词序
更多
查询
词典释义:
sobre
时间: 2023-09-23 16:35:32
TEF/TCF专八
[sɔbr]

adj. 1. (饮食)有节制的; 喝酒的, 很少喝酒的2. [转]适度的, 有分寸的, 审慎的3. [转]朴实的, 朴素的, 虚饰的常见用法

词典释义

adj.
1. (饮食)有节制的; 喝酒的, 很少喝酒的
il est habituellement sobre. 通常他饮食很有节制。

2. [转]适度的, 有分寸的, 审慎的
il est sobre dans ses déclarations. 他说话有分寸。
sobre de louanges 轻易称赞的
sobre en paroles 说话审慎的


3. [转]朴实的, 朴素的, 虚饰的

vêtement sobre 朴素的衣服


常见用法
une tenue sobre 朴素的衣着
une décoration sobre 朴素的装饰

近义、反义、派生词
联想:
  • vin   n.m. 葡萄酒

词:
abstinent,  concis,  discret,  frugal,  nu,  se dépouiller,  simple,  avare,  circonspect,  mesuré,  modeste,  réservé,  classique,  dépouillé,  sévère,  strict,  tempérant,  modéré,  austère,  spartiate
词:
agressif,  ampoulé,  emphatique,  glouton,  goulu,  grandiloquent,  intempérant,  ivre,  ivrogne,  riche,  alcoolique,  buveur,  goinfre,  gourmand,  vorace,  délirant,  enthousiaste,  exalté,  frénétique,  prodigue
联想词
épuré 清洁; minimaliste 最低限度派艺术家; élégant 高雅的,优美的,雅致的; austère 严峻的,严厉的; sobriété 有节制; raffiné 精炼的,提纯的; chic 漂亮的,优美的,雅致的; moderne 现代的; basique 碱的,碱性的; confortable 舒适的,适意的; rustique 乡村的,农村的,田野的;
短语搭配

vêtement sobre朴素的衣服

élégance sobre不虚饰的雅致

art sobre朴实的艺术

style sobre朴实的文风

sobre en paroles说话审慎的

sobre de louanges不轻易称赞的

sobre en carbone低碳

une tenue sobre朴素的衣着

une décoration sobre朴素的装饰

une vie sobre一种有节制的生活

原声例句

J'ai une relation, avec la mode, très très particulière, c'est que je suis d'apparence très sobre, et en réalité, il y a toujours quelque chose d'une grande fantaisie.

我和时尚有着非常非常特殊的关系,那就是我看起来非常冷静,而在现实中,总是有一些伟大的幻想。

[Une Fille, Un Style]

Pas vraiment de la couture sobre mais de la couture somnanbule, de la couture champagne !

并不是特别素净的定制,而是一种梦幻般的定制,一种香槟般的定制!

[时尚密码]

Et c'est ce qui va expliquer le parti pris graphique très, très sobre.

这就解释了为什么封面如此朴素

[精彩视频短片合集]

Quand on était petite, on allait célébrer Noël d'abord à l'église protestante, c'était très sobre.

当我们小的时候,我们经常在新教教堂庆祝圣诞节,那是非常严肃的。

[德法文化大不同]

D'abord, il est assez sobre, donc on peut le porter partout, aussi bien dans la rue qu'au bureau enfin, ça dépend de l'entreprise pour laquelle on travaille, évidemment !

首先,它相当简约,因此我们可以在任何地方穿它,无论是在街上还是在办公室里,当然,这取决于我们所在的公司!

[innerFrench]

Certaines ne produisent que des lookbooks, c'est-à-dire des photos sobres.

有些品牌仅仅制作“造型手册”,也就是简洁的照片集。

[时尚密码]

L'ensemble est plutôt sobre et c'est plus l'attention aux détails qui fait la précision de son style : les bagues, le petit collier, et surtout ce bandana qui a l'air important pour lui puisque c'est un nouvel accessoire.

他的整体穿搭很低调,更多的是对细节的关注,使他的风格更加明确:戒指,小项链,尤其是这条好像对他很重要的方巾,因为这是一个新的配饰。

[美丽那点事儿]

On peut ainsi distinguer les églises romanes, sobres, avec leurs arcs en plein cintre, des vastes cathédrales gothiques aux vitraux très colorés, aux nefs élevées, soutenues par des voûtes en ogive et surmontées de flèches.

我们可以通过半圆拱腹辨别出朴素的罗马风格教堂,通过多彩的玻璃窗以及由尖形拱肋、尖顶式的拱门撑起的高耸的教堂中堂可以辨别哥特式的教堂。

[法语词汇速速成]

Avec de telles chaussures aux pieds, vous pouvez porter un look élégant et très sobre à la fois tout en paraissant hyper moderne et stylée.

脚上穿上这样子的鞋子,可以同时看起来既优雅又好看,起来非常现代而时尚。

[精彩视频短片合集]

Pour aujourd'hui, on va faire un look assez sobre, mais sexy.

今天我会穿一套比较朴素但有点性感的衣服。

[精彩视频短片合集]

例句库

Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière. Avant tout, ayez les uns pour les autres une ardente charité, car La charité couvre une multitude de péchés.

所以你们要谨慎自守,儆醒祷告。最要紧的是彼此切实相爱。因为爱能遮掩许多的罪。

Egalement d’un noir très sobre, les lunettes sont cependant serties d’une bande verte et rouge entre les deux verres et au niveau des tempes, sur laquelle se détache le logo «Gucci 3D».

眼镜同样是低调的黑色,但在两个镜片之间,太阳穴的高度,镶嵌着一条绿红相间的带子,带子上显现着“古驰3D”的标志。

" Sobre" et "très nature", tels seraient les parfaits qualificatifs de ce fauteuil. Doté d'une structure légère en orme massif, celui-ci adopte, en effet, un look des plus naturels.

“质朴”和“大方”是这款沙发的品质优势。榆树实木材质的轻便结构让沙发看起来更加天然。

Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière.

所以你们要谨慎自守,儆醒祷告。

C’est un homme fort sobre.

这是一个饮食很有节制的男人。

J'ai dit à ma mauvaise humeur! Toutefois, sobre!

我说我的脾气不好!但能克制!

Depardon photographe ou cinéaste a un œil extraordinaire, il ne voile pas la réalité, il ne viole pas non plus ce qui dans les êtres doit rester caché, mais il exprime une sobre vérité.

既是摄影家又是电影人的德帕东有着非常出色的目光,他不会掩饰真相,他也不会强行揭露人们想要隐瞒的事,但他表达了简单的真理。

Le Comité des commissaires aux comptes doit continuer de rechercher un juste équilibre entre la nécessité de fournir suffisamment d'informations aux parties prenantes et son souci de présenter des rapports sobres.

审计委员会应继续努力实现向利益有关者提供足够的资料的需要和精简其报告的努力之间的平衡。

Cette occasion appelle à une sobre réflexion, ainsi qu'à la reconnaissance la plus vive vis-à-vis de ceux qui ont payé de leur vie ce sombre épisode de l'histoire de l'humanité et la réconciliation avec toutes ses victimes.

这一时刻要求冷静反省,深切感谢为此付出最大代价的人们,并与人类历史这一黑暗篇章的所有受害者和解。

Des lacunes persistent, sans aucun doute, et la sobre image contenue dans le rapport du Secrétaire général dont nous sommes saisis est effectivement alarmante.

毫无疑问,仍然存在差距,摆在我们面前的秘书长的报告的清醒介绍,确实令人震惊。

Je mentionne M. Pleuger parce que l'ambassadeur actuel, M. Matussek, est beaucoup plus sobre sur la question.

我之所以提及普洛伊格先生,是因为在这一点上,现任大使马图塞克先生发表的意见要少得多。

Ces vecteurs d'appareillage sont autonomes, sobres en énergie, et capables d'assurer des missions indépendantes de collecte de données sur de longues périodes; l'idée est de mettre en place un réseau d'observation efficace, déplaçable, sans infrastructure, composé d'engins sous-marins très endurants et peu coûteux, ayant une couverture quasi planétaire et un équipement en capteurs modulaire.

这些自我推进耗能低的仪器平台能够长期独立执行收集数据任务,目标是建立一种由航程几乎可达全球并有组合传感器有效负荷和高续航能力的低成本滑行车组成的高效、移动式无基础设施海洋观测系统。

Face à un spectre aussi lourd de menaces, il convient d'avoir une réponse sobre et réfléchie.

对这一多种危险威胁必须采取头脑清醒和明智的应对措施。

L'incompréhension et les difficultés rencontrées lors du processus ont offert l'occasion d'un nouvel examen du discours des différents acteurs régionaux, une analyse sobre, réfléchie, empreinte du souhait authentique de manifester la solidarité des pays de l'IGAD à l'égard de la Somalie a permis de faire ressortir la nécessité commune afin d'aider les Somaliens à mettre en place un gouvernement à base élargie, représentative et légitime.

在此进程中所遇到的误解和困难为重新审查各区域行动方的声明提供了一次机会,以便更为明确和深入地进行分析,充满真诚愿望,表现出政府间发展管理局各国在索马里问题上的一致,并使得能够强调帮助索马里人民建立具有广泛基础的、具有代表性的和合法的政府的共同需要。

Sur l'invitation du Président, M. Jaime A. Medina (Taller de Trabajo sobre Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires.

在主席的邀请下,Jaime A. Medina先生(波多黎各劳工讲习所)在桌前就座。

M. Medina (Taller de Trabajo sobre Puerto Rico) précise que son organisation sert à assurer la liaison entre les forces du mouvement socialiste indépendantiste de Porto Rico.

Medina先生(波多黎各劳工讲习所)说,他的组织的目的是起到波多黎各社会独立运动各方势力之间的联络点的作用。

Par conséquent, le Taller de Trabajo sobre Puerto Rico est en faveur de la résolution dont est saisi le Comité et demande que la question de Porto Rico soit présentée à l'Assemblée générale le plus tôt possible.

因此,波多黎各劳工讲习所赞成委员会正在审议的这份决议,要求将波多黎各问题尽快提交大会。

Nous trouvons évidemment encourageant que le Secrétaire général souscrit à l'idée que la médiation, de par sa nature même, doit être rapide, sobre et discrète.

我们尤其感到鼓舞的是,秘书长也认为,从其性质而言,调解必须迅速、静悄悄和审慎地进行。

Cette prise de conscience fera en sorte, nous l'espérons, que nos débats de cette année soient plus sobres et sérieux.

希望这项认识将使我们今年的审议工作更加清醒和严肃。

Lorsque je me suis rendu en Afrique de l'Ouest, on m'a dit plusieurs fois que le Revolutionary United Front (RUF) était dirigé par un groupe de jeunes gens analphabètes, à peine éduqués et souvent peu sobres qui ont peu de contacts avec le monde civilisé.

在我访问西非时,人们多次告诉我,领导革命联合阵线(联阵)的这一些不识字,几乎没有受过教育而且经常难得清醒的青年人,他们同文明世界几乎没有接触。

法法词典

sobre adjectif ( même forme au masculin et au féminin, pluriel sobres )

  • 1. mesuré dans l'expression

    un sobre commentaire

  • 2. de style dépouillé Synonyme: discret

    un intérieur sobre et élégant

  • 3. qui a l'habitude de consommer l'alcool de façon très modérée

    c'est quelqu'un de très sobre

  • 4. caractérisé par une consommation modérée de boisson et de nourriture (vieilli)

    une vie sobre

  • 5. qui a l'habitude de boire et de manger très peu (vieilli)

    il est sobre et économe

être sobre comme un chameau locution verbale

  • 1. avoir l'habitude de boire et de manger très peu (familier)

    il est sobre comme un chameau et extrêmement économe

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的