词序
更多
查询
词典释义:
flotteur
时间: 2023-08-17 12:29:47
[flɔtœr]

浮物,浮标,放排工人

词典释义
n.m.
1. 流送木材的工人, 放排工人

2. 浮物;浮标;浮筒;(渔具的)浮子
flotteur d'une ligne de pêche钓丝浮子

3. (汽化器的)浮子

4. (水飞机的)浮筒;浮码头

5. flotteur d'alarme 【工程术】锅炉报警器的浮球

6. flotteur de chasse d'eau 冲洗水箱的浮子

7. 【物理学】浮子继电器, 浮子式发送器

常见用法
le flotteur d'une ligne de pêche渔线的浮标

近义、反义、派生词
词:
bouchon,  flotte,  bouée
联想词
bouée 浮标,救生圈; bateau 船,艇; plongeur 跳水者; robinet 开关,龙头; clapet 阀,活门,活塞,气门; quille 龙骨; mât 桅,桅杆; embarcation 小船,小艇; valve 瓣; rotor 转子; réservoir 水库,蓄水池,容器;
当代法汉科技词典

flotteur m. 浮标; 浮筒; 浮选机; 浮子

niveau à flotteur 浮子式液位计

ralingue de flotteur 浮子纲

robinet à flotteur 浮筒阀[门]

soupape de vidange à flotteur 浮子放泄阀[门]

valve à flotteur 浮阀[门]

vanne à flotteur 浮动阀[门]

短语搭配

avion à flotteurs水上飞机

ralingue de flotteur〔渔〕浮子网;浮子纲

flotteurs en liège软木浮子

niveau à flotteur浮子式液位计

robinet à flotteur浮筒阀[门]

valve à flotteur浮阀[门]

vanne à flotteur浮动阀[门]

chambre de flotteur浮箱

pointeau de flotteur浮针

flotteur de bois流送木材的工人,放木排工人

原声例句

La barrière se compose de flotteurs de caoutchouc, de polyester et de tissus.

屏障由橡胶、聚酯和织物浮子组成。

[Vraiment Top]

La technologie mise en place : un flotteur de 600 mètres de long à la surface de l’eau, équipé d’une jupe de 3 mètres qui empêche les débris de s’échapper en dessous.

该技术到位:在水面上放置一个600米长的浮子,并配有3米长的裙板,可防止碎片从下面逸出。

[TV5每周精选(视频版)2018年合集]

Testée depuis 5 ans en laboratoire, l’expérience prévoit de déployer une armada d’une cinquantaine de flotteurs.

该实验在实验室进行了5年的测试,计划部署一支由大约50个浮标组成的舰队。

[TV5每周精选(视频版)2018年合集]

Ensuite, il faudra enserrer le Costa Concordia dans des flotteurs, qui serviront à le remorquer jusqu'à la terre ferme.

然后,有必要将Costa Concordia封闭在浮标中,用于将其拖到陆地上。

[RFI简易法语听力 2013年9月合集]

Des sacs attachés à des flotteurs et des gilets de sauvetage échoués sur une plage normande mercredi.

- 周三在诺曼底海滩上,漂浮物和救生衣上的袋子被冲走。

[法国TV2台晚间电视新闻 2023年3月合集]

Dotées d'un flotteur en forme de voile, elles se laissent porter par les vents.

[法国TV3台午间电视新闻 2023年1月合集]

Un curieux animal doté d'un flotteur et d'une voile.

[法国TV3台午间电视新闻 2023年1月合集]

Et quelques secondes plus tard, il s'écroulerait, vider de toute vie, des vries de brume verte, des cadavres et flotteurs jusqu'à ses mains Avant d'être absorbé par sa peau.

[魔兽世界广播剧 La tombe de Sargeras]

例句库

Après avoir fait un master et un moule en partant d'un flotteur de pêche, moulage de la première moitié de goutte.

之后,船长及模具从一个浮动捕鱼,铸造上半年痛风。

Le maître nageur a leur mis une ceinture de flotteur autour dû ventre .

游泳教练在他们的腰上套了个游泳圈。

Ce sont des flotteurs d'une ligne de pêche .

这是些钓鱼线的浮标

La Société est le principal d'exploitation Zero fleurs coupées, l'ouverture panier de fleurs, bouquets d'anniversaire, de mariage flotteur, la livraison gratuite de la ville.

本公司主要是经营鲜切花批零,开业花篮,生日花束,婚礼花车,市内免费送货。

L'Argentine demandait instamment à tout État responsable de ces flotteurs ainsi qu'aux États dont relevaient les organismes scientifiques compétents de lui adresser, dans les meilleurs délais, et comme prévu par les accords internationaux, en particulier la résolution XX-6 adoptée par l'Assemblée de la Commission océanographique intergouvernementale à sa vingtième session, une communication sur la question, en précisant notamment le nombre de flotteurs, leur position et le type ou les types de données recueillies.

阿根廷促请任何相关负责科学机构所属国和对这些浮标负有责任的国家,按照国际协定的要求,特别是国际海洋学委员会第二十届大会通过的XX-6号决议的要求,尽快发出通知,包括关于浮标数目、浮标位置及其所收集数据的类型的信息。

Elle a dit que selon les cartes figurant dans ce document, il se pourrait que des flotteurs Argo aient dérivé dans la zone économique exclusive de l'Argentine.

她说,该文件所载图示表明,Argo浮标已漂入阿根廷专属经济区。

Elle a constaté avec préoccupation que, d'après les cartes figurant dans ce document, il se pourrait que des flotteurs Argo aient dérivé dans la zone économique exclusive de l'Argentine, sans que celle-ci ait reçu les notifications requises en vertu du droit international.

她关切地说,该文件所载图示表明,Argo浮标已漂入阿根廷专属经济区,而有关方面没有按照国际法作出所要求的通知。

Ces dernières comprennent de plus en plus des bouées dérivantes et des flotteurs profonds de détection automatique.

后者日益包括无人控制、自由浮动的浮标和水下浮体。

Au cours de ces dernières années, un déploiement massif de bouées dérivantes et de flotteurs profonds effectuant des mesures automatiques a été poursuivi dans le cadre de ces programmes internationaux, en vue de recueillir des données tant météorologiques qu'océanographiques à l'appui des services météorologiques, de la sécurité maritime et des études sur l'évolution du climat mondial.

近年来还在这些国际方案的框架内大量部署无人控制、自动漂流的水面浮标和水下浮体,以收集支持运筹气象学、海洋安全和全球气候研究的气象学数据和海洋学数据。

D'après l'Iran, les dépenses afférentes au projet représentent les «frais d'amortissement du matériel et des appareils, les réparations et l'entretien des flotteurs, ainsi que les dépenses d'administration et de personnel pendant la période d'ajournement du projet».

伊朗认为,项目支出索赔涉及“推迟阶段分期偿付设备和装置费用、修理和维护浮标、行政以及人员费用”。

法语百科

Un flotteur est un élément qui flotte ou qui fait flotter.

Les flotteurs étaient les hommes dont le métier consistait à tirer hors de l'eau les bois flottant sur l'Yonne. Le flotteur est un élément de bateau tel un trimaran Le flotteur est une partie de chasse d'eau. Le flotteur est une partie de ligne de pêche qui empêche l'hameçon de s'enfoncer dans l'eau.

法法词典

flotteur nom commun - masculin ( flotteurs )

  • 1. technique dispositif pouvant rester à la surface d'un liquide et utilisé pour y maintenir un corps ou pour opérer certains contrôles

    des filets de pêche suspendus dans l'eau par des flotteurs

  • 2. aéronautique dispositif permettant (à un aéronef) de se poser sur un plan d'eau, d'en décoller ou de s'y stabiliser

    un hélicoptère muni de flotteurs pour les sauvetages en mer

  • 3. automobile dispositif relié à une soupape et qui permet de maintenir à niveau constant la quantité de carburant (d'un réservoir)

    le flotteur du carburateur

  • 4. botanique organe rempli d'air permettant (à certaines plantes aquatiques) de se maintenir à la surface de l'eau

    la jacinthe d'eau possède de nombreux flotteurs

相关推荐

chlorophyllien chlorophyllien, nea.叶绿素

优越的 supérieur, eprééminent, -eprépondérant, -e

acidulé acidulé, ea.微酸的, 略酸的常见用法

maigreur n.f.1. 瘦2. 〈转义〉稀疏;瘠薄;微薄;枯燥

spécialisé spécialisé, eadj. 专业的, 专长的; 专业的

suturé suturé adj. 缝合

lingua franca n. f. 1[意][语]萨比尔语2[语](母语不同的人使用的)交际共同语

traverser 穿过,越过

formel formel, lea.1. 明确, 确切, 肯定, 正 2. 外, 面;形, 形上;流于形常见用法

clientèle 顾客,主顾