词序
更多
查询
词典释义:
tempérée
时间: 2023-12-02 07:09:36
tempérée

adj. f 【音乐】调律音阶 zone tempérée 温带 zone tempérée nord 北温带 zone tempérée sud 南温带

当代法汉科技词典
adj. f 【音乐】调律音阶

zone tempérée 温带

zone tempérée nord 北温带

zone tempérée sud 南温带

短语搭配

zone tempérée温带

monarchie tempérée温和的君主制

gamme tempérée平均率音阶

forêt tempérée humide温带雨林

zone tempérée sud南温带

zone tempérée nord北温带

原声例句

C’est la couronne tempérée par le bonnet de coton.

那是一顶用棉布小帽做衬里的王冠。

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

En zone tempérée, les forêts couvrent une partie des États-Unis et de l'Europe.

温带地区,森林覆盖了美国和欧洲的一部分。

[Le Dessous des Cartes]

Leur tristesse était tempérée par le fait que ce monde auquel il manquait une dimension serait leur ultime foyer à eux aussi.

悲伤是有节制的,毕竟,那个减少了一个维度的世界也是他们最后的归宿。

[《三体3:死神永生》法语版]

Nicole : Comme la France se situe à l’ouest du continent européen, elle appartient à la zone tempérée.

因为法国位于欧洲大陆的西端,它归属于温带

[北大版法语教程II]

Avec cette vie au grand air, sur ce sol salubre, sous cette zone tempérée, travaillant de la tête et de la main, ils ne pouvaient croire que la maladie dût jamais les atteindre.

户外的生活,卫生的环境,温带的气候,脑力和体力的劳动,在这样条件下他们决不可能想到会生病。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

– cette chaleur, dis-je, se trouve justement tempérée du côté où elle vient, ou plutôt d’où elle viendrait, c’est-à-dire du côté sud, par les vents de sud-est, lesquels, s’étant rafraîchis d’eux-mêmes en passant sur la Seine.

—这股热气,我说,会变得温和的,因为从它来的地方,或者不如说,从它可能来的地方,也就是说,当它从南方来的时候,会碰上东南风的,而东南风吹过塞纳河就已经变凉爽了。

[包法利夫人 Madame Bovary]

Le Second âge du Fer, c'est la période  qui s'étend de 475 avant notre ère à 25 avant notre ère pour toute l'Europe tempérée.

[硬核历史冷知识]

C'est en  fait une simple unification administrative, qui est en plus tempérée par la nomination  de deux personnes qui aurons chacun la main sur un des fond d'archives…   bref...

[硬核历史冷知识]

例句库

Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.

虞美人遍布欧洲气候温和地区,在亚洲、美洲和北美也有分布。

Située dans une zone tempérée douce, Qingdao bénéficie d’un climat tempéré avec mousson.

青岛地处北温带季风区域,属温带季风气候。

La passion pour la mondialisation doit être tempérée par la compassion pour ses victimes.

在对全球化表现出热情的同时,也应对其受害者表现出同情心。

Mais l'animosité entre les trois groupes de population s'est à peine tempérée depuis Dayton.

但自从签订代顿协定以来,三个民族群体之间的敌意几乎没有消退。

Chaque mesure prise par le gouvernement est tempérée par un jeu de pouvoirs et de contrepouvoirs.

美国政府的一举一动都受到制约和平衡。

L'amélioration des perspectives de l'économie mondiale à court terme est tempérée par certains risques potentiellement graves.

世界经济短期前景的改善被某些可能影响深远的下滑风险所冲抵。

Cette vision prudemment optimiste de la situation est tempérée par la triste réalité qui est celle des Palestiniens et des Israéliens.

这一对局势的审慎的积极看法因为巴勒斯坦人和以色列人面临的严峻现实而不能过分。

La véritable demi-vie du PeCB sur le terrain est estimée à environ 6 ans dans les sols organiques et dans les sédiments dans la zone tempérée.

预计五氯苯在温带有机土壤和沉积物里的真正实地半衰期大约为6年。

La Turquie est située en zone tempérée mais le climat y varie selon les régions en fonction du relief et du fait que les montagnes sont parallèles aux côtes.

尽管土耳其位于温带,但由于与海岸线并行的山脉,以及地貌形态的多异性,各地区之间的气候各有差异。

Notre volonté de répondre aux attentes de l'ONU, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'Iraq, doit nécessairement être tempérée par une évaluation réaliste de la sécurité et des conditions opérationnelles existantes.

我们愿意在伊拉克内外满足联合国的期望,这种意愿必须用对现有的安全和活动状况的实际评估来调和。

Il y a sept ans, l'euphorie initiale a été quelque peu tempérée par les difficultés rencontrées et par la complexité de la tâche à accomplir.

七年来我们遇到的困难和我们任务的复杂性已经使我们最初的兴奋之情有所减弱。

Réciproquement, l'escalade, redoutée à juste titre, du protectionnisme et des représailles, qui pourrait entraîner une nouvelle contraction du commerce international est tempérée par l'interdépendance actuelle du commerce, de la finance et des migrations, et par l'existence même d'un système multilatéral régissant le commerce.

相反而言,如今贸易、金融和移徙事务的相互依存以及多边贸易体制的存在,使得令人极为担忧的螺旋式上升的保护主义和报复行为得到缓冲,而这本会促成贸易的进一步萎缩。

Pour terminer, je voudrais dire que la note d'optimisme prudent qui caractérisait notre dernier exposé au Conseil à la fin de juillet a été tempérée récemment par les chiffres décevants que je vous ai cités en matière d'inscription électorale des Serbes du Kosovo.

最后,我想指出,七月底向安理会作出的最后一次通报所带有的谨慎乐观已经被我刚刚给你们的一系列有关科索沃塞族人选民登记的数字所缓和。

Toute satisfaction que nous puissions tirer de l'élargissement des libertés et des droits relatifs aux questions de population doit cependant être tempérée par une conscience accrue des problèmes qui n'ont toujours pas été réglés, du fait que de nombreuses régions du monde ne connaissent pas ce type de progrès et que les difficultés qui ont surgi entre-temps restent considérables.

然而,在我们为涉及人口问题的权利和自由得到推广感到满意的同时,我们深刻地认识到议程还未完成,世界一些地区并未分离到这个进步,同时也出现了一些令人畏惧的挑战。

L'Union internationale des instituts de recherche forestière (IUFRO), grâce à son Système mondial d'information sur les forêts, pourrait apporter à cet égard une précieuse contribution, en particulier si des liens étroits peuvent être créés entre elle, les services internationaux d'information sur les forêts (évaluation des ressources forestières menée par la FAO, Commission économique pour l'Europe, analyse des ressources forestières des zones tempérée et boréale, par exemple), les services nationaux d'information sur les forêts et les services d'information régionaux.

林研联通过其“全球森林信息处”可以在这方面作出重大贡献;如果在林研联、国际森林信息服务机构(如粮农组织的森林资源评估和欧洲经济委员会(欧洲经委会)的温带和寒温带森林资源评估)、国家森林信息服务部门和区域信息服务部门之间建立有力的联系,就会作出更大的贡献。

法语百科

Une région soumise à un climat tempéré, encore appelée région tempérée ou zone tempérée, est dans le sens commun une partie de la surface terrestre où les températures ne sont pas extrêmes, c'est-à-dire ni torrides, ni glaciales.

Ce terme a ensuite été employé pour désigner certaines zones dans les classifications climatiques apportant ainsi des définitions plus précises mais présentant d'importantes différences entre elles.

Définition géographique

Une zone tempérée, définie d'un point de vue strictement géographique, regroupe les régions situées entre les tropiques (23°) et les cercles polaires (-66°) par opposition aux zones polaires (glaciales) et tropicales (torrides). Par convention, dans une acception plus étroite, les régions tempérées peuvent être cantonnées entre le 40è et le 60è parallèle, en faisant ainsi abstraction des zones subtropicales et subpolaires.

Ces vastes territoires ont quelques particularités communes : le soleil se couche tous les jours, il ne passe jamais au zénith et la durée de la nuit varie fortement au cours de l'année.

Bien qu'elles soient qualifiées de « tempérée », de nombreuses régions de cette zone sont soumises à un climat rude du fait de l'altitude ou de leur situation par rapport aux océans notamment. C'est le cas par exemple de l'Himalaya, du Sahara ou de la Yakoutie.

Selon Schneider

Pour l'Encyclopédie du climat et météo (en : Encyclopedia of Climate and Weather) de Stephen Henry Schneider, ce climat est caractérisé par une période de 4 à 7 mois où les températures moyennes dépassent les 10 °C et où il y a donc une alternance entre une saison froide et une saison chaude.

Dans ce cadre, deux sous-types sont ensuite définis : le climat tempéré océanique dont la température moyenne du mois le plus froid reste supérieure à 0 °C (F > 0 °C) et le climat tempéré continental (F < 0 °C).

Cette définition reprend la classification proposée par Trewartha (en) en 1966-1980, groupes DO et DC.

Selon Köppen

Zone tempérée chaude d'après Köppen ; vert clair : été sec, vert foncé : pas de saison sèche. Les régions tropicales faisant partie de cette zone sont des régions montagneuses.
Zone tempérée chaude d'après Köppen ; vert clair : été sec, vert foncé : pas de saison sèche. Les régions tropicales faisant partie de cette zone sont des régions montagneuses.

Dans la classification de Köppen, le climat est dit tempéré chaud pour une vaste zone caractérisée par la lettre C et dont la température moyenne du mois le plus froid est comprise entre 18 et -3 °C (0 °C dans des variantes plus récentes). En plus du climat océanique, il inclut donc également les climats méditerranéen et subtropical humide mais exclut les régions arides ainsi que les régions ayant un climat continental ou boréal à cause de leurs hivers plus rigoureux.

Selon Troll et Paffen

Pour Troll et Paffen, la zone tempérée est beaucoup plus étendue et n'exclut que les régions possédant un climat polaire ou tropical.

Elle inclut la zone tempérée fraîche (zone III) proprement dite ; elle regroupe aussi les climats boréaux dans une zone tempérée froide (II) ainsi que les climats subtropicaux dans une zone tempérée chaude (IV), définie ici comme des régions où les hivers sont doux avec une température comprise entre + 2 et +13 °C.

中文百科
在世界地图上温带以绿色表示
在世界地图上温带以绿色表示

温带(英语:Temperate climate、德语:Gemäßigte Zone、法语:Climat tempéré),在地理学上,是位于**带和极圈之间的气候带。北半球温带区的范围是从北纬23.5°的北回归线到北纬66.5°的北极圈之间。南半球温带区的范围是从南纬23.5°的南回归线到南纬66.5°的南极圈之间。温带气候即包括比较温和多雨的海洋气候,也包括四季分明和比较干燥的大陆性气候。温带的大多数地区位于西风带内。

温带的气候区

最热月的平均气温在摄氏20度以上

最热月的平均气温在摄氏10度以上,最冷月的平均气温在摄氏0度以上

最热月的平均气温在摄氏10度和20度之间

最热月的平均气温在摄氏10度以上,最冷月的平均气温在摄氏0度以下

植被

温带的森林有针叶林、阔叶林和两者的混合林。大陆内部也有草原、半沙漠和沙漠。 世界分区 参见:联合国地理区划 亚洲 东亚 · 东南亚 · 南亚 · 中亚 · 西亚/西南亚 · 北亚/西伯利亚 · 东北亚 其他:近东 · 中东 · 远东 · 东亚岛弧 · 东印度 · 印度次大陆 非洲 文化地理:阿拉伯非洲 · 黑非洲(拉丁非洲) 自然地理:北部非洲/撒哈拉以北非洲 · 撒哈拉以南非洲(东部非洲 · 中部非洲 · 西部非洲 · 南部非洲) 其他:东北非洲、西北非洲 欧洲 自然地理:东欧 · 西欧 · 南欧 · 北欧 · 中欧 其他:东南欧/巴尔干地区 · 东北欧 · 欧俄 美洲 自然地理:北美洲 · 南美洲 政治地理:北美 · 拉丁美洲(中美(中美洲 · 加勒比地区) · 南美) 文化地理:盎格鲁美洲/英语美洲 · 拉丁美洲(伊比利亚美洲 · 西班牙语美洲) · 中部美洲 大洋洲 澳洲:澳大利亚 澳大拉西亚 · 美拉尼西亚 · 密克罗尼西亚 · 波利尼西亚 极地 北极地方 · 南极洲/南极地方 其他 环太平洋地区/亚太地区 · 独立国家国协地区 · 阿拉伯地区 · 环地中海地区 · 高加索地区 大洋 世界大洋 · 太平洋 · 大西洋 · 印度洋 · 北冰洋 · 南冰洋 气候区 热带:热带雨林 · 热带莽原 · 热带草原 · 热带沙漠 · 热带季风 副热带:副热带湿润/夏雨型暖湿 · 副热带季风 温带:温带海洋性 · 温带大陆性 · 温带地中海型 · 温带草原 · 温带沙漠 · 温带季风 副温带: 寒带: 极地气候 · 副极地气候(苔原气候 · 冰原气候) 副寒带: 其他: 高地气候 · 丘陵气候 · 平原气候 · 盆地气候 · 台地气候 动物分区 新北界 · 古北界 · 埃塞俄比亚界 · 东洋界 · 澳新界 · 新热带界 · 南极界 另见:世界七大洲 · 世界主义和世界政府

相关推荐

coter v. t. 1. 开价, 标价:2. 编号3. [转]重视; 评价, 评分:4. 标注尺寸, 标注高度:

rucher

jouer v. i. 1. 游戏, 玩耍:2. 赌博, 赌输赢; 比高下:3. 演奏; 演出; 摹仿, 装扮; [转]假装:4. 玩弄, 耍弄:5. 轻快地跳动, 闪动; 飘动:6. 开动, 发挥作; 地运转:7. (木器等)松开, 走样:v. t. 1. 玩(球, 牌等):2. 赌, 下(赌注):3. 拿…冒险, 视 …为儿戏:4. 演奏; 扮演; 演出; 放映:5. [转, 俗]玩弄, 愚弄, 欺骗6. 假装; 摹仿, 充当:se jouer v. pr. 1. 游戏, 玩耍; 开玩笑:2. se jouer de 嘲笑, 愚弄; 轻视, 把…放在眼中:3. 玩, 演奏, 演出:常见用法

霜降 shuāngjiàngapparition de la gelée blanche (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui tombe le 23 ou le 24 octobre)

télécoms n. f. pl. [俗]电讯, 电信, 远距离通讯, 电信机构

téléchargement n.m.【信息论】装入, 加

éminent a. (m) 1<旧>突起的, 隆起的 2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的常见用法

bilingue a.1. 有种语言的;用种语言的;双语的 2. 讲种语言的;会讲种语言的, 精通国语言的 — n.精通国语言的人常见用法

vignoble a. 〈〉种葡萄的 n.m. 1. 葡萄种植;葡萄种植地区 2. 〈集〉葡萄园 常见用法

absorbant absorbant, ea.1. 有吸能力的 2. 〈转义〉使人专心致志的, 使人全神贯注的 — n.m.有吸性能的物质;【化学】吸剂常见用法