de recours suspensifs et d'un contrôle juridictionnel complet en droit et en fait.

德国联邦宪法法院对得到补救的权利持宽泛的观点,它制定了实现有效司法保护的规定,其中涉及具有暂停作用的诉讼和对法律和事实问题进行充分司法审查等机制。

En outre, il importe au plus haut point d'adopter sans tarder une convention générale contre le terrorisme international, qui, venant combler les lacunes des instruments actuels des Nations Unies, offrirait une définition précise et extensive du crime de terrorisme.

同时,必须立即通过一项关于国际恐怖主义的全面公约,填补现有联合国文书的缺陷,并对恐怖主义罪行作一个精确和全面的定义。

S'agissant de l'asile, les principales zones de tension identifiées entre la politique néerlandaise et la Convention concernent l'attention accordée à des aspects sexospécifiques dans la directive sur l'application de la loi relative aux étrangers et dans ses additifs intérimaires spécifiques par pays; l'attention accordée à la situation des femmes dans les rapports officiels par pays, l'entrevue extensive, la manière d'aborder les traumatismes dans le cadre de la procédure d'asile et la loi relative à la procédure administrative générale concernant l'introduction de faits nouveaux.

关于庇护问题,已经查明的荷兰政策与《公约》之间的主要紧张领域是对《外国人法实施准则》和该《准则》的具体国家临时补充中与性别有关的方面的关注、对正式国家报告、多种面谈和在庇护程序中处理心理创伤和关于提供新证据的《行政法通则》中妇女地位问题的关注。

Le Comité consultatif formule également des recommandations concrètes concernant l'entrevue extensive employée dans les procédures d'asile (relatives à la structure et à la procédure aussi bien qu'à la formation des fonctionnaires chargés des entrevues).

外国人事务咨询委员会还对庇护程序中的广泛面谈问题提出了具体建议(涉及面谈结构和程序以及对面谈官员的培训)。

La Mission a constaté que les champs de la vallée de l'Arax étaient cultivés de manière extensive, mais n'ont vu aucun village susceptible de fournir la main d'œuvre nécessaire pour mener une telle activité.

实况调查团看到迹象表明Arax河谷的田地都是有许多人耕种的,但是,看不到可能支助耕种活动的村庄。

Dans les districts de Fizouli et de Djebrail, on note des pratiques agricoles extensives.

菲祖利区和杰布拉伊尔区有大规模农业活动。

Les experts, qui s'étaient intéressés surtout au coton et à l'élevage extensif des bovins, avaient eu des entretiens avec les parties prenantes et conclu à la nécessité de restaurer et d'améliorer la fertilité du sol, de développer la collecte des eaux de pluie, de renforcer les capacités par des démonstrations pratiques et d'améliorer l'efficacité de l'irrigation.

他指出,专家集中力量致力于棉花种植和养牛,与利益有关者进行有目标的讨论和强调恢复和改善土壤沃度、增加雨水收集、增进农地示范的能力和改善灌溉效率。

Les nouvelles législations pastorales introduisent des innovations importantes liées notamment à (i) à la préservation de la mobilité pastorale, qui est essentielle pour le fonctionnement des systèmes d'élevage extensifs et ; (ii) à la possibilité offerte aux éleveurs d'accéder à des ressources qui revêtent un caractère stratégique pour le développement de leurs activités de production.

新的畜牧业法提出了重要的创新,特别涉及到(一) 维持流动放牧,这是推行粗放畜牧办法所必不可少,(二) 畜牧业者可以为其生产活动的发展而使用具有战略性质的资源。

Dans plusieurs régions du monde où les systèmes d'élevage sont de type extensif, il apparaît indispensable de créer les conditions favorables à l'émergence progressive d'un droit pastoral, dans un contexte où l'absence d'une loi spécifique réglementant l'utilisation des espaces pastoraux constitue un handicap majeur.

在世界一些使用粗放畜牧办法的地方,由于缺乏使用放牧地的具体法律是一大缺陷,因此,为扶植放牧权的逐渐形成创造条件是必不可少的。

Cette définition extensive érige le viol en crime contre l'humanité, constitué par les éléments ci-après

根据这个扩大的定义,强奸成为危害人类罪。

Dans les pays où le déboisement a été extensif, les parcelles de forêt qui subsistent sont susceptibles de servir de refuge à des espèces autrefois très répandues, mais dont l'aire de répartition est aujourd'hui gravement réduite et qui sont menacées d'extinction.

在经受过大面积伐林的国家,残余的森林部分可能成为曾经分布广泛而今范围大大缩减且容易消亡的物种的“保护岛”。

Le pastoralisme et l'utilisation durable des pâturages extensifs sont des questions que la Conférence des Parties et ses organes subsidiaires devraient donc suivre de très près.

因此,缔约方会议及其附属机构应保持审评关于放牧和可持续使用牧场的审议工作。

La question exige de nouvelles études et la poursuite de consultations extensives.

这个问题需要进一步研究和广泛磋商。

En tout état de cause, il est difficile, dans un pays aussi densément peuplé, de pratiquer une agriculture extensive.

无论如何,多样的农业类型很难在荷兰这样人口稠密的国家实行。

Malgré la dure réalité à laquelle est soumise la Palestine, les dirigeants palestiniens, avec le soutien extensif du peuple palestinien, continuent de poursuivre les efforts de paix.

虽然巴勒斯坦的现实非常艰难,但由于有巴勒斯坦人民的广泛支持,巴勒斯坦领导层一直在追寻和平。

Ce qu'il faut retenir un point de vue juridique c'est que l'interprétation extensive de l'un des éléments de la notion de génocide (le concept de groupe protégé) par les deux tribunaux pénaux internationaux est en conformité avec l'objet et la portée des règles régissant la matière du génocide (protéger contre une annihilation délibérée des groupes humains essentiellement stables et permanents, qui peuvent être différenciés sur la base d'un des éléments envisagés par la Convention et les règles coutumières correspondantes).

从法学观点来看,重要的是两个国际法庭扩大了对灭绝种族罪这一概念所含要件之一(受保护团体概念)的解释,这一解释扩展符合关于灭绝种族罪的目标和范畴(保护基本上稳定和永久性人类团体不被蓄意消灭,这些团体可根据《公约》和相关的惯例规则所提供的理由而被认定为不同)。

Enfin - et c'est sans doute plus important - cette interprétation extensive n'est pas contestée par les États.

最后,也许是更为重要的一点,这一广义上的解释并未遭到各国的质疑。

法语百科

Les grandeurs extensives et intensives sont des catégories de grandeurs physiques. Intuitivement, une propriété d'une chose considérée est extensive si elle est proportionnelle à la quantité de cette chose : par exemple, la masse ou le volume. Une propriété est intensive si elle est indépendante de la quantité : par exemple, la température ou la pression. Si deux chevaux courent côte à côte et chacun à 60 km/h, à eux deux ils font un ensemble allant aussi à 60 km/h (la vitesse est intensive), par contre à eux deux ils font un passage deux fois plus imposant qu'un cheval seul (débit, puissance et masse sont doublés : ce sont des grandeurs extensives).

Le produit d'une variable intensive (par ex. la pression P) par une extensive (par exemple le volume V) donne une variable extensive (P.V est une énergie) ; le quotient de deux variables extensives (par exemple la masse divisée par le volume) donne une variable intensive (la masse volumique).

Cette catégorisation est imparfaite : certaines variables ne sont pas parfaitement extensives. Par exemple, la masse d'un corps n'est pas la somme des masses de ses particules car une partie de leur masse est utilisée sous forme d'énergie de liaison. Il en est de même de variables intensives définies comme quotient de deux variables imparfaitement extensives.

Introduction

Les propriétés physiques des systèmes, des objets, et des matériaux existant dans la Nature sont souvent décrits à l'aide des notions d'extensivité et d'intensivité, selon une terminologie ancienne mais réintroduite de manière plus systématique par le physicien Richard C. Tolman vers 1917. Ces notions réfèrent au type de dépendance relativement à la taille ou à l'extension spatiale des objets étudiés. Plus précisément, l'étendue spatiale étant divisible (jusqu'à une certaine limite - voir mousse quantique -) cette distinction est basée sur la dépendance de l'objet étudié relativement à la divisibilité de l'étendue spatiale.

Ainsi une propriété intensive réfère à l'indépendance d'un système relativement à la taille ou la quantité de matière présente dans le système: la température, l'indice de réfraction, la densité etc. sont des variables intensives. Quand un diamant est coupé, les parties générées par cette subdivision gardent leurs propriétés physiques (jusqu'à une certaine limite imposée par la nature du diamant).

Une propriété extensive est au contraire additive (relativement à ses parties indépendantes et sans intéractions), autrement dit la propriété est proportionnelle à la quantité de matière présente dans le système. Par exemple la masse et le volume du diamant sont des propriétés extensives, mais pas sa dureté.

Le rapport de deux variables extensives est donc invariant d'échelle, c'est une propriété intensive.

Extensivité

Définition

En thermodynamique d'équilibre, un paramètre extensif (ou une grandeur extensive) est un paramètre, caractérisant un système physique, qui est proportionnel à la taille de ce système, le système étant supposé à l'équilibre et homogène.

De manière générale, on dit d'une grandeur G qu'elle est extensive lorsque la somme des valeurs de cette grandeur pour deux systèmes disjoints est égale à la valeur de la grandeur pour la réunion des systèmes.

G(S_1) + G(S_2) = G(S_1 \cup S_2)

Pour cette raison on qualifie aussi souvent les grandeurs extensives d'additives bien que les deux termes ne soient synonymes qu'à la limite thermodynamique.

De la même manière on peut écrire que G est une variable extensive dépendant par exemple de la quantité de matière n et du volume V si : \forall \alpha, \quad G(\alpha n, \alpha V) = \alpha\, G(n,V) .

Exemples

On compte parmi les grandeurs extensives courantes :

la masse ;

la quantité de matière ;

le volume (la surface, la longueur) ;

la charge électrique ;

l'avancement de réaction ;

l'entropie ;

la capacité thermique ;

l'enthalpie ;

le débit ;

les forces.

En général une grandeur extensive est associée à au moins une grandeur intensive. L'association est d'ailleurs simple puisque le rapport de deux variables extensives est toujours une variable intensive.

La phrase : « une variable qui n'est pas extensive est une variable intensive », est fausse, car il existe des grandeurs ni extensives, ni intensives comme le carré du volume, par exemple, qui ne respectent pas la condition de linéarité. Même en faisant abstraction du cas académique où l'on prend une puissance arbitraire d'une quantité extensive, on trouve des systèmes thermodynamiques où des quantités fondamentales ne sont ni intensives ni extensives. Par exemple, en thermodynamique des trous noirs, la surface d'un trou noir est proportionnelle au carré de sa masse et non à sa masse. Sa variable conjuguée, la gravité de surface, proportionnelle à la température de Hawking, n'est elle aussi ni extensive ni intensive.

Limite thermodynamique et approche mathématique

Soit un système \Sigma et une grandeur G définie par exemple par le nombre de particule n. G est dite extensive si et seulement si le rapport de G sur n a une limite finie quand n tend vers l'infini :

 \lim_{n \to + \ \infty} \frac{G_{\Sigma}}{n} \ = \  g(\rho) \ < \ + \ \infty

On appelle cela le passage à la limite thermodynamique. est la densité du système, supposée indépendante de n. La grandeur est alors une grandeur intensive associée à G et n.

On retrouve bien le fait qu'une grandeur extensive est, à la limite thermodynamique, proportionnelle à la taille du système :

 G_{\Sigma} \ \sim \  n \, g(\rho)

Exemple : l'énergie interne

« Y a-t-il deux fois plus d'énergie dans deux litres d'essence que dans un litre ? »

La réponse à cette question, qui peut sembler anodine, n'est pas triviale du tout. Elle n'a de chance d'être positive qu'à la limite thermodynamique seulement ; en effet, l'énergie interne U d'un liquide ordinaire est une grandeur extensive bien qu'elle ne soit pas additive !

« Preuve » élémentaire

Considérons une partition du liquide  ( \Sigma ) en deux sous-systèmes macroscopiques  ( \Sigma_1 ) et  ( \Sigma_2 ) ayant en commun la surface-frontière S. On peut écrire pour l'énergie interne du liquide  ( \Sigma ) la relation exacte :

 U_{\Sigma} \ = \  U_1 \ + \ U_2  \ + \ U_{\mathrm{int}}

 :

est l'énergie interne du sous-système .

est l'énergie interne d'interaction, qui provient de la somme des énergies potentielles d'interactions entre certaines molécules du sous-système et d'autres du sous-système proches de la frontière, car dans un liquide ordinaire, les forces d'interaction entre molécules semblent à courte portée. La présence de cette énergie d'interaction non-nulle montre clairement que l'énergie interne n'est pas additive en général.

Montrons cependant que cette énergie d'interaction tend vers zéro à la limite thermodynamique des grands systèmes. Soit l la longueur caractéristique de la portée de l'interaction. Les molécules qui contribuent à l'énergie d'interaction sont situées dans un volume v de l'ordre du produit de la surface de séparation S multiplié par la longueur 2 l :

 v \ \sim \ 2 \, l \ S

Soit L une longueur caractéristique du liquide  ( \Sigma ) , de telle sorte que son volume total  V soit de l'ordre de :

 V \ \sim \ \ L^3

Alors, la surface de séparation S est de l'ordre de :

 S \ \sim \ \ L^2

de telle sorte que le volume de la zone d'interaction est de l'ordre

 v \ \sim \ 2 \, lL^2

Les forces d'interaction étant supposées à courte portée,  l \ll L et on obtient :

 v \ \ll \ V

Plus précisément, il vient à la limite thermodynamique :

 \lim_{N \to + \ \infty} \frac{v}{V} \ = \ \lim_{L \to + \ \infty} \frac{2 \, l}{L} \ = \ 0

On aura donc une énergie d'interaction nulle à la limite thermodynamique :

 \lim_{N \to + \ \infty} \frac{U_{\mathrm{int}}}{N} \ = \ 0

Preuve rigoureuse ?

Dans la réalité, les molécules du liquide sont constituées à l'échelle fondamentale de protons, de neutrons et d'électrons, et ces particules interagissent essentiellement via des forces coulombiennes et gravitationnelles qui sont de portée infinie. Il n'est a priori pas du tout évident que les interactions intermoléculaires « résiduelles » soient bien à courtes portées, ce qui rend la « preuve » élémentaire précédente caduque. Plus grave, nous savons que la matière doit être décrite par la mécanique quantique à l'échelle microscopique.

La première tentative sérieuse de preuve de l'extensivité de l'énergie interne a été proposée en 1950. Mais, dans le cadre de la mécanique statistique classique, cet auteur utilisait un potentiel d'interaction intermoléculaire de type « cœur-dur », donc peu réaliste.

En 1969 a été démontré dans le cadre de la mécanique quantique qu'un système de N particules en interaction gravitationnelle possédait un état fondamental d'énergie : pour des bosons. pour des fermions.

pour des bosons.

pour des fermions.

Autrement dit, l'énergie interne n'est jamais extensive dans le cas d'interactions purement gravitationnelles, qui sont toujours attractives.

En 1967, il a été montré que, dans le cadre de la mécanique quantique d'un système de N particules en interaction électrostatique, ce système possédait un état fondamental d'énergie : si toutes les particules d'un des signes de la charge électrique étaient des fermions. L'énergie interne a alors dans ce cas une chance d'être extensive. Mais, dans le cas contraire où il existerait des bosons possédant les deux signes de charge, ces deux auteurs réussissaient seulement à estimer : , ce qui suffit à montrer que l'énergie interne n'est encore pas extensive.

Intensivité

Définition

En physique et en chimie, une variable intensive est une quantité qui ne dépend pas de la quantité de matière. C'est le contraire d'une variable extensive.

\text{si :} \ G(S_1) = G(S_2) \quad \text{alors} \quad G(S_1 \cup S_2) = G(S_1) = G(S_2)

Une grandeur physique G est dite intensive si et seulement si pour toute partie d'un système homogène sa valeur reste identique :

\text{Soit :} \quad \Sigma =\bigcup_k \Sigma_k
\text{Alors :} \quad \forall \ k, \qquad G_{{\Sigma}_k} \ = \ G_{\Sigma}

La réciproque est également vraie: on qualifie un système d'homogène si toutes les variables intensives y prennent une valeur identique dans toutes ses sous-parties.

Exemples

On compte parmi les grandeurs intensives courantes :

La vitesse ;

l'accélération ;

la pression ;

la température ;

la densité de particule ;

la masse volumique ;

la tension superficielle ;

l'affinité chimique.

En général une grandeur intensive est associée à une grandeur extensive.

Remarque

Le rapport de deux grandeurs extensives étant intensif (par exemple : les densités comme la masse volumique, la densité surfacique de charge, etc.), il est toujours possible de caractériser un système par un jeu de grandeurs ne dépendant pas de la taille ou du nombre de particules du système. En toute rigueur d'ailleurs, une fonction thermodynamique ne doit s'exprimer qu'en fonction de grandeurs intensives afin de rendre la description du système la plus générale possible. On retrouve ce principe dans la théorie des maquettes où la description s'appuie sur des nombres sans dimension (donc naturellement intensifs) afin d'étudier des propriétés transposables aux objets à taille réelle.

Lien entre grandeurs extensives et grandeurs intensives

En général une grandeur extensive est associée à une grandeur intensive, et vice versa : la température T est associée à l'entropie S, la pression p est associée au volume V, le potentiel chimique \mu est associé au nombre de particules N, etc.

En effet, le passage de la description d'un système thermodynamique à variables ( à ) en fonction d'une variable extensive vers une description en fonction de la variable intensive associée à s'effectue grâce à la transformation de Legendre :

g(x_1,x_2,\dots,x_{j-1},y_j,x_{j+1},\dots,x_n) = f(x_1,\dots,x_n) - x_jy_j

avec

y_j = \left( \frac{\partial f}{\partial x_j} \right)_{x_k,k\ne j}.

On dit que les variables et sont des variables conjuguées.

Par exemple, considérons le cas de l'énergie interne . D'après , on voit que est la grandeur conjuguée de :

T = \left( \frac{\partial U}{\partial S} \right)_{V,N}

Le calcul de l'énergie libre consiste donc à faire une transformation de Legendre de l'énergie interne.

En conclusion, une grandeur extensive est conjuguée à une grandeur intensive, et vice versa.

Partition macroscopique

Soit  ( \Sigma ) un système macroscopique. On appelle partition macroscopique de (\Sigma) un ensemble \{ \Sigma_k \}_{k=1, ..., n} constitué de n sous-systèmes macroscopiques  ( \Sigma_k ) tels que :

ces sous-systèmes sont deux-à-deux disjoints : Plus précisément, dans l'espace physique usuel à trois dimensions, deux sous-systèmes macroscopiques et de volumes finis peuvent avoir au plus une surface-frontière en commun.

la réunion de ces sous-systèmes donne le système tout entier :

Additivité

Une grandeur physique G est dite additive si et seulement si pour toute partition macroscopique de ( \Sigma ), on a la relation d'additivité :

 G_{\Sigma} \ = \ \sum_{k=1}^n G_{{\Sigma}_k}

Par exemple, le volume V et le nombre de particules N sont des grandeurs additives.

中文百科

在物理学中,内含性质(英语:intensive property)是指系统中不随系统大小或系统中物质多少而改变的物理性质,内含性质是尺度不变的物理量。

相反的,外延性质(英语:extensive property)是指系统中会和系统大小或系统中物质多少成比例改变的物理性质,二个个别独立,不相关的系统,其外延性质有加成性,个别系统外延性质的和就是总系统的外延性质。

例如,密度和物质的多少无关,因此是物质的内含性质。物质的量常用质量及体积来表示,这二个都是外延性质。

内含性质

温度

化学势

密度或比重

黏度

速度

电阻率

比能

比热容

硬度

熔点及沸点

压力

延展性

弹性

磁化强度

浓度

外延性质

能量

吉布斯自由能

质量

动量

物质的量

体积

面积

电荷

法法词典

extensif adjectif ( extensive, extensifs, extensives )

  • 1. industrie dont l'activité est en expansion

    l'industrie extensive

  • 2. agriculture dont le rendement est médiocre en raison d'une mauvaise exploitation et d'un manque de moyens

    des cultures extensives en terrasses

  • 3. qui peut être pris dans un sens élargi

    une conception extensive

  • 4. linguistique qui prend en compte la totalité des sens

    l'acception extensive d'un mot

  • 5. qui produit un allongement par étirement

    une traction extensive

相关推荐

monocristal n. m 单

plisser v. t. 1. 做出褶, 打褶, 打裥:2. 弄, 使起纹, 使起:3. 使起波伏褶v. i. 1. 有褶, 有纹, 有波状褶:2. [罕]起se plisser v. pr. 有褶, 起常见用法

téléacheteur téléacheteur, sen. 电视

indemne a. 1[法]未受失的, 得到赔偿的2丝毫的, 未受伤害的:常见用法

aquilon 朔风,劲风

sectateur sectateur, tricen. m <旧>宗派信徒, 学派信徒

finir 结束,完成

cape n. f. 1斗篷, 披风2包雪茄的最外层烟叶3圆顶礼帽[也称chapeau melon]常见用法

signer v. t. 1. , 在…名: 2. 加以印记:3. [古](督徒)划十字祝福4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:5. 假装, 装作, 装出se signer v. pr. (督徒)划十字常见用法

causerie n.f.1. 交, 闲 2. 漫, 座