词序
更多
查询
词典释义:
hypocritement
时间: 2023-10-11 22:57:58
[ipɔkritmɑ̃]

adv. 伪善; 虚伪

词典释义
adv.
伪善; 虚伪
近义、反义、派生词
近义词:
faussement,  sournoisement,  dessous
反义词:
candidement,  découvert,  franchement,  nettement,  sincèrement,  bonnement,  carrément,  cordialement,  droitement,  ingénument,  loyalement,  rondement
联想词
hypocrite 伪善的,虚伪的; faussement ,不符事实; ouvertement 坦率; abusivement 滥, 过度, 不妥当; bêtement 愚蠢, 傻呵呵; soi-disant 自称,说是; sciemment 故意,有意; méprisant 轻蔑的, 蔑视的; délibérément 故意; publiquement 公然; implicitement 暗含, 不言明;
原声例句

Sa peinture impose ainsi plus fermement au spectateur ce qu’il doit voir : impossible de se délecter hypocritement devant un morceau de chair en prétendant regarder la touche.

休想假惺惺地沉醉于那一小块肉体部分,还假装自己在观察笔法。

[L'Art en Question]

Elle se sentait en même temps indignée contre tous ses voisins, et humiliée d'avoir cédé, souillée par les baisers de ce Prussien entre les bras duquel on l'avait hypocritement jetée.

同时觉得自己对于同车的人怀着愤慨,觉得自己从前让步是受了委屈的,是被普鲁士人的嘴唇弄脏了的,然而从前把她扔到普鲁士人怀抱里的却是这些同车旅伴的假仁假义的手段。

[莫泊桑短篇小说精选集]

Silence ! dit Albert d’une voix sourde. Non, ce n’est pas vous qui directement avez fait cet éclat et causé ce malheur, mais c’est vous qui l’avez hypocritement provoqué.

“住口!”阿尔贝用一种窒息的声音说。“不,你并没有直接揭露这件事情,并没有直接来伤害我们,但这件事情是你暗中唆使的。”

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Elles s'appellent un rien hypocritement « forces d'auto-défense » , mais pour la 1ère fois cette année, leur budget dépassera les 50 milliards de dollars !

他们有点虚伪地称自己为“自卫队”,但今年第一次,他们的预算将超过500亿美元!

[Géopolitique franceinter 2022年7月合集]

例句库

Elle se sentait en même temps indignée contre tous ses voisins, et humiliée d'avoir cédé, souillée par les baisers de ce Prussien entre les bras duquel on l'avait hypocritement jetée.

同时觉得自己对于同车的人怀着愤慨,觉得自己从前让步是受了委屈的,是被普鲁士人的嘴唇弄脏了的,然而从前把她扔到普鲁士人怀抱里的却是这些同车旅伴的假仁假义的手段。

Bien que l'on n'ait besoin que de 150 milliards pour atteindre les objectifs du Millénaire, on affirme hypocritement que l'on ne sait pas où trouver les moyens financiers nécessaires.

尽管只要1 500亿美元就可以实现千年目标,但我们听到这样的一种虚伪说法,即筹不到这笔所需的财政资源。

Les pays en développement ne devraient pas être contraints de renoncer à des telles armes parce que les grandes puissances entendent ainsi, hypocritement, imposer un monopole sur la production et le commerce de ces mines.

发展中国家不应当因为一些大国伪善地想要对此种地雷的生产和贸易实行垄断而被迫放弃此种武器。

Mme Che Ying (Chine) dit que les représentants de l'Australie et du Canada ont hypocritement choisi de critiquer certains pays en développement sans avoir le courage de faire leur autocritique ou de critiquer leurs partenaires occidentaux.

Che Ying女士(中国)说,澳大利亚和加拿大代表伪善地挑选出许多发展中国家妄加评论,而没有勇气进行自我批评或批评自己的西方盟友。

À tous ceux qui parlent si hypocritement de respect du droit, d'état de droit et d'États hors-la-loi, je voudrais demander s'il y a des lois pour Israël et des lois différentes pour tous les autres.

对那些虚伪地谈论履约、法治和流氓国家的人,我要指出这一点:是否有一套专为以色列制定的法律以及另一套为所有其他国家制定的法律?

Par ailleurs, certaines puissances nucléaires restreignent hypocritement la problématique nucléaire à la question de la non-prolifération au détriment du désarmement nucléaire, alors qu'elles-mêmes modernisent leurs arsenaux nucléaires, ce qui conduit à une prolifération verticale.

另一方面,一些核武器国家采取虚伪态度,只谈核扩散问题,而不谈核裁军,同时着力使其核武库现代化,结果造成纵向扩散。

La Commission d'aide à une Cuba libre recommande dans son rapport d'allouer un montant supplémentaire de 59 millions de dollars aux campagnes internationales contre Cuba et au financement de la subversion interne et de ses mercenaires employés par la Section des intérêts des États-Unis à La Havane, qualifiée hypocritement dans le rapport « d'opposition politique ».

援助自由古巴委员会的报告建议,增拨5 900多万美元专门用于开展更多国际反古巴运动、资助国内颠覆活动以及资助美国驻哈瓦那利益科工资单上的雇佣反对者,报告虚伪地称呼这些认为“政治反对派”。

Par ailleurs, la délégation israélienne continue d'accuser hypocritement le Comité spécial d'un parti pris dans l'appréciation de la situation, bien que celui-ci ait fait un maximum d'efforts pour assurer l'objectivité et l'exactitude de son rapport, en basant ce dernier sur des témoignages obtenus sous serment.

与此同时,以色列代表团却继续虚伪地谴责特别委员会偏执地介绍情况,尽管该委员会尽了最大努力以证人在宣誓作出的陈述作为报告的基础,来保证报告的客观性和准确性。

法法词典

hypocritement adverbe

  • 1. sans sincérité [Remarque d'usage: le plus souvent péjoratif]

    agir hypocritement

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头