词序
更多
查询
词典释义:
pacifiste
时间: 2023-10-05 04:29:52
[pasifist]

a. 和平主 n. 和平主者,不抵抗主者;持消极态度者

词典释义
a.
和平主
les idéologies pacifistes和平主思想
les mouvements pacifistes和平主运动

n.
和平主者,不抵抗主者;持消极态度者
un journaliste pacifiste一位主张和平主记者

近义、反义、派生词
词:
pacifique,  paisible,  colombe
词:
belliciste,  belliqueux,  guerrier,  militariste
联想词
idéaliste 唯心主者,唯心论者; nationaliste 民族主者; anarchiste 无政府主者; humaniste 道主者; progressiste 进步; activiste 积极分子,活动分子; pacifique 热爱和平; militant 战斗,积极; extrémiste 极端主,走极端,过激,偏激; écologiste 生态学家; patriote 爱国;
短语搭配

un journaliste pacifiste一位主张和平主义的记者

les idéologies pacifistes和平主义思想

les mouvements pacifistes和平主义运动

原声例句

Pourtant, l'Allemagne obtient le droit de reconstituer une armée et même des systèmes de lancement pour armes nucléaire, de quoi faire réagir de nombreux pacifistes.

然而,德国被赋予了再次建立军队和拥有核发射器的权利,这让许多和平主义者颇有微词。

[德法文化大不同]

A deux jours du soixantième anniversaire de la première attaque nucléaire de l'histoire, près de 10 000 pacifistes étaient réunis jeudi à Hiroshima pour la Conférence annuelle contre les bombes atomiques et à hydrogène.

在历史上首次核攻击六十周年的前两天,近10000和平主义者周四齐聚广岛参与反对原子弹和氢弹的年度会议。

[DELF B1 听力练习]

Einstein était pacifiste. Malheureusement, même s'il n'a pas travaillé sur la bombe, on l'associe souvent aux armes nucléaires.

爱因斯坦是一个和平主义者。遗憾的是,尽管他并没有参与原子弹的研制,但他却经常与核武器联系在一起。

[Vraiment Top]

Comme tu le sais, lorsque nous avons annoncé ce que nous comptions faire de la civilisation terrienne, cela a suscité des sentiments pacifistes extrêmement dangereux.

你也知道,在我们对地球文明的基本政策公布后,激发起一些极其危险的和平主义情绪。

[《三体》法语版]

C’est ce qu’on appelle aussi un belliciste, qui s’oppose au pacifiste.

这也被称为战争贩子,反对和平主义者

[Les mots de l'actualité - 2016年合集]

Ils prétendent faire partie d’un mouvement pacifiste, rassembleur.

他们声称自己是和平主义、统一运动的一部分。

[TV5每周精选(视频版)2021年合集]

Il a exhorté les dirigeants japonais à se livrer à " une introspection très profonde" , faisant ainsi notamment référence au projet du Japon de réviser sa constitution pacifiste.

他敦促日本领导人进行“非常深刻的反省”,特别提到日本修改其和平宪法的计划。

[CRI法语听力 2013年8月合集]

Sous le gouvernement conservateur de Stephen Harper, au pouvoir depuis 2006, le Canada a tourné le dos à son image de pays pacifiste en participant aux frappes aériennes en Libye et, plus récemment, en Syrie et en Irak.

ZK:在自 2006 年以来执政的斯蒂芬·哈珀保守党政府的领导下,加拿大通过参与对利比亚以及最近在叙利亚和伊拉克的空袭,背弃了其作为和平主义国家的形象。

[RFI简易法语听力 2015年10月合集]

Alors, vous parlez de militants pacifistes, est-ce que certains ne cherchaient pas quand même la provocation davantage qu’apporter une aide à Gaza ?

所以你说的是和平主义活动家,不是有些人还在寻找挑衅,而不是帮助加沙吗?

[TV5每周精选 2014年10月合集]

Moi je tiens à dire que Raef est un être libre, c’est un pacifiste.

我想说,雷夫是一个自由人,他是一个和平主义者

[RFI简易法语听力 2015年6月合集]

例句库

Vous le décrivez comme un pacifiste, un non-violent, un chef religieux et spirituel, un Prix Nobel.

你们描述他是和平主义者,非暴力,宗教及精神领袖,诺贝尔和平奖得主。

Toute décision concernant la ratification du TICE procédera de la vocation pacifiste et multilatéraliste du Gouvernement et du peuple cubains et sera communiquée en temps voulu à la communauté internationale.

任何批准《全面禁止核试验条约》的决定是在古巴政府和人民维护和平及多边主义的范畴内做出,并适当时将周知国际社会。

Le Venezuela a notamment pour atout sa tradition pacifiste alors qu'il se présente ici à la Conférence, unique instance multilatérale de négociation dans le domaine du désarmement.

委内瑞拉出席裁军领域唯一多边谈判论坛裁谈会时,它的和平传统是其强项之一。

Il a appelé l'attention sur un certain nombre de questions dont l'état reste préoccupant, parmi lesquelles : la situation des personnes déplacées et des groupes minoritaires; l'exploitation du littoral somalien, notamment les campagnes de pêche menées par des armateurs étrangers et la traite des êtres humains, qui touche des milliers d'individus chaque année; l'état des prisons; la répression des pacifistes et des journalistes; les mesures de rapatriement des demandeurs d'asile somaliens adoptées par certains pays; et les prisonniers capturés dans le cadre du conflit entre le « Puntland » et le « Somaliland ».

在各种仍然令人关切的问题中,独立专家特别强调下列问题:境内流离失所者和少数群体的处境;索马里沿海一带遭到的榨取,特别是外国公司不受管制的捕鱼活动;每年影响成千上万人的人口贩运活动;监狱状况;对和平活动分子和记者的压制;某些国家采取的遣返索马里寻求庇护者的措施;与“邦特兰”和“索马里兰”之间的冲突有关的被关押者。

Tôt dans la matinée du 11 juillet, des hommes armés non identifiés se sont introduits par effraction dans le domicile d'un pacifiste confirmé, l'un des responsables du Centre pour la recherche et le dialogue, Abdul Qadir Yahya, et l'ont assassiné.

11日清晨,几名身份不明的持枪杀手闯入长期和平活动分子和研究与对话中心资深成员Abdul Qadir Yahya的家加以暗杀。

Conformément à sa politique pacifiste, la Bolivie est partie à diverses conventions régionales destinées à coordonner les activités liées au commerce d'armes classiques avec les pays de la région.

依照我国的和平主义政策,玻利维亚加入了各种区域公约,这些公约目的是与区域各国协调关于常规武器贸易的工作。

C'est la raison pour laquelle, dans ses diverses interventions dans les instances internationales, elle réaffirme sa position de pays pacifiste.

正因为如此,玻利维亚在多个国际组织的发言中都重申了作为一个和平国家的立场。

Les militants pacifistes israéliens ont apporté leur aide lors de la récolte des olives et ont protégé des agriculteurs palestiniens de la violence des colons.

以色列的和平倡导分子协助收获橄榄并保护巴勒斯坦农民免受定居者的暴力伤害。

Conformément à sa tradition pacifiste, il continuera à encourager le dialogue ainsi que l'application et le développement du droit international.

墨西哥依照其和平传统,继续促进对话并执行和发展国际法。

C'est pourquoi, et compte tenu de sa vocation pacifiste très profonde et de sa tradition d'ardent défenseur de la Charte de notre Organisation mondiale, mon pays mettra tout en œuvre pour consolider la Zone de paix andine et contribuer de manière décisive à la préservation de la paix, de la sécurité et de la confiance, non seulement dans la zone andine, mais également au niveau de la région, de l'hémisphère et de la planète tout entière.

正因为如此,由于我国热爱和平,由于我国是《联合国宪章》的坚定的捍卫者,所以我们将竭尽全力加强安第斯和平区,对维护安第斯地区以致整个地区、整个半球和全世界的和平、安全和信任作出坚定的贡献。

L'importance de travailler en collaboration pour s'attaquer aux problèmes de sécurité a été réaffirmée par les dirigeants pacifistes dans la Déclaration de Biketawa, qui prévoit une approche régionale à l'égard de tous les problèmes de sécurité au plan régional.

太平洋领导人在《比克塔瓦宣言》中再次重申协作解决安全问题的重要性,该宣言为区域安全问题提供一个区域办法。

L'adhésion de Cuba au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et la ratification du Traité de Tlatelolco témoignent de sa vocation pacifiste ainsi que de la volonté politique et de l'engagement de l'État cubain en faveur du renforcement de l'ONU, du multilatéralisme, des traités internationaux sur le désarmement et la maîtrise des armements et d'un processus réel de désarmement qui garantisse la paix mondiale.

古巴加入了《不扩散条约》并且批准了《特拉特洛尔科条约》,足以证明我们的和平愿望,也证明古巴有政治意愿并承诺促进和加强联合国、多边主义和裁军与军备管制方面的国际条约,以及有效的裁军进程,借以保证世界和平。

Il a aussi réprimé ceux qui s'opposent à sa politique, y compris les pacifistes.

它还压制那些反对其政策的人,包括和平工作者。

Dans ses observations concernant la réponse du Gouvernement, la source reconnaît que M. Ben-Artzi a comparu à trois reprises devant le Comité de l'objection de conscience, mais qu'à chaque fois celui-ci lui a refusé le droit de refuser, en tant que pacifiste, le service militaire.

在其对该国政府的答复的意见中,来文提交人承认,Ben-Artzi先生在依良心拒服兵役问题委员会接受过三次审查,但他作为和平主义者可以拒绝服兵役的权利每次都被否认。

Matan Kaminer, Noam Bahat et Adam Maor n'ont jamais prétendu être des pacifistes; leur refus de servir dans les Forces de défense israéliennes se fondait uniquement sur leur opposition à certaines politiques du Gouvernement israélien.

Matan Kaminer、Noam Bahat和Adam Maor在任何时候都未声称自己是和平主义者;他们拒绝服役的依据仅仅是他们反对以色列政府的某些政策。

Le Comité a conclu qu'il n'était pas pacifiste, et Jonathan Ben-Artzi a introduit un recours auprès de la Cour suprême siégeant en tant que Haute Cour de justice.

该委员会没有认定Jonathan Ben-Artzi是一名和平主义者,他又向最高法院兼高级法院提出上诉。

De plus, un appui croissant se fait sentir aux États-Unis, non seulement de la part des Portoricains mais également de représentants d'autres pays d'Amérique latine, d'Afro-Américains, de divers groupes religieux, de pacifistes, d'antimilitaristes, d'universitaires, de politiciens et autres.

而且,美国内部的支持也在增加,支持者中不仅有波多黎各人,还有其他拉丁美洲国家代表、非洲裔美国人、许多宗教组织、和平主义者、反军国主义者、学术界人士、政治家和其他人士。

On jette aujourd'hui le blâme sur les victimes de cette catastrophe, mais la communauté internationale sait bien ce qui s'est passé. Israël et surtout, ses forces pacifistes se sont battues pour qu'Oslo existe, se rend compte du cataclysme qui a été déclenché par les calculs d'un homme, dont le moins que l'on puisse dire est qu'il est irresponsable.

今天,这场灾难的受害者受到责难,但国际社会完全清楚发生了什么事情,以色列,尤其是近来努力推动奥斯陆进程的团体也承认,灾难是由一个人精心策划,或至少是不负责任的行为引发的。

Il s'agit de l'expression de la vocation pacifiste de notre pays et de notre Gouvernement.

这表明我国和我国政府把实现和平作为一项使命。

Les ministres ont également souligné l'importance des travaux des organisations non gouvernementales (ONG), de la société civile et des groupes pacifistes, notamment ceux des parties palestinienne et israélienne, et les ont encouragés à poursuivre leur action constructive.

各位部长还强调了非政府组织、民间社会以及和平团体所做工作的重要性,特别是在巴勒斯坦和以色列方面,并鼓励它们继续积极开展工作。

法法词典

pacifiste adjectif ( même forme au masculin et au féminin, pluriel pacifistes )

  • 1. politique qui s'oppose à la guerre comme à la violence et défend la paix négociée

    une organisation pacifiste

pacifiste nom commun - masculin ou féminin ( pacifistes )

  • 1. politique personne défendant la doctrine qui s'oppose à la guerre comme à la violence et défend la paix négociée

    notre parti compte en son sein des pacifistes comme des bellicistes

相关推荐

monocristal n. m 单

plisser v. t. 1. 做出褶, 打褶, 打裥:2. 弄, 使起纹, 使起:3. 使起波伏褶v. i. 1. 有褶, 有纹, 有波状褶:2. [罕]起se plisser v. pr. 有褶, 起常见用法

téléacheteur téléacheteur, sen. 电视

indemne a. 1[法]未受失的, 得到赔偿的2丝毫的, 未受伤害的:常见用法

aquilon 朔风,劲风

sectateur sectateur, tricen. m <旧>宗派信徒, 学派信徒

finir 结束,完成

cape n. f. 1斗篷, 披风2包雪茄的最外层烟叶3圆顶礼帽[也称chapeau melon]常见用法

signer v. t. 1. , 在…名: 2. 加以印记:3. [古](督徒)划十字祝福4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:5. 假装, 装作, 装出se signer v. pr. (督徒)划十字常见用法

causerie n.f.1. 交, 闲 2. 漫, 座