Et quand tu seras consolé (on se console toujours) tu seras content de m'avoir connu.
“那么,在你得到了安慰之后(人们总是会自我安慰的)你就会因为认识了我而感到高兴。
[小王子 Le petit prince]
En 1983, NINTENDO, une entreprise japonaise qui ne produisait auparavant que des cartes à jouer, lance sa console.
1983年,任天堂,一个从前只生产游戏卡的日本公司,推出了它的游戏机。
[un jour une question 每日一问]
Donc, je préfère les garder très précieusement dans mes petites consoles.
所以我喜欢它们,我把它们非常小心地放在我的小桌子上。
[Une Fille, Un Style]
Les deux consoles qu'on peut voir à côté de la cheminée sont faites par ma grand-mère dans les années 70.
壁炉旁边的两个托物架是我祖母在上世纪70年代做的。
[Une Fille, Un Style]
Sur la console, c'est un cadeau qu'on nous a fait.
在桌子上,有一个我们得到的礼物。
[Une Fille, Un Style]
Cette espèce de console pour vinyles, c’est Olivier qui l’a construite tout seul.
这个黑胶唱片的控制台,是奥利维尔自己做的。
[Une Fille, Un Style]
En fait, j'avais pas touché à une console depuis le lycée, il me semble Mais cette année, j'ai acheté une Nintendo Switch et j'ai joué à Zelda
其实,高中以后,我好像就没碰过游戏手柄了。但今年,我买了Nintendo Switch,我玩了Zelda。
[innerFrench]
Je passe la nuit ici à me peler pout ta console et tu râles ?
为了给你买游戏控制器,我在这里受冻过夜,你却抱怨我?
[Un gars une fille视频版精选]
L'énergie, c'est ce qui fait fonctionner les machines autour de nous : Les voitures, le chauffage ou ta console de jeux.
能源是促使机器得以运转的动力,比如汽车、暖气或者你的游戏机。
[un jour une question 每日一问]
En 1972, il sort la première console de jeux vidéo.
1972年,他研发了第一款电子游戏。
[un jour une question 每日一问]
Après plusieurs mois sans mises à jour, mais remplis de divers fake, nous avons enfin un nouveau Custom Firmware pour les consoles PSP-2000-v3 et PSP-3000 en firlmware 5.03.
经过数个月没有更新,及各种玩笑,我们终于有了PSP - 2000V3-和3000 firlmware一个新的自定义固件5.03。
J'ai développé l'agneau en tranches, console en acier inoxydable, de la santé, la beauté, la vitesse de coupe et de volume, haut débit, volume automatique, uniforme tranches.
我公司研制的羊肉切片机,不锈钢操作台,卫生,美观,切卷速度快,产量高,自动进卷,切片均匀。
Si beaucoup de studios ont définitivement abandonné la PSP au profit de la Next Generation Portable, Square Enix voit encore un coup à jouer avec la console portable de Sony.
当许多工作室最终放弃PSP转而支持NGP时,Square Enix公司仍然觉得在与Sony掌上控制平台合作上能取得成功。
Par contre, une fois installé, comme c'est un Custom Firmware complet, vous avez accès aux flash0 de votre console.
为打击,一旦安装,因为它是一个定制的固件,你必须进入flash0的主机。
Oui, les mots, ma patrie, les mots, ça console et ça venge.
是的,词语,我的安身之处,能给人安慰,能让人解恨。
Un petit prix offrant la simplicité...Optez pour la console informatique Prima, en métal laqué noir, offrant sa tablette coulissante, idéale pour le clavier à bonne hauteur.
一个极小的代价提供简单...选择控制台计算机首要,黑色金属漆,其滑动货架,理想的键盘在一个很好的高度。
Que la miséricorde de Dieu les console et les rende encore plus forts pour lutter contre les crises et les douleurs.Rendons gloire au Seigneur.
求神怜悯、安慰、以至身心灵重新得力,荣耀主祢的恩典。
Un tel amour console de tout et rachète bien des fautes.
这份爱能安抚一切,也能救赎不少罪过。
26.-Et quand tu seras consolé (on se console toujours) tu seras content de m'avoir connu.
“那么,在你得到了安慰之后(人们总是会自我安慰的)你就会因为认识了我而感到高兴。
Cet enfant craint la suppression de sa console de jeu.
这个孩子担心他的游戏控制器被没收。
Cette douleur ne se console pas.
这个痛苦是无法减轻的。
Et quand tu seras consolé (on se console toujours) tu seras content de m'avoir connu.
“在你得到了安慰之后(人们总是会自我安慰的)你就会因为认识了我而感到高兴。
En effet, elle a trouvé un moyen d'activer le Kernel mode et, très logiquement, à réussi à installer un HEN qui permet d'utiliser les avantages d'un Custom Firmware sans avoir à flasher sa console.
事实上,她发现了一种方法来激活内核模式,并很自然地,成功安装一只母鸡,允许使用的优点,自定义固件,而无须闪光他控制台。
La douceur du miel ne console pas de la piq?re de l'abeille.
蜂蜜的甜止不住被蜜蜂蜇的刺痛。
Le Custom Firmware 5.03GEN-A for HEN necessite-t-il une réactivation en cas d'extinction de la console ?
定制的固件5.03GEN ,需要沉他恢复在发生终止控制台?
Ce qui console dans cette terrible tragédie, ce sont bien sûr la solidarité, la sympathie, l'intervention et le soutien que les pays du monde entier ont immédiatement offerts aux sinistrés, indépendamment de leur origine géographique ou de leur appartenance politique, religieuse ou ethnique.
在这场惨剧中,也有一个令人安慰的因素,那当然就是世界各国向受灾难影响的所有人表示的声援、同情,立即作出的反应和给予的支助,不分地理、政治、宗教或族裔。
Il nous manquera beaucoup, mais je me console en pensant que, si ceux qui se rencontrent sont appelés à se séparer, ceux qui se séparent sont destinés à être de nouveau réunis, ainsi que le veut un sage proverbe coréen.
我们将会十分想念他,但我从一个韩国谚语中找到了慰藉,这个谚语说得很巧妙:有聚就有散,有散必能再聚。