Beaucoup de garçons riches me suivent, j’ai juste accepté leurs voitures et leurs sacs!
好多身价几百亿的富二代追我,我只不过是拿了他们几个包几辆车而已!
[papi酱 法语版配音]
Vous n’avez pas exprimé dans votre lettre de prétentions particulières; sauf réponse contraire de votre part, je considère donc que vous acceptez les conditions financières qui figuraient dans l’annonce.
来函未提特殊的薪酬要求;若您无反对意见,本人将认为您接受招聘广告开出的薪金条件。
[北外法语 Le français (修订本)第一册]
Mais comme il était loin de la maison, il a dû accepter de voyager dans le coffre !
但是因为他离家远,他得坐进后备箱里面!
[简明法语教程(上)]
Un troisième enfant accepté mais non désiré bouleversa ses plans.
第三个孩子的降临,这一切不在她的预料之中,打乱了她的计划。
[简明法语教程(下)]
J'ai accepté de lui servir de témoin. Nous sommes sortis et Raymond m'a offert une fine.
我们出去了,莱蒙请我喝了一杯白兰地。
[局外人 L'Étranger]
Détaillant : Vous pouvez nous régler par chèque, mais nous acceptons aussi les traites.
您能支票付款,但是我们也接受汇票。
[商务法语教程]
Elle s’assit au comptoir, accepta la flamme que lui tendait le barman et inspira profondément la fumée.
玛丽坐在了咖啡馆的柜台前,接过了侍应生递给她的打火机,开始抽烟。
[你在哪里?]
Les plates-bandes acceptaient la royauté légitime des lys ; le plus auguste des parfums, c’est celui qui sort de la blancheur.
花坛接受了百合花的合法王位;最尊贵的馨香出自洁白的颜色。
[悲惨世界 Les Misérables 第五部]
Y a pas de souci, on accepte tout le monde.
没问题,我们接受所有人。
[Groom 第一季]
Finalement, j'ai accepté d'acheter les allumettes, à condition qu'Alceste vienne avec moi dans le bureau de tabac, j'avais un peu peur d'y aller seul.
不过最后,我还是同意了去买火柴,条件是亚斯特要陪着我一起去香烟店,我有点害怕一个人去。
[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]
Il est trop fière pour accepter de l'aide .
他自尊心强,不肯接受帮助。
Elle accepte un travail payé à l'heure.
她接受了一份计时薪的工作。
Elle accepta une tasse de thé, mit ses lunettes et prit un livre dans son sac en toile.
她接受了给她倒的一杯茶,带上眼镜,从她的帆布包里拿出一本书。
Il a un caractère orgueilleux, il n'accepter jamais ton aide .
他个性骄傲,他从不会接受你的帮助。
Vous achetez, nous acceptons le traveler chèque.
你要买吗?我们收旅行支票。
Quel est le défaut que vous n'acceptez pas chez un ami?
你最无法接受你的朋友的哪些缺点?
Que j'accepte cela, jamais!
要我接受这事,休想!
Nous acceptons aussi les commandes OEM OEM pour la production, de bonne foi avec la majorité des clients à la maison et à l'étranger de coopérer.
我们也接受贴牌代工生产订单,真诚与广大国内外客户开展合作。
Rien ne t'oblige à accepter.
你完全可以不接受。
Je trouve enfin une banque qui accepte les retraits sur distributeurs.
最后,我看见一家银行,就去柜员机上提款。
Je tiens aussi à accepter toutes sortes de bijoux de fabrication.
我公司也接受来样加工制造各种首饰。
Acceptez-vous le chèque de voyage(la carte de crédit)?
可以使用旅行支票(信用卡)付款吗?
En outre, comme dans d'accepter les commandes au nom de la transformation.
也接受来样订货,代加工。
Merci d'avoir accepté notre invitation.
感谢您接受我们的邀请。
Nous vous prions d’accepter toutes nos excuses pour cette erreur regrettable dans l’exécution de votre ordre.
请贵方接受我方对执行订货单中发生的令人遗憾的错误表示歉意。
Grâce à la compagnie de M. Lin, les enfants sont devenus les gens que la société peut accepter.
多亏林先生办的公司(的帮助),这些孩子都成为被社会接受的人。
Des étudiants généraux et des jeunes qui viennent de travailler ne peuvent pas accepter la location.
一般的学生和刚工作的年轻人都接受不了这样高的租金。
Faites-moi la gentillesse d'accepter.
请惠予接受。
Nous avons le maximum de sincérité d'accepter votre appel, et le prix plus raisonnable face à l'adresse de l'inventaire de vos soucis.
我们以最高的诚意接受您的来电,并以最合理的价格交易,解决您的库存之忧。
Nous offrons des services, se concentrer sur réaliste et tenir compte de l'avenir, les clients sont en mesure de comprendre et accepter.
我们所提供的服务,着眼于现实,又兼顾未来,是客户所能理解和接受的。