Par comparaison, à Paris, ce taux est de 18% et de 17% à Bordeaux.
对比一下,巴黎的退休人口比例是18%,波尔多是17%。
[innerFrench]
L'hymne suisse, en comparaison, c'est un bloc monotone de petites mélodies gentillettes.
相比之下,瑞士国歌,是单调的可爱小旋律。
[法国人眼中的瑞士]
Pour comparaison, repensez à l'exemple de la quantité de pluie qui s'abat sur le pare-brise avant d'une voiture en mouvement.
对比一下,想想一辆行驶中的汽车的前挡风玻璃上有多少雨。
[科学生活]
En comparaison, les chiens en ont 220 millions.
相比之下,狗有2.2亿只。
[Jamy爷爷的科普时间]
Ici on fait une comparaison avec le verbe manger.
这里是与动词吃饭进行比较。
[Piece of French]
Quand on utilise " plus" pour faire une comparaison, il va y avoir trois manières de prononcer le mot.
当我们将plus用于比较时,它有三种读音。
[Piece of French]
Pour le comprendre, reprenons notre comparaison avec les autres sources d'énergie.
为了理解,再回到和其他能源的对比上。
[« Le Monde » 生态环境科普]
Le public manquait, en quelque sorte, de points de comparaison.
从某种意义上说,公众缺乏比较的出发点。
[鼠疫 La Peste]
Ensuite, je peux aussi utiliser la conjonction « comme » pour une comparaison.
我也可以用连词“comme”来进行比较。
[Madame à Paname]
A titre de comparaison, le moineau file à 45 km heure, L'hirondelle à 50 et le pigeon à 70. Mais ce ne sont pas des rapaces, ils se nourrissent de graines et de petits insectes.
相比之下,麻雀的飞行时速为 45 公里,燕子为 50 公里, 鸽子为 70 公里。 但它们不是猛禽,它们以种子和小昆虫为食。
[你问我答]
FilmDeCulte - Zhang Ziyi, pouvez-vous nous parler de votre travail avec Wong Kar Wa? pour 2046, également en compétition ici en comparaison avec celui de Zangh Yimou?
章子仪,你能给我们比较的谈谈同样是参赛片的《2046》的导演王家卫与张艺某吗?
.. libre à chacun de faire des comparaisons !
音乐之声 Ce que vous entendez présentement .
Enfin, nous donnerons les comparaisons de notre solution à DE200 et les constantes d'intégration qui se déduisent de cette comparaison.
最后,我们给我们解决方案的比较,以DE200和积分,给出从这种比较得出的常数。
Cette comparaison démontre avec efficacité les points communs et différenciels de ces deux pays, ainsi facilite la compréhension et attire la curiosité des lecteurs.
通过对比,介绍两国的异同,从而让大家对两国的旅游有了更进一步的认识,产生更浓厚的兴趣.
Lorsque la comparaison est de l’ordre de l’égalité (aussi, autant…), on ne peut pas employer ne sauf si la principale est négative (on se retrouve en fait dans le cas de l’inégalité).
当比较的两方之间是同等关系时(aussi, autant),就不能用ne,除非句子是否定的。
Le troisième étage, après avoir avancé la productivité on revienne alors au libre-échange, on prends l'avantage, car profiter la supériorité de comparaison.
第三阶段,待生产力领先后,再回到自由贸易,利用比较优势获利。
La porte de la triomphe. Le commerce se groupe ici. En comparaison avec l’ambiance vivement animé entouré de notre sites touristiques,ici, c’est presque rien.
上明信片最多的胜利之门,生意多聚集在此地。比起中国景点大门口热闹繁忙的商业氛围,这里根本不值一提。
Pendant tout d'un bond soudain en pensant au cours des siècles, et savoir le fait que deux semblables ou deux paroles semblables, couplée avec une comparaison.
思想一下子飞跃过纵观几个世纪,并从中找出两个类同的事实或两段类似的格言,再加以比较。
Un intervalle spécifique du temps qui correspond àune distance spécifique accomplie dans une course (ex. demi course) et ce temps sert àla comparaison des performances des athlètes.
在赛跑比赛中完成一段特定距离(如,半程)所用时间。这个时间用于与其它运动员的成绩进行比较。
Les utilisateurs invités à tester l'usage de Willy haute qualité, la comparaison des prix Willy coût élevé!
请各用户在使用中检验威利高的质量,在价格上对比威利高的性价比!
En comparaison avec l'année dernière,les paysans sont fiés que le compte du blé augmente 20%.
与去年相比,小麦的生长增加了百分之二十,对此农民们感到了自豪。
Certains écrivains abusent des comparaisons littéraires.
有些作家滥用比喻。
Nous indiquerons la précision de la solution VSOP82 mise en évidence par des comparaisons à des intégrations numériques internes.
我们将指出由内部数值积分可以比较好的解决VSOP82的准确性。
LA COMPTABILITE NATIONALE PERMET DES COMPARAISONS DANS LE TEMPS ET DANS L'ESPECE ET CONTINUE UN INSTRUMENT IRREMPLACABLE DE PREVISION ECONOMIQUE.
国家会计可以通过时间和种类来进行比对,并且成为了无可替代的预测未来经济的工具。
Bien s?r, leurs livres ne sont pas aussi beaux que les n?tres, il n'y a même auchune comparaison possible。
当然,他们的书没有我们的好,但是仍然有其它地方可以和我们相比的。
Dans la production d'alliages, à paroi épaisse tube de côté une comparaison avec une richesse de l'expérience.
在生产合金、厚壁管件方面有了比较丰富的经验。
De plus, en comparaison avec les autres jobs mentionnés ci-dessus, ce n'est pas le mieux rémunéré.
而且,跟上面那些工作相比,这份工作的收入并不算太好。
Comme l'alcool dans l'amour, reçu plus de deux personnes ensemble, il s'agit d'une comparaison intéressante. 15, en plus de Paoba au fur et à mesure ils n'ont pas réussi à mieux.
喝酒正如恋爱,非得两个以上的人在一起,才比较的有意思。15、因为除了泡吧,再也找不到别的更好的理由。
Il n'y a ni bonheur ni malheur en ce monde, il y a la comparaison d'un état à un autre, voilà tout.
世上没有幸福和不幸,有的只是境况的比较,唯有经历苦难的人才能感受到无上的幸福。
Il fait une comparaison entre deux œufs.
他将两颗蛋作比较。