词序
更多
查询
词典释义:
fréquemment
时间: 2023-08-20 08:57:42
TEF/TCF
[frekamɑ̃]

常常,经常

词典释义
adv.
常常, 经常, 频繁地
Cela arrive fréquemment .事常有发生。

常见用法
cela t'arrive fréquemment ?你经常遇情况吗?

近义、反义、派生词
联想:
  • habituer   v.t. 使于……,使养成……的;s’~ v.pr. 于,养成……的

近义词:
beaucoup,  communément,  couramment,  constamment,  maintes fois,  souvent,  habituellement,  volontiers
反义词:
exceptionnellement,  parfois,  rarement,  jamais
联想词
souvent 经常,常常; régulièrement 经常; rarement 难得,极少; généralement 一般地; habituellement 通常, 一般, 常地, 地; systématiquement 系统地; occasionnellement 偶尔; parfois 有时候,有时,往往; quelquefois 有时,偶尔; constamment 经常地,不断地,总是,老是; ponctuellement 及时;
短语搭配

fichier fréquemment utilisé常用文件;热门档案

Cela arrive fréquemment.这种事常有发生。

Il vient aussi fréquemment qu'on peut l'espérer.他像人们希望的那样经常来。

visiter fréquemment ses voisins经常去邻居家串门

Les vedettes de cinéma sont de plus en plus fréquemment cosmopolites.电影明星不定居于一国的情况越来越多了。

cela t'arrive fréquemment ?你经常遇到这种情况吗?

liste des applications les plus fréquemment utilisées使用最频繁的应用程序列表;最常使用清单

La régurgitation s'observe fréquemment chez les nourrissons.婴儿经常回奶。

Les mêmes fautes d'orthographe se reproduisent fréquemment.同样的拼写错误频繁出现。

Les voix de garçons, pendant la mue, octavient fréquemment.男孩子在变音期间,唱起歌来嗓子往往高八度。

原声例句

Parce que autrefois on mourrait fréquemment d'occlusion intestinale.

因为在过去,人们常常因为肠梗阻而去世。

[美国人的法语小剧场]

Il est fréquemment associé à un autre cancer du sein.

经常与另一种乳腺癌有关。

[2018年度最热精选]

Certains noms de métiers, qui n’existaient qu’au masculin, se féminisent, reflétant la féminisation de l’emploi : on lit de plus en plus fréquemment « une ministre, une députée, une ingénieur(e), une chef, une professeur(e) ou une juge » .

一些职业名称从前只有阳性,如今也开始有了阴性,反映出职业的女性化:我们越来越经常看到这些字眼:“一名女部长,一名女议员,一名女工程师,一名女大厨,一名女教授,一名女法官”等等。

[法语词汇速速成]

On l'entend fréquemment. - On l'entend, moi je l'entends.

我们经常听到的情况 我们听到的。

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

À une époque, des milliers de personnes y travaillaient et se blessaient fréquemment en raison de conditions risquées.

曾几何时,成千上万的人在那里工作,由于环境危险,他们经常受伤。

[精彩视频短片合集]

En outre, la tentative de suicide de l’adolescent est fréquemment suive de récidive.

此外,青少年的自杀未遂行为通常会重复发生。

[简明法语教程(下)]

En lavant les poignées de porte et d'armoires chaque jour chez toi, en fabriquant un jeu de conséquence qu'on donne à ce qu'on surprend à tousser ailleurs que dans leur coude ou en encourageant ta famille à se laver les mains fréquemment.

每天清洗家里的门和衣柜的把手;发明一个小惩罚游戏,比如有人让我们抓到他们没有在他们的肘关节处咳嗽;或鼓励您的家人经常洗手。

[新冠特辑]

Mettre au jour ou mettre à jour: La locution mettre à jour s'utilise fréquemment à la place de la locution mettre au jour, pourtant ces deux locutions ont des sens très différents.

Mettre au jour或者mettre à jour:短语“mettre à jour”经常被当成“mettre au jour”来使用,然而这两个短语的意思完全不一样。

[Parlez-vous FRENCH ?]

Vous ressemblez à une personne que je croise fréquemment.

你看起来像我经常遇到的一个人。

[你会怎么做?]

31. Votre machine soi-disant de première qualité tombe fréquemment en panne depuis que nous l'avons installée. Il faut nous la remplacer ou nous rembourser.

31.你们这台所谓的优质机器从安装后就频繁地出问题,你们要 么给我们换货要么给我们退钱。

[商务法语900句]

例句库

Il vient aussi fréquemment qu'on peut l'espérer.

他像人们希望的那样经常来。

Il est fréquemment très occupé.

经常忙忙碌碌。

Des bateaux va-et- vient fréquemment entre l’Espagne et Tanger que nous avons visité l’année dernière.

去年我们参观了丹吉,白色沙滩,人们在阳光下游泳、娱乐。

C'est fréquemment utilisé pour exprimer qu'on s'est débarrassé de quelque chose, d'autant que ça n'est pas grossier.

Balancer 常常用来表示我们清除了个坏东西,这个动词属口语但是不很粗糙.

Cela arrive fréquemment.

这种事常有发生。

Enfin, les hommes sont très fréquemment présents, marins, pêcheurs, dockers.

水手、渔民、码头工人等亦常常出现在照片上。

En plus, on ne doit pas faire de masque tous les jours, si on fait le masque fréquemment, la peau se fatiguera, sera fragile et désoxygénée.

而且面膜不能每天都做,频繁地敷面膜,只会让肌肤负担过重,造成肌肤薄弱和缺氧。

Cela t'arrive fréquemment?

经常遇到这种情况吗?

Les personnes qui ont l'air sérieuses fréquemment pensent quelques choses étrange.

那些看起来认真的人往往会有些异于常人的奇怪想法。

Tournez fréquemment avec une cuillère en bois.

经常打开盖,拿木勺子搅拌。

Depuis ce jour, Passepartout et le détective se rencontrèrent fréquemment, mais l'agent se tint dans une extrême réserve vis-à-vis de son compagnon, et il n'essaya point de le faire parler.

从这一天起路路通跟费克斯就经常见面,可是费克斯在他这位朋友面前非常谨慎,一句话也不多问。

Très fréquemment, comme je vous l’ai indiqué, il s’agit d’un ami, comme dans « l’Homme aux rats », cet ami inconnu et jamais retrouvé qui joue un rôle si essentiel dans la légende familiale.

常见的是,如同我跟你们提到的,涉及到一位朋友,如同在“鼠人”中,这个不认识从未再见到的朋友在家庭传奇中扮演了如此本质的角色。

Depuis 21 siècle, diverses catastrophes se produisent fréquemment, et la nature de la destruction de l'équilibre écologique.

21世纪以来,各种灾难频频发生,都与自然界的生态平衡被破坏有关。

Pratique et économique, le thon en boîte se retrouve fréquemment dans nos placard.

集实用与经济一身的金枪鱼罐头,往往是我们的橱柜里的常客。

Un tel système fait que les professeurs comme les étudiants doivent publier beaucoup d’articles et ont donc fréquemment recours au plagiat.

在这种考核体系下,教师们为职称为课题为成果为奖金、学生们为答辩为毕业为今后的工作都必须大写论文。

Shanghai YOSIYO Translation Co.Ltd a mis l'accent sur la traduction du fran?ais et de certaines langues fréquemment moins utilisés à partir du jour de sa création.

上海译之园翻译有限公司自`成`立以来,就专注于`法`语和稀有语种的翻译。

Fei Xu et de la toux, la diarrhée la rate, les reins, déficit d'émission, et retiré de la Dengzheng uriner fréquemment, ont un rôle à jouer dans le traitement et le maquillage.

并且对肺虚咳嗽、脾虚泄泻、肾虚遗精、带下及小便频繁等症,都有一定的疗补作用。

Vraisemblablement il n’était pas surprenant que les sportifs chinois montent fréquemment sur le podium, alors que la première médaille d’or française, précieusement obtenue, m’a particulièrement émue.

中国队频频夺冠似乎早在众人意料之中,而法国队来之不易的第一枚金牌尤其让人唏嘘动容。

Un état peut exister sans être considéré comme une nation. C'est fréquemment le cas des états fédérés constituant une fédération.

一个国家可以在未被视作是一个民族的情况下存在,那些组成联邦的联邦制国家往往便是如此。

Toutes les villes marocaine sont verdoyantes et luxuriantes. Les marocains sont très gentils. On nous dit bonjour bien fréquemment, etc. J’aime le Maroc. Je veux y séjourner pour toujours.

几乎所有的摩洛哥城市总是干干净净、郁郁葱葱,没有污染,摩洛哥人民十分和蔼,尽管不认识,却经常向我们问好。我喜欢这个国家,但愿长住。

法法词典

fréquemment adverbe

  • 1. d'une façon qui se répète souvent

    un employé fréquemment en retard

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的