词序
更多
查询
词典释义:
aveuglement
时间: 2023-08-03 09:28:51
[avœgləmɑ̃]

瞎,盲,盲目,轻率

词典释义
n.m.
1. 〈旧〉使瞎眼,使失明
L'aveuglement était un supplice byzantin.把眼弄瞎曾是拜占廷的一种刑罚。
2. 〈罕〉盲,瞎,失明
3. 〈转〉盲目,轻率,错乱,糊涂
persévérer dans une erreur par aveuglement盲目坚持错误
Dans l'aveuglement de la colère, de quoi ne sera-t-il pas capable?在他气得发昏时,他什么事都可能干得出来。

近义、反义、派生词
形容词变化:aveuglant, aveuglante
副词变化:aveuglément
近义词:
acharnement,  égarement,  entêtement,  démence,  erreur,  folie,  inconscience,  partialité,  cécité,  aberration,  délire
反义词:
clairvoyance,  discernement,  lucidité,  objectivité,  perspicacité,  prudence,  sagacité,  sagesse,  flair,  acuité,  intelligence,  lumière,  raison,  vision,  vue
联想词
ignorance 愚昧,无知; arrogance 傲慢,狂妄自大; cynisme 犬儒主义; égoïsme 己主义; fanatisme 狂热崇拜,盲信,入迷; hypocrisie 伪善,虚伪; orgueil 骄傲,傲慢,骄气; laxisme 宽容,调,放纵主义; mépris 蔑视,鄙视; stupidité 迟钝,愚蠢; lâcheté 怯懦;
短语搭配

aveuglement au moyen d'une cagoule戴头罩

C'est un aveuglement qui confine à la sottise (Duhamel).这是一种近乎愚蠢的盲动。(杜阿梅尔)

Cette parfaite insensibilité, cet aveuglement à l'égard d'autrui (Chardonne).这种对他人的过分冷漠和盲目。(夏尔多纳)

Ce serait un aveuglement bien naturel chez les ignorants, mais qui étonne chez les habiles (Mauriac).此事对愚昧者而言是很自然的盲从,但对精明者来说却令人感到惊讶。(莫里亚克)

原声例句

Dans le temps de son aveuglement, ce cours était un de ceux où Julien se trouvait le plus habituellement le premier.

在于连还蒙在鼓里的那个时期,有几门功课他常得第一,其中就有布道术。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

Quel bonheur, se dit Julien, que, pendant le temps de mon aveuglement, je n’aie jamais accepté la permission de sortir, que M. Castanède m’offrait si souvent avec une bonté que je comprends maintenant.

“多么幸运,”于连想,“在我还是两眼一摸黑的那段时间里,卡斯塔奈德神甫常常好心地准我外出,我从未接受,现在我明白这好心是什么了。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

Mon esprit est frappé d’aveuglement ; je ne vois aucun parti à prendre.

我的思想已经失明,我看不见任何办法。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

Et Homais s’éloignait, déclarant qu’il ne comprenait pas cet entêtement, cet aveuglement à se refuser aux bienfaits de la science.

奥默走开了,口里还说着:他不明白一个人怎么这样顽固,这样盲目,甚至拒绝科学给予他的好处。

[包法利夫人 Madame Bovary]

Oh ! sire, s’écria le duc de Blacas, ce n’est pas un homme comme M. Dandré que l’on peut accuser de trahison. Sire, nous étions tous aveugles, et le ministre de la police a partagé l’aveuglement général, voilà tout.

“噢,陛下!”勃拉卡斯公爵惊喊到,这事决不该怪罪唐德雷说他不忠。陛下,我们都瞎了眼,警务大臣也同大家一样仅此而已。”

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Oui, j'ai choisi cet aveuglement obstiné en attendant d'y voir plus clair.

是的,在我还没有看得更清楚之前,我选择了这种顽固的盲目态度

[鼠疫 La Peste]

Je n'écoutais presque rien, je sentais qu'on voulait tuer cet homme vivant et un instinct formidable comme une vague me portait àses côtés avec une sorte d'aveuglement entêté.

我几乎什么也没听,我只感到有人想杀死那个活生生的人,于是,一种奇怪的本能,带着顽固的盲目性,像浪潮一样把我推到他那一边。

[鼠疫 La Peste]

Sans mettre ouvertement en doute la tendresse de maman qui continuait à m’y envoyer, certaines de ses amies déploraient du moins son aveuglement.

妈妈的几位女友见她继续让我去香榭丽舍大惑不解,她们虽然没有对她的母爱表示公开怀疑,但至少对她的轻率感到惋惜

[追忆似水年华第二卷]

L’amour, à cette hauteur où il est absolu, se complique d’on ne sait quel céleste aveuglement de la pudeur.

爱情,当它到了它的绝对高度时,常搀和着一种使人莫名其妙把贞操观念抛向九霄云外只一味盲从的感情。

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

Et c'était cet aveuglement qui lui avait valu d'être choisie comme deuxième Porte-épée.

但她犯了一个自己没有也不可能觉察到的致命错误,其实也正是因为这个错误,她才得以当选第二任执剑人。

[《三体3:死神永生》法语版]

例句库

11 Et ils frappèrent d'aveuglement les gens qui étaient à l'entrée de la maison, depuis le plus petit jusqu'au plus grand, de sorte qu'ils se donnèrent une peine inutile pour trouver la porte.

11 并且使门外的人,无论老少,眼都昏迷。他们摸来摸去,总寻不着房门。

Les grands drames historiques naissent de l’aveuglement des hommes, de l’égoïsme des intérêts et de l’inertie des structures et des comportements.

历史上那些大的悲剧就是在人性上的盲目、利益上的自私自利、机构和行为上的惯力状态下产生的。

Au-delà des erreurs factuelles figurant dans le rapport, la représentante d'Israël déclare que le Rapporteur s'écarte de la doctrine de l'ONU qui condamne catégoriquement les actes de terrorisme, quelles que soient les circonstances dans lesquelles ils sont commis, et qu'en affirmant que la notion de terrorisme est relative, il fait preuve d'un aveuglement délibéré face au terrorisme et à son apologie par certains groupes palestiniens.

除了指出特别报告员的报告中有失实之处以外,以色列代表还宣称,特别报告员背离了联合国的以下信条,即坚决谴责恐怖主义行为,无论这种行为是在何种情况下实施的。 以色列代表还指出,恐怖主义这个概念的确有相对性,但是一些巴勒斯坦团体的所作所为还是表现出,他们对于恐怖主义和恐怖主义教义相当盲从。

Ils ont condamné avec fermeté le fait qu'Israël ne cessait de poursuivre et d'intensifier son agression militaire contre la population civile dans la bande de Gaza, qui se traduit par des centaines de personnes tuées ou blessées, dont des femmes et des enfants, ainsi que de détruire délibérément et aveuglement des biens et des infrastructures vitales.

他们强烈谴责以色列继续对在加沙地带的巴勒斯坦平民进行军事侵略,造成包括妇女和儿童在内的数以百计平民伤亡,以色列还蓄意和肆无忌惮地摧毁了巴勒斯坦人的财产和重要基础设施。

Les États-Unis ont ignoré, avec arrogance et aveuglement politique, les 15 résolutions adoptées par cette Assemblée appelant à la levée du blocus imposé à Cuba.

美国以傲慢和政治盲目态度,无视大会通过的15项要求解除对古巴封锁的决议。

À cet égard, on a réalisé que poursuivre une politique d'aveuglement à la problématique des sexes n'est pas la meilleure façon de procéder.

在这一方面,已经意识到,采取官方的“不分性别”的政策并不是最佳方式。

La France est convaincue que l'ONU est le seul remède que nous ayons à dresser contre l'aveuglement et la folie qui parfois s'emparent des hommes.

法国相信,联合国是帮助我们克服有时左右人们的愚昧和荒唐行为的唯一机构。

Plus récemment, au Soudan, il est apparu que le viol et d'autres formes de violence sexuelle étaient délibérément et aveuglement perpétrés principalement contre des membres des tribus dites africaines.

最近在苏丹,强奸和其他形式的性暴力大多数是蓄意、不分青红皂白地对所谓的“非洲”部落的受害者实施的。

Ces armes nuisibles et sophistiquées frappent aveuglement et leur utilisation soulève un problème éthique, aussi bien pour les États que pour l'ensemble de la société civile.

这些是可憎、巧妙、不分青红皂白的武器,会员国和整个文明社会都认为这些武器的使用牵涉到道德伦理的考虑。

Il s'agit du terrorisme, qui ne connaît ni frontière, ni race, ni religion dans sa grande lâcheté et dans son aveuglement.

恐怖主义以其无法形容的怯懦和盲目,分不清国界,也分不清种族或宗教。

Il s'agit notamment de perquisitions illégales de domiciles, d'arrestations et de détentions de nationaux et de ressortissants étrangers sans autorité légale ni examen judiciaire, parfois pendant des périodes prolongées, de dénuement forcé, d'aveuglement au moyen d'une cagoule et de privation sensorielle, de privation de sommeil et de nourriture, d'obligation de rester accroupi ou debout dans des postures douloureuses pendant des périodes prolongées, de sévices sexuels, de passages à tabac, d'actes de torture et d'utilisation de la force ayant entraîné la mort.

强行入室;不经合法授权或司法审查即逮捕和拘留国民和外国人,有时还延长拘留期;强迫裸体、戴头罩和剥夺感觉;剥夺睡眠和食物;强迫以紧张姿势长时间蹲坐和站立;性虐待、殴打、酷刑和使用暴力致死。

法语百科
Description de cette image, également commentée ci-après

La cécité est une déficience visuelle totale. Le terme cécité est un emprunt au latin classique caecitas « perte de la vue ». La cécité est un handicap qui touche un grand nombre d'êtres humains dans le monde. Cette absence de la vue peut avoir de multiples causes.

Histoire

De tous temps, l'aveugle a suscité l'effroi, voire la perplexité ou l'admiration (comme Béla II de Hongrie, Enrico Dandolo, Jean l'Aveugle ou Jan Žižka). La prévalence de la cécité au Moyen Âge est probablement proche de celle des pays du tiers-monde actuel soit 1 %, avec, comme principales causes la maladie, l'accident, la mutilation ou le châtiment pénal de l'aveuglement. On se moque alors de cette infirmité, comme en témoigne le théâtre ou les fabliaux qui tournent l'aveugle en dérision. Les aveugles restent vivre dans leurs familles, deviennent mendiants, vivent d’expédients, partent en pèlerinage en quête de guérison ou sont parfois pris en charge par les institutions charitables : maison-Dieu, aumôneries, aveugleries (fondations spécialisées), hospice des Quinze-Vingts fondé vers 1260 par Saint Louis qui manifeste une compassion et une fraternité envers les aveugles.

Au XVII siècle, l'image de l'aveugle est toujours confondue avec celle du pauvre et de tous les autres exclus dont on se défie et qui sont menacés de « grand renfermement ». Au XVIII siècle, une nouvelle technique d'opération de la cataracte (extraction et non plus enfoncement du cristallin par Charles Saint-Yves ou Jacques Daviel) améliore la condition des aveugles atteints de cette maladie de l'œil. C’est la publication par Diderot, le 9 juin 1749, de sa « Lettre sur les aveugles à l'usage de ceux qui voient », ouvrage évoquant notamment le mathématicien aveugle Nicholas Saunderson, qui va changer l’image des aveugles dans la société. La musicienne autrichienne aveugle Maria Theresia von Paradis, lors d'une tournée à Paris, aide Valentin Haüy (« le père et apôtre des aveugles ») à fonder la première école pour aveugles qui ouvre en 1786, l’institution des Enfants Aveugles qui vise à éduquer les aveugles de toute condition sociale. Louis Braille, élève à l'Institution royale des jeunes aveugles, s'inspirant de la sonographie inventée par Barbier de La Serre, met au point en 1825 le système d’écriture tactile à points saillants (nommé ensuite le braille en hommage à son inventeur) qui permet l'accès total à la lecture et l'écriture et ainsi à la citoyenneté.

Typologie

L'aveugle est celui qui est privé de ses yeux (ab oculis) ou celui qui est privé de la vue. À ce sens strict de privation totale on fait correspondre une privation partielle.

Ainsi, dans le sens réglementaire français, la cécité commence dès que l'acuité est inférieure à 1/20. Il peut donc aussi bien s'agir de sujets aveugles au sens strict (sujets n'ayant aucune perception visuelle) que de sujets ne pouvant être considérés ni comme des aveugles, car ils ont une acuité chiffrable et un certain potentiel visuel, ni comme des malvoyants, car cette acuité est inférieure à 1/20.

De même, une personne est considérée comme malvoyante si elle a en dessous de 3/10 d'acuité visuelle du meilleur œil après correction. Ce seuil varie selon les pays et les provinces. Au Québec par exemple, on considère qu'une personne ayant une acuité visuelle inférieure à 6/21 est atteinte d'une déficience visuelle.

Certains utilisent parfois l’expression « non voyant » en lieu et place du mot aveugle. Cet usage est contesté, notamment par les principales associations de déficients visuels (qui ont pour la plupart le mot « aveugle » dans leur dénomination) ; elles considèrent en effet que cela relève de l’hypocrisie ou du « politiquement correct ».

Usage du terme

Un aveugle, aidé par son chien.
Un aveugle, aidé par son chien.

Le terme de cécité est aussi employé pour désigner la condition neurologique qui résulte d'une destruction partielle ou totale des aires visuelles du cerveau. Suivant le site de la lésion, le patient peut perdre certaines facultés visuelles.

La cécité corticale totale résulte d'une destruction du cortex visuel bilatéral. Les personnes atteintes de cette forme de cécité sont parfois sujettes au phénomène de vision aveugle (blindsight), qui se traduit par une incapacité totale pour le patient à percevoir les informations visuelles qui lui parviennent alors que tout le système visuel périphérique est en parfait état de fonctionnement. Une exploration fonctionnelle plus fine montre alors que certaines facultés de vision peuvent être préservées sans que le patient lui-même en ait conscience. Par exemple, le patient peut ajuster sa main pour attraper un objet alors même qu'il rapporte lui-même ne rien percevoir.

Une cécité partielle peut être le résultat d'une destruction plus restreinte des territoires visuels. Le patient souffre alors d'un scotome, il est incapable de percevoir les informations visuelles en provenance de cette région de l'espace car la zone qui traitait cette région a été détruite.

On utilise aussi le terme cécité dans l'expression cécité verbale qui est un déficit sélectif dans la lecture des mots résultant le plus souvent d'une atteinte des régions occipito-temporales gauches. Bien que sa vision soit parfaite par ailleurs, le patient est incapable de lire. Dans le cas d'une cécité verbale dite pure, le patient reste capable de lire les lettres mais plus les mots tout en restant capable d'écrire. On parle alors aussi d'agnosie d'alexie verbale ou d'alexie sans agraphie.

Causes les plus courantes

Maladies

Dans les pays sous-développés où la nourriture manque et où les conditions d'hygiène sont déplorables, la cécité est la conséquence de certaines maladies infectieuses comme le trachome, la cécité des rivières ou onchocercose. Par contre, dans les pays industrialisés, les deux plus grandes causes de cécité sont la cataracte et le glaucome. La cataracte est une maladie de la vieillesse caractérisée par une modification du cristallin (celui-ci s'opacifie et blanchit). Presque la moitié des cécités seraient dues à une cataracte non-soignée. Le glaucome est une dégénérescence du nerf optique consécutive à une augmentation de pression intérieure de l'œil. Mais il existe des glaucomes à tension normale et même à basse pression intraoculaire.

Hérédité

Des anomalies telles que le rétinoblastome ou cancer de la rétine affectent les jeunes enfants avant l'âge de trois ans et ont une composante héréditaire. C'est le cas également de la microphtalmie postérieure, responsable de glaucome.

Handicap

La plupart des personnes atteintes de la cécité développent leurs autres sens comme celui du toucher par exemple. Le toucher va alors servir pour l'apprentissage et la maitrise de l'alphabet Braille. Cet alphabet permet à ces personnes de déchiffrer les lettres, les chiffres… grâce à l'assemblage de points en relief. Il existe aussi d'autres sortes d'aide mises en place pour les personnes aveugles. La plus souvent utilisée est la canne blanche.

Culture

La cécité ne peut pas être la réponse aux inégalités !
La cécité ne peut pas être la réponse aux inégalités !

Le fait de ne pas voir, comme par cécité, est une métaphore d'une attitude d'indifférence, voire de négation, d'éléments pourtant manifestes ou répandus, dans le domaine personnel comme en matière collective. La cécité permet ainsi de caricaturer ou dramatiser des opinions, souvent d'ordre politique.

中文百科

失明,俗称盲或者瞎,是指由生理或心理原因引发的人体视知觉缺陷。目前对于视觉丧失的程度有多种度量标准,而失明也有许多种定义。完全失明是指人体彻底丧失对于形状和可见光的感知能力,临床上也称作“无光觉”,缩写作NLP(英文全称No Light Perception)。失明通常指程度较为严重视力障碍,这类患者仅有简单的光感受能力,仅能够分辨黑暗与光明,或者是光源的大概方向,而无法看到更清楚的景象。

不同的政府司法部门对失明进行了更为复杂的定义,以便于规定哪一类存在视觉障碍的人群需要特殊关照。在北美洲和大部分欧洲国家,失明是指在有最佳矫正存在的情况下,视力较佳的眼睛视力等于或低于20/200(6/60),意思是已经佩戴校正镜片的失明者仍需要站在距离物体20英尺(6.1米)的地方才能看清视力正常者站在200英尺(61米)所能看清的东西。很多情况下,拥有正常视力但是视野小于20度(正常为180度)也被定义为失明。失明者中大约有10%的患者没有任何视觉感知能力,其余的患者视力有好有坏,有的仅有简单的光感,有的则仍有较好的视力。视力障碍患者是指视力在20/70到20/200之间的人群。

在对世界卫生组织国际疾病伤害及死因分类标准的第十次修订过程中,视力障碍被定义为在存在最佳矫正的情况下,患者视力较佳的眼镜视力低于20/60(公制:6/18),但好于20/200(公制:6/60),或者视野低至20度。而失明则被定义为在存在最佳矫正的情况下,视力较佳的眼镜视力低于20/400(公制:6/120),或者是视野低于10度甚至更低。

眼睛未受伤的失明人群虽丧失视觉能力,但是依旧可以根据光线维持其自身24小时的昼夜节律。这种光信号不受视神经受损的影响,而是通过视网膜下丘脑束进行传递。

亦有政治正确人士提倡将失明改称为视觉障碍,不过视觉障碍也常用来描述有视力受到损害,但仍有剩余视力的情形。

定义及症状

依照世界卫生组织1972年的定义,失明是指视力较佳的一眼其视力<20/500(0.04)或是视野<10°,但后续也有是否要修改上述定义的讨论。而许多国家也有自己的定义。 失明可能会伴随着智能障碍、自闭症、脑麻痹、失聪或癫痫等疾病出现。根据一份针对1991年到1993年亚特兰大都会区228名视觉障碍儿童的研究,其中有154名(68%)有视觉障碍以外的障碍。若同时有失明和失聪的障碍,则称为盲聋。

成因

白内障(47.9%)

青光眼(12.3%)

老年黄斑变性(8.7%)

角膜疾病(5.1%)

糖尿病视网膜病变(4.8%)

儿童失明(3.9%)

沙眼(3.6%)

蟠尾丝虫症(0.8%)。

管理

行动

折叠的长手杖
折叠的长手杖

在配合许多任务具及技术的情形下,许多有严重视力障碍的人可以一个人去旅行。定向行动训练师是特别训练来教导视力障碍者如何安全、独立、有自信的旅行,以及独立的在家中及社区中生活。训练师可以帮助盲人练习在一些常常要走的路径上(例如从家中到便利商店)移动。对于环境或是路线的熟悉可以使盲人更容易顺利的找到要去的地方。

上面有一小段红色的白手杖(也是代表失明的国际符号)也可以提升行动的方便性。长手杖可以延伸盲人触摸的范围。一般是在较低的高度扫动,跨越要走的方向,并设法找出障碍物。不过使用手杖移动的方式依用户或情形而异。有些视障者不使用上述的长手杖,改用较短且较轻的识别杖,有些视障者则是额外需要一支撑的手杖。这些会依视障者的视觉能力、移动能力及其他因素而定。

法法词典

aveuglement nom commun - masculin ( aveuglements )

  • 1. état d'une personne qui manque de discernement

    faire preuve d'un aveuglement délibéré

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的