词序
更多
查询
词典释义:
concision
时间: 2023-09-28 18:04:39
[kɔ̃sizjɔ̃]

n. f简明, 简洁, 简要

词典释义
n. f
简明, 简洁, 简要
近义、反义、派生词
近义词:
brièveté,  densité,  laconisme,  sobriété,  fermeté,  netteté,  nerf
反义词:
longueur,  prolixité,  verbiage,  verbosité,  délayage,  faconde,  bavardage,  diffusion,  exubérance,  redondance
联想词
clarté 光,光明; lisibilité 清楚易读,字迹清楚; subtilité 敏锐; rigueur 严厉,严峻; finesse 细,精细,纤细; justesse 正确,恰当; sobriété 有节制; simplicité 单一,单纯; concis 简明的,简洁的,简要的; vivacité 活泼,生气; pertinence 恰当,贴切,中肯;
短语搭配

concision militaire军人般的简练作风

原声例句

Variété des vers, des rythmes, des rimes, pureté de la langue, et surtout une incroyable concision.

诗句的多样性、节奏、韵律、语言的纯洁性,最重要的是不可思议的简洁性

[德法文化大不同]

La compression dans l’histoire produit la concision dans l’historien. La solidité granitique de telle prose célèbre n’est autre chose qu’un tassement fait par le tyran.

某些文章象花岗石一样坚固,实际上是暴君的压力形成的。

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

Le jugement du représentant américain exprima avec concision ce que pensait la majorité des participants

美国代表简洁的评价代表了大多数与会者的想法。

[《三体2:黑暗森林》法语版]

例句库

Par souci de concision, dans le présent cadre directeur les «inventaires nationaux de GES» sont dénommés simplement «inventaires».

指南中在国家体系方面所指温室气体,是指《蒙特利尔议定书》未予管制的温室气体。

Par souci de concision, toutefois, je voudrais simplement, à l'instar de Stafford Neil, indiquer officiellement que le Groupe CANZ souscrit aux déclarations faites par les représentants du Royaume-Uni - au nom de l'Union européenne -, du Japon et des États-Unis.

但为了发言简短,请允许我像斯塔福德•尼尔那样,只是发言明确表明立场,同时,我表示加澳新赞同联合王国代表以欧洲联盟的名义、日本代表以及美国代表所作的发言。

Il a noté les efforts réalisés par le Secrétariat pour améliorer la clarté et la concision du projet de budget.

在此背景下,它注意到秘书处为让预算文件更加清晰和简明所作的努力。

Il en apprécie la brièveté et la concision et voit là une tendance à réduire encore la longueur des rapports futurs.

报告简明扼要,令人赞赏,委员会相信这表明了进一步压缩未来报告篇幅的趋势。

Le Comité consultatif note les efforts réalisés par le Secrétariat pour améliorer la clarté et la concision du projet de budget.

咨询委员会注意到,秘书处努力使这份预算文件更简明、清楚。

D'un point de vue analytique, le rapport décrit avec concision le caractère changeant de la menace.

在分析方面,报告正确地描述了威胁的不断改变的性质。

À des fins de clarté et de concision, il a décidé de combiner, quant au fond, le nouveau projet de paragraphe et le nouveau paragraphe 2 du projet d'article 18 (voir ci-dessus, par. 43 et 44) en une disposition unique du projet d'article 19 (anciennement paragraphe 9).

为明确和简洁起见,工作组决定,新的一款草案[以及新的第18条第2款草案](见上文第43-44段)的实质内容应合并为第19条草案中的一项单一条文。

Ces rapports exposent avec concision les mesures prises au plan institutionnel pour resserrer les liens entre l'ONU et d'autres organisations.

报告简洁地阐述了旨在加强联合国和其他组织之间的关系的机构性努力。

Elles ont félicité le PNUD pour la clarté et la concision de ce rapport tout en insistant sur la nécessité d'une analyse plus rigoureuse.

它们称赞开发计划署的报告简洁明了,同时强调需要进行更严格的分析。

M. Ka (Sénégal) : Je voudrais, tout d'abord, adresser les félicitations de ma délégation à mon frère et ami, l'Ambassadeur Martin Andjaba de la Namibie qui, en sa qualité de Président du Conseil de sécurité pour le mois d'octobre, nous a présenté avec clarté et concision le Rapport annuel du Conseil de sécurité pour la période allant du 16 juin 1999 au 15 juin 2000.

卡先生(塞内加尔)(以法语发言):我首先谨向我的兄弟和朋友、纳米比亚的马丁·安贾巴大使转达我国代表团的祝贺。 他作为安全理事会10月份的主席,以其惯有的清晰和准确而介绍了安全理事会关于1999年6月16日至2000年6月15日期间的年度报告。

À l'issue de la trente-deuxième session, le secrétariat a chargé un groupe d'experts, conformément aux instructions de la Commission, de réviser l'ensemble des recommandations concernant la législation pour en harmoniser le texte et en assurer la concision.

在第三十二届会议之后,秘书处根据委员会的指示,召集了一个专家组以全面修改立法建议并使案文前后一致和扼要简明。

Avec un très haut degré de concision, le Système intégré d'information sur les réunions et la documentation a rapporté les résultats par activité et par degré de réalisation.

在汇总的最高一级,监测和文件信息系统按活动和按执行状况报告产出。

Par souci de concision, il n'a pas semblé nécessaire de reprendre dans leur intégralité les textes des projets de directives 1.1 et 1.1.1, mais l'expression «d'exclure ou de modifier l'effet juridique d'un traité» doit se lire comme signifiant exclure ou modifier tant «l'effet juridique de certaines dispositions du traité» que «l'effet juridique (…) du traité dans son ensemble sous certains aspects particuliers» dans leur application à l'État ou à l'organisation internationale auteur de la réserve.

为了简明起见,看来不需要全文抄录准则草案1.1和准则草案1.1.1的案文,但是“排除或修改一条约的法律效果”一语的含义必须理解为,在将其适用于该国家或提出保留的该国际组织时“排除或修改条约若干规定的法律效果”和“整个条约在若干方面的法律效果”。

Cette fusion est dictée non seulement par le souci de concision mais également par le fait que ces deux paragraphes 7 et 8 avaient la même signification.

这样合并不仅是为了简洁,还是因为第7和第8这两段的意思相同。

Quoique sensible au souci de concision dans l'élaboration des règles uniformes, le Groupe de travail a décidé que, puisque l'on définissait le terme “signataire” à l'alinéa e), il convenait de conserver la définition de “prestataire de services de certification” afin d'assurer une symétrie dans la définition des différentes parties impliquées dans le fonctionnement des mécanismes de signature électronique régis par les règles uniformes.

工作组在起草统一规则时非常注意精简词语这个目标。 然而,工作组还是决定,既然(e)款列出了“签字人”概念的定义,那么验证服务提供者的定义也应保留,以确保在统一规则中匀称整齐地列出电子签字计划在操作上所涉及的各当事方的定义。

Pour plus de concision, les activités de l'UNITAR ne sont pas toutes mentionnées ou décrites dans le corps du rapport.

为了简明扼要,活动报告的核心部分没有一一枚举或说明每一项方案活动。

Je vous avais promis la plus grande concision, et j'ai été bref.

我答应作简短发言,我的发言是简短的。

Le Président dit que, dans un souci de concision, un renvoi serait préférable.

主席说,为简洁起见,相互参照将是可取的。

Le verbe « Réaffirmant » au premier alinéa du préambule est donc approprié et, de fait, est central dans le projet de résolution dans sa concision.

因此,在序言部分第一段中使用“重申”一词是合适的,它是该简明决议草案的核心。

Je n'ai pas encore vu le texte, mais je vois que mes collègues notent, après un bref coup d'œil, qu'il a été considérablement modifié tant en ce qui concerne sa concision que sur le fond.

我还没有看到文件内容,但是我获悉,我的同事在大致看了这份文件之后发现,它的简洁程度和实质内容都有了很大的改变。

法法词典

concision nom commun - féminin ( concisions )

  • 1. brièveté et précision dans l'expression

    un modèle de concision

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的