词序
更多
查询
词典释义:
impassible
时间: 2023-09-07 20:45:58
专八
[ɛ̃pasibl]

a.无表的;无动于衷的;沉着的, 镇定的常见用法

词典释义
a.
无表的;无动于衷的;沉着的, 镇定的
visage impassible 无表的面孔
rester impassible devant la mort

常见用法
rester impassible保持镇定

近义、反义、派生词
近义词:
calme,  flegmatique,  froid,  figé,  immobile,  immuable,  impavide,  imperturbable,  placide,  résigné,  stoïque,  équitable,  impartial,  juste,  impénétrable,  indifférent,  inébranlable,  patient,  se fermer,  être glacé
反义词:
baba,  bouillant,  brûlant,  chaud,  coléreux,  colérique,  délirant,  démonstratif,  effervescent,  expansif,  fiévreux,  hypersensible,  impatient,  impressionnable,  inquiet,  irascible,  irritable,  nerveux,  provocant,  rageur
联想词
impuissant 无力的,虚弱的; insensible 无感觉的,无知觉的; immobile 不动的,固定的,静止的; inerte 惰性的; indifférent 无关紧要的; implacable 缓和的,难以平息的; indifférente 无所谓的,不在乎的; figé 冻结的; souriant 微笑的,笑眯眯的; austère 严峻的,严厉的; immuable 变;
短语搭配

visage impassible无表情的面孔

rester impassible保持镇定

rester impassible devant la mort视死如归

J'admire que vous restiez impassible devant tant de sottises.眼看着这种蠢事您居然毫无反应, 我真佩服。

Cet homme froid, au visage impassible, ne se laissait pas aisément déchiffrer.这个冷漠的人脸部毫无表情,不容易让人看透。

原声例句

Fernand demeura impassible ; il ne chercha pas à essuyer les larmes qui roulaient sur les joues de Mercédès ; et cependant, pour chacune de ces larmes, il eût donné un verre de son sang ; mais ces larmes coulaient pour un autre.

弗尔南多没有回答,他也不想去擦掉美塞苔丝脸上的泪水,虽然那每一滴眼泪都好象在他的心上在每一滴血一样,但这些眼泪并非是为他恰恰相反是为另一个人流的。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Les traits de son visage impassible paraissaient avoir été coulés en bronze.

他那张面表情的脸看起来好像是用青铜铸造的。

[法国历年中考dictée真题]

Le champ de Waterloo aujourd’hui a le calme qui appartient à la terre, support impassible de l’homme, et il ressemble à toutes les plaines.

到今日,滑铁卢战场恢复了大地——世人的不偏不倚的安慰者——的谧静,和其他的原野一样了。

[悲惨世界 Les Misérables 第二部]

Bientôt les hommes eux-mêmes, grisés par cette chair de femme étalée sous leur nez et sous leurs mains, s’affolèrent, hurlant, brisant la vaisselle, tandis que, derrière leur dos, des soldats impassibles les servaient.

那些男人们受到这种陈列在鼻子和手掌下面的女人肉体的陶醉,不久也都猖狂起来,他们嚷着,敲碎好些杯盘碗碟,同时他们的背后,有好些神情木然的小兵正伺候他们。

[莫泊桑短篇小说精选集]

Le bateau de papier était étrangement balloté, mais, malgré tout ce fracas, le soldat de plomb restait impassible, le regard fixe et l’arme au bras.

纸船一上一下地簸动着,有时它旋转得那么急,弄得锡兵的头都昏起来。可是他站得很,面色一点也变,肩上扛着毛瑟枪,眼睛向前看。

[安徒生童话精选]

Froid, juste, impassible, et cependant aimé, parce que son arrivée avait en quelque sorte chassé l’ennui de la maison, il fut un bon précepteur.

冷静,公正,喜怒不形于色,然而受人爱戴,因为他的到来可以说扫除了这个家的烦闷。他是一个好家庭教师。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

Eugénie rougit et resta muette ; mais elle prit le parti d’affecter à l’avenir l’impassible contenance qu’avait su prendre son père.

欧也妮脸上一红,不出一声;但她决意从此要象父亲一般装做若无其事。

[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]

Jean Valjean était entré au bagne sanglotant et frémissant ; il en sortit impassible. Il y était entré désespéré ; il en sortit sombre.

冉阿让走进牢狱时一面痛哭,面战栗,出狱时却无动于衷;他进去时悲痛失望,出来时老气横秋。

[悲惨世界 Les Misérables 第一部]

Il avait toujours le même air impassible et préoccupé.

他仍旧有那种心情缭乱而力自镇静的神气。

[悲惨世界 Les Misérables 第一部]

Monte-Cristo demeura aussi impassible que si le reproche ne lui était pas adressé.

基督山毫不动情,好像这种责备并不是说他似的。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

例句库

C'était toujours l'homme impassible, le membre imperturbable du Reform-Club, qu'aucun incident ou accident ne pouvait surprendre.

他永远是一个不动声色的人,他是改良俱乐部里最沉着稳健的会员,任何意外和不幸都不能使他惊惶失措。

J'admire que vous restiez impassible devant tant de sottises.

眼看着这种蠢事您居然毫无反应, 我真佩服。

La communauté internationale assiste impassible aux assassinats et aux injustices, ce qui encourage Israël à intensifier sa brutale campagne contre les civils palestiniens.

国际社会对谋杀和种种不公正现象无动于衷,让以色列对巴勒斯坦平民的暴行不断升级。

Il est temps que la communauté internationale et l'Organisation des Nations Unies donnent la priorité absolue à cette question et fassent preuve d'une volonté politique de fer pour combattre, réduire et si possible éliminer toutes ces atrocités qui, jour après jour, ajoutent à la douleur et au désespoir de sociétés entières, sous le regard distant et impassible de ceux qui pourraient pourtant y mettre un terme et avec l'impunité totale des auteurs de ces crimes.

现在应该是国际社会和联合国展现强大政治意愿和最高度重视面对、减轻和在一切可能情况下消除所有这些暴行问题的时候了,每一天,在有能力阻止暴行并结束施暴者有罪不罚现象的各方面隔岸观火和无动于衷的情形下,这些暴行使一个个社会陷入痛苦和绝望。

L'Union européenne, qui a été fondée avec l'objectif même d'éviter les conflits à venir, ne peut pas rester impassible face à des conflits qui se déroulent tout près d'elle, et n'est pas disposée à l'être.

欧洲联盟的设立正是为了避免今后的冲突,它不能够也没有准备坐视其门口的冲突而不采取任何行动。

Le Rwanda avait été réduit en cendres par des Rwandais, malheureusement sous le regard impassible du monde entier.

令人遗憾的是,当整个世界袖手旁观之时,卢旺达被卢旺达人夷为平地。

La Bolivie ne peut pas demeurer impassible face à cette situation.

玻利维亚不能对这种情况无动于衷。

Nous ne pouvons rester impassibles alors que chaque jour des dizaines de civils innocents meurent ou sont blessés.

我们每天目睹数十无辜的平民死伤,我们绝不能无动于衷。

Il est curieux que l'Europe ait oublié l'Holocauste et qu'elle assiste impassible à la prolifération de partis fascistes et néonazis.

奇怪的是,欧洲忘记了灾难和牺牲,对法西斯政党和新纳粹分子的出现也无动于衷。

Il n'est guère dans notre intention d'attendre les bras croisés et encore moins de rester impassibles.

我们不好空等,更不愿无动于衷。

法法词典

impassible adjectif ( même forme au masculin et au féminin, pluriel impassibles )

  • 1. stoïque et apparemment insensible

    il reste impassible pour cacher sa peur

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的