Je crois qu'on ne doit plus négliger l'influence de la publicité en ligne.
我认为咱们不能再忽略网络广告的影响了。
[商贸法语脱口说]
Bruno Dusaussoy : Parlant de mode, est-ce que ce sont les vêtements de sport qui influencent la mode ou l’inverse ?
布鲁诺 杜索:说道时尚,运动装是否影响到了时尚,或者是反作用?
[Espace Apprendre]
Mon ami, me fit Prudence, vous subissez l’influence d’une fille sans cœur et sans esprit; vous en êtes amoureux, il est vrai, mais ce n’est pas une raison pour torturer une femme qui ne peut se défendre.
“我的朋友,”普律当丝对我说,“您受了一个既无头脑又无心肝的姑娘的影响了;您爱她,这是真的,但这不能成为可以欺凌一个不能自卫的女人的理由呀。”
[茶花女 La Dame aux Camélias]
On y parle 4 langues officielles, soit le français, l'allemand, l'italien et le romanche, une langue aux influences latines.
瑞士有四种官方语言,即法语、德语、意大利语和受拉丁语影响的罗曼斯语。
[Vraiment Top]
Ce look, c’est un peu un micmac de différents styles, de différentes influences.
这个造型有点像,不同风格、不同影响的混合体。
[Une Fille, Un Style]
Que pensent les Français de cette influence ?
法国人怎么对这种影响怎么想?
[简明法语教程(上)]
Le problème, c’est que quand ce petit contrôleur a trop d’influence, ça peut nous bloquer complètement.
问题在于,当控制器的影响力过大时,它就会完全阻碍我们。
[innerFrench]
Donc nos ancêtres, les ancêtres des Français, ont eu l'influence des deux systèmes.
所以我们的祖先,法国人的祖先受到了两种体系的影响。
[innerFrench]
Ce qui est sûr, c'est que chez moi, je pense que j'ai beaucoup d'influence anglaise.
我想在家里我受到很多英语的影响。
[Une Fille, Un Style]
Je suis en charge de l'influence.
我负责的是宣传这方面。
[美丽那点事儿]
La fermeture du bureau de poste influence notre vie quotidienne.
邮局的停业影响了我们的日常生活。
Les parents ont une grande influence sur les enfants.
父母对孩子有很大的影响。
Mais le Français ne se montra pas, et, sans doute, l'abrutissant narcotique le tenait encore sous son influence.
但是,幸亏这个法国人没有出现。毫无疑问,他现在还没有摆脱鸦片烟麻醉的影响。
Mais les COI n’ont pas d’influence sur le participe passé, donc on s’en fout.
幸亏COI 不会影响复合过去的性数配合,所以不管有没有COI, 我们都不算.
Doit par conséquent considérer dans le trafic de route et le procédé marin de transport évite l'influence à hautes températures.
因此要考虑陆路运输和海运过程中避免高温影响。
Ce reportage a eu une influence néfaste sur la communauté chinoise en mettant la pression....
这部纪录片对法国华人华侨造成的精神压力及恶劣影响,由此可见一斑。
Ta ville natale? Comment elle t'influence pour ta facon d'habiller?
你出生的城市如何影响你的着装?
Grâce aux différentes influences religieuses et raciales, aux pressions qu'il a rencontrées ici, précise Damien Dematra.
他在这里受到了多种宗教、不同种族的影响。他也受到过一些压力。
Le pop art et la musique pop influencent le design des années soixante.
流行艺术和流行音乐影响了60年代的家居设计。
Cet homme a beaucoup d'influence.
这个人很有权势。
Mais vous aurez, sous l'influence de Neptune, tendance à les dépenser sans compter et d'une manière désordonnée.
海王星却在同时毫无节制的消耗着这些能量。
Knitting accessoires de l'industrie a eu une grande influence.
在针织配件行业中有很大的影响力。
Les bonnes influences astrales vous permettront, dans le cadre de votre travail, de trouver des solutions rapides et efficaces pour vous sortir des difficultés et pour éviter les complications.
好的星相带来好的工作运。你可以迅速而有效的找到解决方法来对付工作上的困难,而不至于使问题复杂化。
C'est cette richesse d'influences diverses qui ressort à l'écoute de son premier opus éponyme。
在听她第一张同名专辑的过程中凸显的正是其富含多元化感官效应。
Après sa mort, son fils cadet Ying Huhai lui succèda.Il prit le titre de Ershi Huangdi, mais tomba rapidement sous l’influence d’un eunuque du palais.
秦始皇死后,他的儿子嬴胡亥即位,人称“二世皇帝”,但很快国家大权就被太监掌握。
Cependant, cela n'a pas nuit à son influence sur les terrains de sport de la Serie A.L'intérêt de l'Inter et de l'AC Milan pour lui le montre bien.
但这没有影响到他在意甲赛场的吸引力,米兰双雄都对他有意就说明了这一点。
Nous apprécions le Alibaba plate-forme, il est à espérer que, grâce à vous d'étendre notre influence et mieux avec nos fournisseurs.Merci!
我们很看重阿里巴巴这个平台,很希望通过你们来扩大我们的影响,更好的与我们的供应商联络。
Depuis 2003, la compagnie depuis la fondation des efforts en cours pour ouvrir le marché, la région est devenue tout à fait la force et l'influence de la foire commerciale complexe.
公司自2003年成立以来通过不断努力开拓市场,已成为本区域内颇具实力和影响力综合型商品交易会。
Tu es sous l’influence de la lune, l’astre des nuits qui te relie aux univers du féminin, de l’intuition et de la relation aux autres, et aussi à celui des enfants.
受月亮影响,星期一出生的人往往都有一些柔顺的女性特质(这并不是指他们很「娘娘腔」,缺少了一股男人味,而是指他们像女性一般细心、思维敏捷,十分斯文和温柔,对于异性和身边的朋友,也十分关心)直觉强,与他人或者小朋友的关系很好。
Les enfants français sont de plus en plus intéressés par le sport, sous l’influence des médias, des marques de vêtements et d’équipement et de l’aura des grands champions sportifs.
在媒体的影响下,法国儿童对体育越来越感兴趣,一些名牌体育服装和著名体育冠军们的人气。