词序
更多
查询
词典释义:
immonde
时间: 2023-09-08 16:25:56
[imɔ̃d]

a.1. 【宗教】洁的, 净的;邪恶的, 淫邪的 2. 肮脏的, 污秽堪的3. 卑劣的, 卑鄙的;极下流的

词典释义
a.
1. 【宗教】洁的, 净的;邪恶的, 淫邪的
esprits immondes恶魔

2. 肮脏的, 污秽堪的

3. 卑劣的, 卑鄙的;极下流的
trafic immonde 卑鄙的交易
近义、反义、派生词
近义词:
dégoûtant,  fétide,  ignoble,  ignominieux,  impur,  infect,  répugnant,  sordide,  abject,  avilissant,  dégradant,  honteux,  infâme,  vil,  innommable,  lâche,  malpropre,  nauséeux,  odieux,  ordurier
反义词:
monde,  propre,  pur
ignoble 卑鄙的,下流的,无耻的; infâme 可耻的, 下流的, 卑鄙的, 名誉的; abominable 可憎的,可恶的,讨厌的; dégueulasse 肮脏的; horrible 可怕的,恐怖的,可憎的; affreux 可怕的; atroce 残酷的,残忍的,凶暴的; épouvantable 可怕的,吓人的; pitoyable 可怜的; grotesque 令人发笑的,滑稽的; minable 可怜者;
短语搭配

esprits immondes恶魔

trafic immonde卑鄙的交易

péché immonde淫邪的罪过

conversations immondes极下流的谈话

vivre dans un taudis immonde住在一间肮脏的小屋里

C'est un immonde individu!他是一个卑鄙下流的家伙!

Les ténébreux désirs, les pensées immondes (Sainte-Beuve).邪恶的欲望,肮脏的思想。(圣伯夫)

Le vieux quartier lépreux, les masures immondes... (Zola)破烂的老区,肮脏的旧房…(左拉)

D'immondes ruelles de truands, boueuses, noires, sinistres (Loti).流浪汉聚居的小巷子污秽不堪、满是泥泞、昏暗阴森。(洛蒂)

D'après la loi de Moïse, le porc est un animal immonde.按照摩西律法,猪是不洁的动物。

原声例句

Alex : Ha la vache! ! ! Qu'est ce que c'est que ça? ! C'est immonde ça! Vous avez pas autre chose? !

哦,天哪!!!这是什么?!真是太糟糕了!你们没有别的鞋子了吗?!

[Un gars une fille精选]

Mais il n'y a pas de mal à ça, c'est plus élégant que des chichis et des fanfreluches bon marché dans des satins immondes.

但这也没什么不妥,与当时矫揉造作俗脂艳粉相比更显高贵典雅。

[Inside CHANEL]

Puis, disposez des bouts de clémentines pour reproduire le truc orange immonde des vrai St Jaques!

然后,处理柑橘,重现真正的圣雅克的橙橘!

[圣诞那些事儿]

Ah ! la crevaison des pauvres, les entrailles vides qui crient la faim, le besoin des bêtes claquant des dents et s’empiffrant de choses immondes, dans ce grand Paris si doré et si flambant !

呀!穷人们饥肠辘辘,发出饥馑的哀鸣,饥寒交加之中搅拌着牙齿吞吃着那些污秽不堪的东西!这就是在金光流彩,华丽夺目的大巴黎发生的一切吗?

[小酒店 L'Assommoir]

Ce truc révoltant qu’on se force à faire par politesse ou qu’on subit sans broncher alors que c’est immonde, obscène, voire un peu nazi quand on y pense.

这种令人反感的事情,我们出于礼貌强迫自己去做,或者我们毫不犹豫地接受,尽管它是肮脏的,淫秽的,甚至当我们想到它时,它带着一些纳粹主义。

[Topito]

Il ne pouvait s’imaginer que ce fût vraiment cette créature divine qu’il apercevait au milieu de ces êtres immondes dans ce taudis monstrueux.

他不能想象的是,出现在这种丑恶的魔窟里这群邋遢的瘪三当中的竟真会是那个天女似的人儿。

[悲惨世界 Les Misérables 第三部]

Seulement, dans les villes, ce qui se cache ainsi est féroce, immonde et petit, c’est-à-dire laid ; dans les forêts, ce qui se cache est féroce, sauvage et grand, c’est-à-dire beau.

不过,在城市里,这样躲藏起来的是凶残、污浊、卑微的,就是说,丑的;在森林里,躲藏起来的是凶残、猛烈、壮伟的,就是说,美的。

[悲惨世界 Les Misérables 第三部]

On irait là-bas, on finirait bien par lui voir la face aux clartés des incendies, on le noierait sous le sang, ce pourceau immonde, cette idole monstrueuse, gorgée de chair humaine !

我们要到那里去,我们最后一定要在熊熊的火光中看一看它的模样,我们要让这个肮脏的猪,肚子装满人肉的丑恶妖怪淹死在血泊里!

[萌芽 Germinal]

Il était clair que l’ordonnateur quelconque de cette procession immonde ne les avait pas classés.

这一污浊行列的那个不相干的领队官对他们显然没有加以区别。

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

Ils infestent les lieux les plus sombres, les plus immondes, ils jouissent de la pourriture et du désespoir, ils vident de toute paix, de tout espoir, de tout bonheur, l'air qui les entoure.

它们成群结队地出没在最黑暗最肮脏的地方,欢呼腐败和绝望,把它们周围空气中的和平、希望和快乐都吸干了。

[哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban]

例句库

II en est un plus laid, plus méchant, plus immonde! Quoiqu'il ne pousse ni grands gestes ni grands cris, Il ferait volontiers de la terre un débris Et dans un bâillement avalerait le monde.

却有一直更丑陋,更凶猛,更肮脏的野兽!尽管他不大活动,也不大叫喊,它却乐意使地球化为一块碎屑,在他打呵欠时,一口吞下全球。

II en est un plus laid, plus méchant, plus immonde!

却有一直更丑陋,更凶猛,更肮脏的野兽!

Que la femme est ravalée au rang de piège immonde.

那就是把女人贬低到布满邪恶的陷阱之列。

Ce débat intervient à un moment on ne peut plus opportun puisque bien qu'affaibli et assailli de toutes parts, le terrorisme, cette bête immonde, continue de frapper avec une insoutenable brutalité comme en témoignent, chaque jour, les corps déchiquetés de dizaines de civils iraquiens ou encore les attentats qui ont endeuillé dernièrement la capitale britannique.

这一场辩论是再及时不过了。 尽管恐怖主义在所有的战线都受到了削弱和打击,但这一头恶兽继续以无法忍受的残暴手段出击,我们每天看到几十名伊拉克平民残缺不全的尸体,也看到恐怖主义分子发动袭击,使联合王国的首都沉浸在悲痛之中。

L'avertissement de Bertold Brecht est donc plus que jamais actuel, selon lequel, comme au lendemain de la Seconde Guerre mondiale, « Le ventre est encore fécond d'où est sortie la bête immonde ».

Bertolt Brecht提出的警告在第二次世界大战之后和现在一样具有现实意义:“孕育野兽的子宫仍能生育”。

Nous devons donc agir ensemble pour vaincre le terrorisme et l'empêcher de relever sa tête immonde, en mettant fin aux privations, à la discrimination et aux différends meurtriers qui favorisent ce fléau.

因此我们必须共同努力击败恐怖主义,在恐怖主义滋生的地方消除贫困、歧视和致命的争端,防止恐怖主义死灰复燃。

Même si, depuis la fin de la Deuxième Guerre mondiale, les conflits qu'a connus ce dernier demi-siècle se situent dans le contexte de conflits d'idéologie, d'identité et de religion, leurs causes profondes résident bien souvent dans la pauvreté immonde, des arrangements économiques et politiques injustes, un commerce massif d'armements, l'inégalité, l'échec de gouvernements et des abus de pouvoirs, ainsi que dans des différends sur des ressources naturelles, qui, dans bien des cas, font intervenir les intérêts puissants de parties externes.

尽管过去半个世纪的战后冲突被说成是意识形态、特性和宗教上的冲突,但在许多情况中,它们的根源在于不幸的贫穷、不公正的经济和政治安排、大规模的军火贸易、不平等、失败的政府和权力的滥用,以及涉及自然资源的争端,而这些争端在许多情况中牵涉到外部利害相关者的重大利益。

法法词典

immonde adjectif ( même forme au masculin et au féminin, pluriel immondes )

  • 1. qui suscite un extrême dégoût d'ordre physique [Remarque d'usage: le plus souvent péjoratif] Synonyme: répugnant

    une saleté immonde

  • 2. dont l'ignominie est abjecte Synonyme: ignoble Synonyme: odieux

    un crime immonde

  • 3. religion que la loi religieuse considère comme impur et qui fait l'objet d'un interdit alimentaire

la bête immonde locution nominale - féminin ; singulier

  • 1. histoire le fascisme comme manifestation du démon de l'apocalypse

相关推荐

Ac 元素锕 (actinium)

transporter 运输,运送

réfrigérer v. t. 1. 使, 使冻, 藏:2. [俗]使冻僵:3<转>淡接待, 淡对待

infect a. (m) 1发出恶臭, 散发恶臭:2<口>令人厌恶, 惹人讨厌3坏透, 极恶劣常见用法

boss n. m<英><口>工头, 领, ; 上; 头儿

opalin opalin, e a. 白色的,光的 n.f. 白,瓷;白品

débuter 首次参加,开始

celles 这些个

dépendance n. f. 1. 从, 附, 隶, 依赖, 依靠2. pl. 附建筑物, 3. 相关, 相依4. [](一国对另一国的)依赖(关系)5. (毒)瘾

asservissant a.奴役, 奴化