词序
更多
查询
词典释义:
régional
时间: 2023-10-13 10:56:56
[reʒjɔnal]

a. , 方, 性

词典释义
régional, ale; pl.~aux
a.
1. , ,
les parlers régionaux方言
français régional 性法语

2. élections régionales 大选举
conseil régional

3. 域性 [相对于世界性]
des accords régionaux域性协定

— n.m.
方电话网, 域电话网

常见用法
une coutume régionale一个方习俗
conseiller régional
les actualités régionales方新闻片
à sa bourse s'ajoutent diverses aides régionales奖学金之外另加上各种补助

近义、反义、派生词
近义词:
local
联想词
national 民族; départemental ,州,行政; local 方性; territorial 本土军; provincial ; européen 欧洲; culturel 文化,文化上; international 国际; gouvernemental 政府; mondial 世界, 世界性; naturel 自然;
当代法汉科技词典

régional adj. 域性; 部位régionalm域电话网

anticlinal régional 域背斜

blockage local régional (par novocaïne) (奴佛卡因)局封

port régional 方港

Réseau Express Régional (RER) 市铁网,

短语搭配

banque centrale régionale区域性中央银行

traitement cumulatif régional区域累计待遇

communautés économiques régionales区域经共体;区域经济共同体

Forum interconfessionnel régional区域信仰论坛

biens collectifs régionaux区域公益物

biens publics régionaux区域公益物

cadre stratégique régional区域战略框架

quartier général régional战地指挥部

modèle climatique régional区域气候模式

port d'éclatement régional区域性枢纽港

原声例句

En région parisienne, la banlieue est reliée à la capitale par le RER ( réseau express régional), dont les stations sont plus éloignées les unes des autres que celles du métro.

在巴黎地区,郊区与市区由巴黎全区快速铁路网相连接,巴黎全区快速铁路网每个站之间的距离比地铁站的距离更远。

[法语词汇速速成]

Plus encore : une nouvelle ligne à part entière voit le jour, celle du métro express régional.

此外,一条新的线路诞生了,即区域快速地铁。

[精彩视频短片合集]

En 1977, le métro express régional devient le RER, et sa première ligne est baptisée la ligne A. S'en suit alors la construction et la mise en service progressive du RER B, C, D et E jusqu'aux années 2000.

1977年,区域快线地铁成为RER,其第一条线路被命名为A线。随后是RER B、C、D 和 E 的建造和逐步调试,直到00年代才完成。

[精彩视频短片合集]

Voilà donc un objet utilitaire devenu support de publicité, moyen de communication, objet d'identification régionale ou locale, témoin de l'air du temps, souvenir gratuit mais aussi moyen d'expression de la culture populaire ou pop art avant l'heure.

这一件实用的物品已成为一种广告媒介、一种交流手段、一种带有区域或地方特色的物品、一种时代精神的见证、一种免费纪念品,以及一种提前表达流行文化或流行艺术的手段。

[德法文化大不同]

Il faut attendre les années 1950 pour que l'enseignement des langues régionales, le breton, le basque, l'alsacien, le corse c'est donc aussi l'occitan soit à nouveau autorisé en France.

在1950 年前后,布列塔尼语、巴斯克语、阿尔萨斯语、科西嘉语和奥克语等地区语言的教学在法国重新获得授权。

[德法文化大不同]

Mais petit à petit, les rois imposent le français ou détriment du latin et des langues régionales Comme le Breton, l'Alsacien ou le basque.

但一点一点地,国王强加法语或损害拉丁语和地区语言,如布列塔尼语、阿尔萨斯语或巴斯克语。

[你问我答]

Il est conseiller municipal de Poitiers de 1977 à 1995, adjoint au maire de Chasneuil du Poitou de 1995 à 2001, et conseiller régional, puis Président du Conseil régional de Poitou-Charentes depuis 1988.

1977— 1995年担任普瓦捷市议员,1995—2001年任鲁瓦图沙斯讷伊 市长助理兼地区议员。

[CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)]

La France n’a pas compris que, en voulant faire obstacle à un conflit régional ou une guerre civile, elle restait de fait aux côtés d’un régime génocidaire.

法国不明白,它想防止地区冲突或内战,实际上是站在了种族灭绝政权的一边。

[法国总统马克龙演讲]

Il faut aussi tenir compte des disparités régionales qui peuvent se traduire par des écarts de salaires de plus de 20%.

还必须考虑到地区不同,工资也会相差到20%以上。

[北外法语 Le français 第三册]

Aujourd'hui, pour continuer cette série sur les clichés régionaux, on va parler des Bretons, les habitants de la Bretagne.

今天,为了继续这个关于地区偏见的系列视频,我们将谈论Bretons,布列塔尼人。

[innerFrench]

例句库

Longkou joint à la côte sud de la baie de Bohai à Hong Kong dans les banques, l'État a créé le Conseil national du littoral de 18 grands ports régionaux.

隶属龙口港位于渤海南岸莱州湾畔,是国家确立的全国沿海18家区域性重要港口之一。

Il lit les journaux régionaux.

他在读地区报纸。

Société agent de vente des entreprises en vue de la marque de cosmétiques et de la mode-orientés, mis en place dans Nanchang dans le détail et par le biais de distributeurs régionaux!

公司内销业务以代理品牌化妆品及流行服饰为主,在南昌市设点零售并通过渠道开展地区分销!

Le mode de scrutin est fixé par le Code électoral. Il précise que les conseillers régionaux sont élus tous les six ans (quatre ans pour l’élection de 2010).

选举方式由选举法规定。法国大区选举一般每六年举行一次,但随着今年初法国修改选举法,此次选举出的大区议员任期将只有四年。

Et le renforcement de la clientèle régionale et de la communication, de mettre à la disposition de la rapidité de livraison des marchandises et le plus efficace le service après-vente de travail.

加强了与该区域客户间的联系与沟通,确保提供及时的货物配送和最快捷的售后服务工作。

Division I est vigoureusement a procédé à une carte de visite d'affaires pour votre entreprise ou votre produit régional avec plus de publicité.

现我司正大力开展商务订牌业务,可为您的公司或产品提供较大面积的广告宣传区域。

N'oublions pas en effet la richesse culinaire, les centaines de recettes régionales qui font les spécificités des restaurants locaux et dont l'extrême variété fait rêver nos voisins étrangers !

不要忘记烹饪艺术本身的丰富多彩,以及我们那些让外国人羡慕不已的品种繁多的地方特色菜肴。

Sont également concernés les collectivités régionales et territoriales, certains des grands services nationaux de l’état et les établissements de recherche et d’enseignements concernés par ce domaine.

同时它也看好地方政府、一些重要国有服务机构和该领域内的教育和研究组织等。

Invite les concessionnaires à travers le pays, les agents régionaux, et se félicite de l'organisme ou individu qui a visité la Division I guide d'étude!

诚邀全国各地经销商、区域代理商,并欢迎单位或个人莅临我司考察指导!

Ces dégustations se feront en duplex avec l’Hôtel de Région à Montpellier, qui réunira pour l’occasion les producteurs des vins dégustés ainsi que la presse et des élus régionaux.

在6月21日中国当地时间17点,与蒙彼利埃的大区议会连线,与大区议员、记者以及酒庄主交流感受。

Un bureau régional de la construction d'une superficie totale de 2000m2, des normes élevées de serre, serre plastique domaine de 20000M2, de normes élevées et de jeter un tissu de culture.

其中办公区域建筑总面积2000M2,高标准温室、塑料大棚面积20000M2,高标准组培棚一栋。

Dans le club pour homme de FeiFan à Beijing, WuQiang est le directeur régional de Beijing, son travail quotidien est d’analyser la peau des clients et résoudre les problèmes de peau des clients.

北京非凡空间男子健康会馆北京区经理吴强每天的工作是分析顾客的皮肤,帮助顾客解决皮肤问题。

Une autre personne qui les forces de tout le pays à promouvoir et à rechercher agent régional "SANRAD" marque peintures respectueuses de l'environnement en nanotechnologie.

诚聘有志人士力向全国各地推销、并寻求区域总代理“森瑞”牌纳米环保涂料。

D'affaires sud-ouest de rayonnement régional, nous nous appuyons sur un honnête, pragmatique principes, avec l'espoir que la coopération dans divers secteurs.

经营区域辐射西南,我们本着诚信、务实的原则,希望与各界人士合作。

Zhoukou région en 2000 par l'Association pour la Science et la Technologie, Département régional Organization, Département de la propagande, star du personnel que la science et de technologie.

2000年被周口地区科协、地区组织部、宣传部、人事局评为明星科技单位。

I est un agent de vente, l'agent est l'une des principales marques régionales dans la province de Zhejiang, après deux autres marques régionales!

我公司是一家代理销售公司,代理的牌子区域主要是浙江省,后两个品牌的区域更大!

Dans le même temps à Shanghai à l'avant-garde de ventes régionales, la force de vente professionnelle pour les différentes exigences des clients à fournir à temps plein de services.

同时在上海地区销售处于前列,有专业的销售人员针对客户的不同要求提供全时的服务。

Les pays à adapter la structure industrielle, de développer vigoureusement l'économie régionale, de renforcer la transversale de coentreprise, de la rente économique dans le but de l'opération.

以调整国家产业结构,大力发展地区经济,增强企业横向联营,租金经济建设为经营宗旨。

Wuliangye société du Groupe pour la santé des sociétés des alcools dans le Ningxia, le Shaanxi, Gansu, Mongolie intérieure agent de vente régionaux.

本公司为五粮液集团保健酒公司宁夏、陕西、甘肃、内蒙销售区域总代理。

S'appuyant sur les avantages économiques régionales, une série de ventes de fils, fibers chimiques, etc, et de fournir des services après-vente.

依托当地的区域经济优势,销售各种毛纱、化纤等,并且提供完善的售后服务。

法语百科

La dénomination région peut désigner :

une zone géographique relativement étendue d'un pays ou d'un continent. une subdivision territoriale, correspondant à un niveau de division administrative, sans nécessaire cohérence d'un pays à l'autre : la Commission européenne a décomposé l'Europe en régions appelées aussi « Nomenclature d'unités territoriales statistiques » (NUTS) : NUTS 1 : de 3 à 7 millions d'habitants (en France, ce sont les zones d'études et d'aménagement du territoire ou ZEAT), NUTS 2 : de 800 000 à 3 000 000 habitants (en France, ce sont les régions administratives), NUTS 3 : de 150 000 à 800 000 habitants (en France, ce sont les départements); l'Angleterre est divisée en 9 régions ; la Belgique est composée de 3 régions : Région flamande, Région wallonne, Région de Bruxelles-Capitale ; le Burkina Faso est composé de 13 régions ; le Cameroun est composé de 10 régions ; la Côte d'Ivoire est composée de 19 régions ; l'Éthiopie est composée de 9 régions auxquelles s'ajoutent 2 villes-régions ; la France est composée de 18 régions dont 13 en métropole et 5 outre-mer ; la région française en tant que collectivité territoriale est traitée dans l'article Région (collectivité territoriale française) ; la Grèce est composée de 13 régions administratives appelées périphéries ; la Guinée est composée de 8 régions administratives ; l'Italie est composée de 20 régions, dont 5 à statut spécial ; le Maroc est composé de 12 régions (16 de 1997 à 2015) ; l'Ouganda est composé de 4 régions ; le Pérou est composé de 25 régions ; les Philippines sont divisées en 17 régions ou rehiyon ; le Québec est composé de 17 régions administratives ; la République tchèque est composée de 13 régions administratives (kraje) ; la Slovaquie est composée de 8 régions (kraje) ; la Tanzanie est composée de 26 régions

中文百科

地方可以指:

地方政府,并非中央政府的其他政府。

地区,为中文里对一定区域的泛称。

地区 (中国行政区划),中华人民共和国的地级行政区中的一类。

地方,中华民国早年一种与省等级平行的行政区划,如蒙古地方、西藏地方。

法法词典

régional adjectif ( régionale, régionaux, régionales )

  • 1. d'un territoire constituant une unité humaine ou culturelle

    la presse régionale et locale

  • 2. administration de la circonscription administrative française issue de la décentralisation qui regroupe plusieurs départements

    les élections régionales

  • 3. politique : en géopolitique d'un territoire ou d'un ensemble de territoires excédant les limites d'un pays souverain

    les grands conflits régionaux de la planète

  • 4. géographie d'une aire dont l'unité provient de conditions naturelles communes

    la sismicité régionale

  • 5. d'une partie étendue du corps ou de l'organisme

    une anesthésie régionale par intervention au niveau de la moelle épinière

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头