词序
更多
查询
词典释义:
compagnon
时间: 2023-07-26 10:55:58
TEF/TCF常用TEF/TCF专四
[kɔ̃paɲɔ̃]

同伴,伙伴

词典释义
n.m.
1. 同伴, 伙伴, 伴侣, 朋友, 同事
compagnon d'armes战友
compagnon d'études同学
compagnon de voyage旅伴
un bon compagnon 一个快活的朋友
vivre de pair à compagnon 平等相处

2. 姘夫;男朋友;(成对动物中的)雄性动物

3. 伙计, (已满师但仍为师傅工作的)学徒

4. (旧时)手工业行;中的一个等级

常见用法
compagnon d'infortune难友

近义、反义、派生词
助记:
com同,和+pagn面包+on名词后缀

词根:
pagn, pan 面包

近义词:
acolyte,  amant,  ami,  associé,  camarade,  compagnie,  collègue,  condisciple,  copain (populaire),  familier,  (petit) ami,  complice,  copain,  manuvre,  homme,  concubin,  frère
反义词:
adversaire,  apprenti,  ennemi,  étranger
联想词
compagne 女伴,妻子; copain 伙伴,同伴,朋友; mari 丈夫; ami 朋友; frère 兄弟; chien 狗,犬; amant 情人; mentor 良师,益友; beau-frère 姐夫,妹夫; camarade 同事; beau-père 岳父;
当代法汉科技词典

compagnon m. 

短语搭配

remorquer un compagnon fatigué拖带一个疲惫的同伴

vivre de pair à compagnon平等相处

compagnon fidèle忠实的伙伴

bon compagnon性情温和的人, 易于相处的人

traiter qn de pair à compagnon〈书面语〉平等地对待某人, 把某人当作同辈相待

viol commis par un compagnon de sortie约会强奸

livrer ses compagnons de lutte par lâcheté由于怯懦而出卖战友

Elle seule resta à attendre ses compagnons.只有她还在等待她的同伴们。

compagnons d'armes战友

compagnon d'infortune难友

原声例句

Le curé invita à dîner M. Appert, qui prétendit avoir des lettres à écrire : il ne voulait pas compromettre davantage son généreux compagnon.

神甫邀请阿佩尔先生共进午餐。阿佩尔先生不愿意更多地连累这位好心的朋友,就推说有几封信要写。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

Pendant deux heures, Cyrus Smith et ses compagnons furent uniquement occupés à haler les espars sur le sable et à déverguer, puis à mettre au sec les voiles, qui étaient parfaitement intactes.

赛勒斯-史密斯和他的伙伴们费了两个钟头的工夫,把圆材拖上沙滩来,然后又把船上的帆铺开,打算把它们晾干,这些帆丝毫没有损坏。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

Envers les compagnons et tous les intervenants de ce chantier d'exception enfin, qui oeuvrent depuis des mois à ses réédifications.

最后,我要感谢这项特殊工程的所有参与者以及同伴们,数月以来,他们致力于巴黎圣母院的重建。

[法国总统马克龙演讲]

Nos architectes, nos artisans, nos ouvriers, ces compagnons que je viens d'évoquer, et tant et tant d'apprentis qui seront mobilisés.

我们的建筑师、工匠、工人,我刚才提到的这些同伴还有许许多多被动员起来的学徒。

[法国总统马克龙演讲]

Hubert Germain et ses compagnons de la 13e demi-brigade de Légion étrangère érigent malgré tout sur la route de l'ennemi un barrage impénétrable.

Hubert Germain和他的外籍军团第 13 旅的战友们在敌人的道路上设置了一道坚不可摧的屏障。

[法国总统马克龙演讲]

Hubert Germain reposera dans la crypte du mont Valérien, scellant ainsi l'histoire des 1038 compagnons.

Hubert Germain将被埋葬在瓦莱里安山的墓穴中,随之封存着1038名战友的历史。

[法国总统马克龙演讲]

Mes deux compagnons s'étendirent sur le tapis de la cabine, et furent bientôt plongés dans un profond sommeil.

我的两个同伴在舱室的地毯上躺了下来,不一会儿,就沉入了深深的梦乡之中。

[北外法语 Le français 第三册]

C'est Aronnax qui raconte. . . ) . . . La porte s'ouvrit. Un steward entra. Il nous apportait des vêtements, vestes et culottes de mer. Je me hâtai de les revêtir, et mes compagnons m'imitèrent.

罗纳克斯叙述说… … )… 门开了。一名服务生进来了。他给我们拿来了衣服,水手的上衣和短裤。我急急忙忙穿上衣服,我的伙伴们也模仿我套 上衣服。

[北外法语 Le français 第三册]

J’ai des photos de ma famille, de moi petite, de mon compagnon.

我有我的全家福,我小时候的照片,我伴侣的照片。

[Une Fille, Un Style]

Déjà à la Belle-Époque, c'était le compagnon préféré des artistes.

在黄金时代(20世纪最初数年),它已经是艺术家最喜欢的伴侣了。

[innerFrench]

例句库

J’allais serrer la main de mon compagnon de voyage et je le cherchais en vain des yeux parmi les convives, quand un rire général éclata sur tous les visages.

我瞧见大卫身旁,站着的不是他那儿子还是侄子,却是个漂亮的罗马姑娘。

Fuyez les mauvais compagnons, parce qu’ils vous entraîneraient au mal.

离开坏朋友,否则他们会拖你下水的。

Etes-vous en quête d’un nouveau compagnon ou, comme vous l’avez déjà dit, pouvez-vous vivre sans passion ?

你在寻找一位新伴侣吗?还是像你说过的,可以过着没有激情的生活?

L'orgueil est le compagnon de l'ignorance.

骄傲与无知相依并存。

Aouda, qui s'entretint avec son compagnon de ce contretemps, le trouva aussi calme que par le passé.

艾娥达夫人在跟他谈起这个坏天气的时候,发现他完全和往常一样平静。

À l'heure actuelle, la société a lancé un compagnon de produits numériques.

公司目前推出数码伴侣产品。

L'homme demanda à l'infirmière pourquoi son compagnon de chambre décédé lui avait dépeint une toute autre réalité.

他喊来了护士问她为什么死去的病友给他描述世界跟他见到的事实完全不同。

Mr.Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.

福克先生和他的同伴们发现这个城里的人口并不多,街上几乎是没有行人。

Petit enfant, on apprend à porter les habits que nous mettent nos parents et plus, plus grand, on demande à avoir les mêmes vêtements que ceux de nos compagnons d'écoles.

孩提时,我们学会穿父母为我们准备的衣服,长大一些后,我们会要求得到与校友们同样的衣服。

Elle semblait un peu troublée, honteuse, et elle s'avança timidement vers ses compagnons, qui, tous, d'un même mouvement, se détournèrent comme s'ils ne l'avaient pas aperçue.

她像是有点不安定,不好意思,后来她胆怯地向她的旅伴们走过来,旅伴们却在同一动作之下把身子偏向另一面,如同都没有望见她似的。

Le jeune homme et le buffle qu’il garde sont deux fidèles compagnons et compatissent au sort l’un de l’autre.

牛郎和他放牧的水牛情深意笃,患难与共,相依为命。

Carla Bruni a eu un premier fils en 2001 avec son compagnon d'alors, le philosophe français Raphaël Enthoven.

布吕尼2001年曾为当时的男友、法国哲学家拉斐尔·昂托旺诞下一子。

Mr.Fogg et ses compagnons attendirent la nuit.

福克先生和他的同伴眼巴巴地等待着黑夜来临。

Ce fut l'affaire de quelques instants, et le marin rejoignit ses compagnons.

只花了几分钟的工夫,水手就回到他的伙伴们身边来了。

En fait quand j'ai divorcé, mon ex s'est installée avec son nouveau compagnon à 10 mn à pied d'ou nous étions. Par simplicité pour ma fille et pour rester près d'elle, j'ai gardé le pavillon.

我离婚时,我前妻与她新男友搬到我们家附近,走路才10分钟远。为了我女儿方便。为了继续留在她身边,我就把(我们原来的)房子留下来。

A euf heures et demie, Cyrus Smith et ses compagnons se glissaient par divers côtés sur la place, que les lanternes de gaz, éteintes par le vent, laissaient dans une obscurité profonde.

九点半钟,史密斯和他的伙伴们从不同的方向来到广场,大风吹灭了汽灯,广场上一片漆黑。

Phileas Fogg et ses compagnons s'étendirent donc au pied d'un arbre et attendirent.

于是福克先生和他的同伴就躺在一棵大树脚下,等待时机。

Synopsis : L'inspecteur Juve et ses compagnons commencent à connaître les méthodes diaboliques de Fantômas.

警探尤文和他的同事开始熟悉方托马斯恶毒的犯罪方法。

Mais je n'ai pas le sou, et je travaille a mon age comme un jeune compagnon, qui n'a pour tout bien qu'une mauvaise plaine et deux bons bras.

但是,我实际没有钱,我这把年纪还像小伙计一样苦干,全部家当不过是一副蹩脚的刨子和一双干活儿的手。

Je ne pense pas, merci ! répondit mon compagnon.

我想没有了,谢谢!我的同伴回答道.

法语百科

Compagnon est un mot français qui désigne littéralement « celui avec qui l'on partage le pain ». Il s’agit d’une formation gallo-romane COMPANIONE, composé des éléments COM (du latin cum « avec » et PANIONE (dérivé du latin panem « pain »). La forme « compagnon » est celle du cas régime en ancien français, le cas sujet étant l'ancien français compain qui a donné « copain.» Le terme gallo-romain est en réalité un calque d’un mot germanique (francique ?), semblable au gotique gahlaiba « compagnon » littéralement « celui qui partage le pain avec. » Il s’agit vraisemblablement d’un terme d'argot militaire à l’origine circulant dans les armées romaines de Gaule au Bas Empire à forte majorité germanique (cf. Francs).

Au singulier

Au sens large, un compagnon est une personne qui est présente aux côtés d'une autre (qui « accompagne ») tout au long d'un parcours. Plus particulièrement, il peut désigner :

un concubin

compagnonnage

Au pluriel

Utilisé au pluriel, désigne généralement les membres d'une communauté d'intérêts, ex :« Les compagnons du tour de France ».

Voir aussi : compagnonnage.

Autres compagnons

La Federation des Compagnons Boulangers et Patissiers restes fideles au Devoir

Les Compagnons du Tour de France (Fédération Compagnonnique du Bâtiment et autres métiers)

Les Compagnons du Devoir

La Société des Compagnons Selliers Tapissiers Maroquiniers Cordonniers-Bottiers du Devoir du Tour de France - Famille du cuir

L'Association ouvrière des compagnons du devoir du tour de France

L'Association de Compagnons Passants Tailleurs De Pierre

Les Compagnons de la Libération

En franc-maçonnerie, le terme compagnon désigne le second degré maçonnique après celui d'apprenti. Il est suivi par le degré de maître.

Les Compagnons d'Emmaüs

Les Compagnons de Mahomet

Les Compagnons de la chanson

Les compagnons, branche ainée des Scouts et Guides de France et des Scouts musulmans de France

Les Compagnons Bâtisseurs, une association belge qui propose des projets de volontariat et des chantiers internationaux

Les Compagnons de l'armée macédonienne.

Les Compagnons de Rougemont, compagnie médiévale belge.

Les Compagnons de Baal est une série Française de 1968.

Les Compagnons de Jéhu est un roman historique écrit par Alexandre Dumas, publié en 1857. et une série.

Patronymes

Compagnon est un nom de famille notamment porté par :

Antoine Compagnon, professeur de littérature au Collège de France;

Général Jean Compagnon, est un général français, père du précédent ;

Jean Compagnon (1837-1900), est un charpentier ayant réalisé le montage de la Tour Eiffel.

Référence

↑ Site du CNRTL : étymologie de "compagnon"

中文百科

伴侣,可能指:

情侣,恋爱关系中的伴侣。

配偶,婚姻关系中的伴侣。

性伴侣,性行为上的伴侣。

生活或工作搭档、同伴或伙伴

朋友

法法词典

compagnon nom commun - masculin ( compagnons )

  • 1. celui avec qui on a une intimité d'expérience ou de sentiments [Remarque d'usage: quand il existe, le complément de nom précise la nature de l'activité ou de l'expérience communes]

    un compagnon d'école

  • 2. homme avec lequel on entretient une relation amoureuse (euphémisme) Synonyme: concubin

    son compagnon participe aux tâches ménagères

  • 3. ouvrier qualifié qui exerce un métier artisanal

    un compagnon marbrier

  • 4. deuxième grade, dans la franc-maçonnerie

    les apprentis, les compagnons et les maîtres

  • 5. histoire : dans l'histoire de France membre d'une société initiatique d'apprentissage et de solidarité réunissant des artisans

    les compagnons qui ont bâti les cathédrales

compagnon de route locution nominale - masculin ( (compagnons de route) )

  • 1. sympathisant fervent (d'une cause politique ou artistique)

    un compagnon de route du surréalisme

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的