Le président fronça imperceptiblement le sourcil.
主席让人难以觉察地皱了皱眉头。
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Parfois pourtant, quand elle s’était retournée pour appeler son lévrier, elle jetait imperceptiblement un regard circulaire autour d’elle.
可有时当她回过头来叫她那条猎兔狗时,她也不经意地向四周看上一眼。
[追忆似水年华第一卷]
Elle avait changé, imperceptiblement peut-être aux yeux des autres, mais pas à ceux de Philip.
苏珊变了,也许旁人看不出来。但是在菲利普的眼中,她的变化都是那么明显。
[你在哪里?]
Février arriva imperceptiblement, accompagné d'un temps toujours aussi glacial.
一月份不知不觉地变成了二月份,寒冷的天气却没有变。
[哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban]
Shi Qiang secoua presque imperceptiblement la tête
[《三体》法语版]
Harry profita de ce moment d'inattention pour jeter un autre bref regard à Dumbledore qui hocha imperceptiblement la tête en signe d'approbation et adressa au tapis l'ombre d'un clin d'œil.
[哈利·波特与凤凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)]
Imperceptiblement, la terre s'incline et s'offre un peu plus au soleil.
[Ressources]
La petite tête noire opina tout doucement, presque imperceptiblement, et les commissures de ses lèvres se haussèrent un peu plus.
[巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)]
Il grandit imperceptiblement.
他难以察觉地长高了。
Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.
文艺复兴改变了欧洲落后的历史,使东方领先的局面成为过去。
Ce tableau change imperceptiblement.
这幅画有细微的改变。
Ces États sont menacés de perdre les quelques préférences commerciales qui imperceptiblement abordent leurs circonstances et leurs vulnérabilités particulières.
这些国家正受到的威胁是丧失为数不多的那些最低限度地对付其特殊情况和脆弱性的贸易优惠。