词序
更多
查询
词典释义:
vipère
时间: 2023-09-21 11:02:30
常用词TEF/TCF
[vipεr]

n.f. 蝰蛇

词典释义
n.f.
1. 蝰蛇
vipère à cornes角蝰

2. 〈转义〉阴险狠毒的人, 蛇蝎般的人
une langue de vipère 恶毒的诽谤者
近义、反义、派生词
联想:
  • animal, e   n.m. 动物;蠢货,畜生;a. 动物的;兽性的

近义词:
harpie,  mégère,  entélure,  chameau,  gale,  peste,  poison,  teigne,  aspic,  garce
联想词
serpent 蛇; venin 毒液; morsure 咬,叮,啄,蜇,螫; panthère 非洲豹; scorpion 蝎子; grenouille 蛙; crapaud 蟾蜍,癞蛤蟆; lézard 蜥蜴,壁虎; araignée 蜘蛛; langue 语言; chauve-souris 蝙蝠;
当代法汉科技词典

vipère f. 蝰蛇

vipère couleur de bambou 竹叶青(蛇)

短语搭配

vipère broussailleuse〈俗〉阴茎

vipère péliade龙纹蝰蛇

Regardez cette pierre, il y a sans doute une vipère dessous.您看这块石头,下面可能有条毒蛇。

langue de vipère最恶毒的舌头;〈转〉恶毒的诽谤者

nœud de vipères蝰蛇盘成一团;〈转〉一伙奸佞之徒

nid de vipères毒蛇窠;流氓窝

vipère à cornes角蝰

une langue de vipère恶毒的诽谤者

vipère couleur de bambou竹叶青(蛇)

Une vipère rampait dans l'herbe.一条蝰蛇在草中爬行。

原声例句

S'il est mordu par une vipère heurtante, il tombe dans le coma quelques heures, puis se réveille et finit son repas.

如果被刺毒蛇咬了,它会昏迷几个小时,然后醒来并继续吞食它的食物。

[Jamy爷爷的科普时间]

Mais je casserai tes dents de vipère, moi !

我真想砸碎你的毒牙,我!

[两兄弟 Pierre et Jean]

Il jurait de les remettre à leur place, ces langues de vipères, s'ils lui manquaient.

他发誓说那些恶毒诽谤者胆敢胡为,他就会还以颜色。

[小酒店 L'Assommoir]

Elle trouvait Coupeau lâche devant sa sœur. La veille encore, il criait fort, il jurait de les remettre à leur place, ces langues de vipères, s’ils lui manquaient.

她感到古波在她姐姐面前是那样没有志气。婚礼前夜,他还嚷着,发誓说那对毒蛇夫妇胆敢胡为,他就会还以颜色。

[小酒店 L'Assommoir]

Et maintenant, dit Athos en reprenant son manteau et en replaçant son feutre sur sa tête, maintenant que je t’ai arraché les dents, vipère, mords si tu peux.

“现在,”阿托斯边披大氅边戴毡帽边说道,“现在我已拔掉了你的牙齿,你这条毒蛇,如果你能咬就来咬吧!”

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

Or, c’était dans un trou de vipères que son regard venait de plonger ; c’était un nid de monstres qu’il avait sous les yeux.

而他现在所注视的正是一个毒蛇洞,摆在他眼前的是个魔窟。

[悲惨世界 Les Misérables 第三部]

Surtout quand vous êtes dans les rivières peu profondes et troubles d'Amérique du Sud, et que vous réalisez que ce n'est pas une petit vipère qui vient vers vous.

特别是当你们在南美洲的浅水区、浑浊的河流中,你们意识到那不是一条向你们冲来的小毒蛇

[法语生存手册]

Se figure-t-on un naturaliste qui refuserait d’étudier la vipère, la chauve-souris, le scorpion, la scolopendre, la tarentule, et qui les rejetterait dans leurs ténèbres en disant : Oh ! que c’est laid !

一个人,拒绝研究毒蛇、蝙蝠、蝎子、蜈蚣、蜘蛛,见了这些便把它们打回到它们的洞里去,同时还说:“啊!这太难看了!”

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

Peeves n'arrangeait rien : il avait pris l'habitude de surgir dans les couloirs en chantonnant : « Voilà Potter la vipère... » et il exécutait quelques figures de danse pour compléter le spectacle.

[哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets]

Entre ses doigts épais, une vipère vivante à laquelle il sucerait une chanson en fourchelang.

[哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)]

例句库

Elle critique tout le monde.C'est une vraie langue de vipère.

她到处批评别人,这真是一个恶毒的诽谤者。

Les reptiles, en général, sont ovipares, toutefois la vipère est vivipare.

一般说来,蛇类都是卵生繁殖的,然而,蛇却是胎生的。

La plupart des vipères sont de couleur vives

大多数的毒蛇颜色都很鲜艳。

Cette fille est une langue de vipère.

这是个言语恶毒的女孩子。

Le vipère,caché depuis toujours dans mon corps, s 'est réveillé.

毒蛇,一直盘踞在我的身体内,苏醒来。

Dans Kung Fu Panda 2, le rêve de Po s’est réalisé. Il est devenu le Guerrier Dragon, qui protège la Vallée de la Paix avec ses amis les Cinq Cyclones: Tigresse, Grue, Mante, Vipère et Singe.

《功夫熊猫2》中,熊猫阿宝实现了梦想,成为“神龙大侠”,他及盖世五侠—虎、鹤、螳螂、和猴子——保卫着山谷中宁静的生活。

Le vipère du désire, caché depuis toujours dans mon corps, s 'est réveillé.

欲望之,一直盘踞在我的身体内,苏醒来。

La plupart des vipères est en couleur vivante.

大多数的毒蛇颜色都很鲜艳。

A deux, ils ont dû affronter plus de 50 000 piqures de moustiques et des morsures de vipères et de scorpions.

他们两人要面对50000次的蚊虫叮咬和蟒蛇蝎子的袭击。

Le temps n'a pas eu le temps d'effacer leurs inventions avant que les vipères de la dynastie des Sabah ne crachent de nouveaux mensonges d'une longue série qui a commencé avec Naïra Al Sabah et un mensonge concernant les couveuses pour nouveaux-nés, et qui a abouti au refus par les dirigeants menteurs de reconnaître qu'ils volent du pétrole iraquien, alors que cela a été établi par Kofi Annan, Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.

时间尚未消退他们的全盘虚构中的一个谎言,萨巴赫王朝的蛇蝎在由Nayyirah萨巴赫开始的关于细菌培养器和早产婴儿的一长系列谎言中,又吐出一个新的谎言,尽管联合国秘书长科菲·安南已记录在案,说谎的统治者否认他们一直在盗窃伊拉克的石油。

法语百科
Description de cette image, également commentée ci-après

Les Viperinae ou Vipères sont une sous-famille de serpents de la famille des Viperidae. Elle a été découverte par Nicolaus Michael Oppel (1782-1820) en 1811.

Elle compte près de 100 espèces. Les Viperinae avec les Azemiopinae et les Crotalinae forment la famille des Viperidae.

Répartition

Les Viperinae se rencontrent en Afrique, en Asie et en Europe. Elles ne sont pas présentes sur le continent américain, contrairement à leurs proches parents de la sous-famille des Crotalinae.

Liste des genres

Selon ReptariumReptile Database(22 janvier 2014) :

Atheris Cope, 1862

Bitis Gray, 1842

Causus Wagler, 1830

Cerastes Laurenti, 1768

Daboia Gray, 1842

Echis Merrem, 1820

Eristicophis Alcock, 1896

Macrovipera Reuss, 1927

Montatheris Broadley 1996

Montivipera Nilson, Tuniyev, Andrén, Orlov, Joger & Herrmann, 1999

Proatheris Broadley 1996

Pseudocerastes Boulenger, 1896

Vipera Laurenti, 1768

Utilisation en pharmacie

Outre leur utilisation dans la préparation de la thériaque, on considérait au XVII siècle que la chair de vipère était le meilleur antidote aux envenimations causée par cette espèce ou par d'autres. Les animaux, dans certaines régions étaient élevés dans des vipèreries, lieux qui survécurent jusqu'au XIX siècle. L'ignorance autour de leur biologie en faisait de véritables panacées. Certains médecins ou pharmaciens de cette époque, comme Moïse Charas qui publie une étude assez sérieuse à leur sujet en 1670, en avaient fait leur spécialité. C'est probablement Francesco Redi (1626-1697) qui fut l'un des premiers à démontrer comment le venin de la vipère était injecté et qu'il était sécrété par une glande située dans la tête de l'animal.

Le venin de vipère est quelquefois utilisé dans des préparations pharmaceutiques visant à dissoudre un éventuel bouchon de cérumen.

L'ancrod est un extrait de venin d'une vipère de Malaisie (Calloselasma rhodostoma) ayant une activité anticoagulante importante par destruction rapide du fibrinogène, protéine intervenant dans la formation des caillots. L'ancrod a été testé dans différentes maladies et semble avoir une certaine efficacité dans les accidents vasculaires cérébraux pris très précocement.

La chair de vipère était réputée, au XVII siècle, avoir des vertus revigorantes permettant d'allonger la durée de vie. Elle n'était pas consommée comme telle, mais donnée à manger à de la volaille, cette dernière aboutissant sur la table des élites.

Quelques espèces de vipères

Vipère à cornes (Cerastes cerastes)

Vipère aspic (Vipera aspis)

Vipère d'Orsini (Vipera ursinii)

Vipère de Séoane (Vipera seoanei)

Vipère de Lataste (Vipera latastei)

Vipère du Gabon (Bitis gabonica)

Vipère ottomane (Vipera xanthina)

Vipère péliade (Vipera berus)

Vipère ammodyte (Vipera ammodytes)

Vipère rhinocéros (Bitis nasicornis)

La vipère dans la culture populaire

La vipère fut l'objet d'un culte chez de nombreux peuples, comme les Lombards (culte encore mentionné à Bénévent dans les années 660), ou en Asie mineure dans l'Antiquité.

Venin

Les morsures de vipères françaises sont rarement mortelles : un adulte en bonne santé et sans problème cardio-vasculaire n'encourt aucun risque vital si la prise en charge est rapide en milieu hospitalier. En l'absence de traitement le pronostic peut être sévère et le décès est possible même si cela reste exceptionnel. En revanche, certaines espèces comme l'échide carénée (Echis carinatus) ou encore la vipère heurtante (Bitis arietans) peuvent être extrêmement dangereuses.

En cas de morsure, voir le plus rapidement possible un médecin et éviter tous autres gestes :

L'utilisation de dispositif type Aspivenin est inutile.

Ne pas inciser la plaie ce qui favoriserait les nécroses des tissus ou la surinfection de la morsure.

Ne pas mettre de garrot : le venin peut passer en longeant les gaines nerveuses, et cela risque d'engendrer de graves nécroses.

Ne pas sucer la plaie car il peut y avoir risque de s'envenimer si l'on a la moindre plaie dans la bouche.

Faites allonger la victime et rassurez-la pour que le venin se propage moins vite.

Prévenez les secours. (au téléphone, le Centre-Anti-Poison le plus proche ou le 15 en France et le 112 dans l'Union Européenne. )

Si vous êtes isolés, transportez la victime dans un hôpital sans la faire marcher.

La vipère dans le langage courant

La vipère est à l'origine de certaines expressions françaises : voir Idiotisme animalier.

Publication originale

Oppel, 1811 : Die Ordnungen, Familien und Gattungen der Reptilien, als Prodrom einer Naturgeschichte derselben. J. Lindauer, München (texte intégral).

中文百科
咝蝰属的鼓腹咝蝰(Bitis arietans)
咝蝰属的鼓腹咝蝰(Bitis arietans)

蝰亚科(学名:Viperinae),也叫真蝰亚科,是蝰蛇科的一个亚科,统称蝰蛇,其主要特征是眼与鼻孔之间不具有颊窝。

蝰蛇广泛分布在欧洲、亚洲和非洲,包括约12属,66种。,大多数都生活在热带和**带,但极北蝰(Vipera berus)却可能分布在非常靠北的地区,甚至北极圈附近。

分类

树蝰属 Atheris

咝蝰属 Bitis

角蝰属 Cerastes

山蝰属 Daboia

锯鳞蝰属 Echis

蝰属 Vipera

法法词典

vipère nom commun - féminin ( vipères )

  • 1. zoologie serpent venimeux ovovivipare de la famille des vipéridés, au corps trapu, à la tête plate et triangulaire, se nourrissant de petits vertébrés

    une morsure de vipère

  • 2. personne méchante, médisante et perfide

    c'est une vraie vipère!

langue de vipère locution nominale - féminin ( (langues de vipère) )

  • 1. personne qui prend plaisir à médire ou à calomnier Synonyme: mauvaise langue

    une langue de vipère qui colporte tous les ragots

nid de vipères locution nominale - masculin ( (nids de vipères) )

  • 1. groupe de personnes perfides et qui cherchent à nuire

    un nid de vipères qui me rend la vie impossible

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头