Elle va passer deux semaines avec son cousin Georges Leduc.
她要和她的表兄乔治•勒迪克待上两个星期。
[北外法语 Le français 第二册]
Bonjour, madame, je voudrais un croissant au beurre, deux pains au chocolat et une brioche au sucre, s’il vous plaît.
您好,太太。请您给我拿一个黄油羊角面包、两个巧克力面包和一个夹糖 奶油圆球蛋糕。
[法语交际口语渐进初级]
Du riz, deux bols de riz !
米饭。两碗米饭!
[北外法语 Le français 第一册]
Deux volcans en activité, et un volcan éteint.
两座活火山,还有一座死火山。
[法语综合教程3]
Il ramona soigneusement ses volcans en activité. Il possédait deux volcans en activité.
把它上头的活火山打扫得干干净净。——他有两个活火山。
[小王子 Le petit prince]
Le professeur: C’est très bien tout ça. Mais, surtout, n’oubliez pas: il ne faut pas se décourager! Et, ça, c’est très difficile. Bon. Passons aux jeux de rôles. Deux volontaires.
这些都很好。但尤其不要忘了:不能泄气!而这一点,是很难很难的。好的,我们开始角色扮演。来两个自愿的吧。
[Reflets 走遍法国 第一册(上)]
Par exemple, si l’un des deux moteurs s’arrête, l’avion est conçu pour voler avec un seul moteur.
比如,如果两个发动机中有一个停止运行,飞机被设计成能够凭借单个发动机飞行。
[un jour une question 每日一问]
– Alors, deux plus deux, ça fait combien ?
嗯,2 2等于?
[法语数字学习教程]
Ces deux objets sont soumis aux droits.
这两件物品要上关税。
[即学即用法语会话]
Les domestiques n’avaient pas manqué de leur conter qu’on lui offrait deux cents francs de plus, pour éduquer les petits Valenod.
仆人们不会不告诉他们,有人多给他二百法郎,要他去教育那些小瓦勒诺。
[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]
Les drapeaux de la Suisse et du Vatican sont les deux seuls drapeaux nationaux de forme carrée.
只有瑞士和梵蒂冈两个国家的国旗是正方形的。
Ces deux oreillers sont propres et blancs.
这两个枕头又白又干净。
Mes amis français se divisent généralement en deux camps.
我身边的法国朋友大致分成两派。
Les représentants des deux pays ont signé un accord de coopération.
两国代表签署了一项合作协定。
J'ai acheté deux coussins pour le canapé.
我给沙发买了两个靠垫。
Deux petits enfants discutent sur un banc.
两个小孩在长凳上聊天。
Il s'entremet entre deux personnes.
他在两人之间进行调解。
Nous arriverons au port dans deux heures.
我们两小时后到达港口。
Il nage entre deux eaux.
他随机应变。
Il a choisi un livre de deux cents pages.
他选了一本有两百页的书。
Je voudrais aussi des légumes : une botte de radis et deux kilos de pommes de terre.
一把小萝卜和两公斤土豆。
Toute chose se divise en deux.
所有事物都是一分为二的。
Les deux armées restent sur le pied de guerre .
两军都做好战斗的准备了。
Il était à deux doigts de la mort.
他当时快临近死亡边缘。
Nous étions seulement deux dans la salle de cinéma.
电影院里只有我们两个人。
Les frères jumeaux se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
这对双胞胎兄弟长得非常相似,像两滴水般难以区分开来。
Je voudrais un kilo de tomates, deux courgettes et un poivron vert, s'il vous plaît.
我想要一公斤西红柿,两根西葫芦和一只大青椒,谢谢。
Je n'ai que deux pieds.
我只有两只脚。
La route se sépare en deux branches.
这条路有两个岔路口。
Ils possèdent deux ballons dirigeables.
他们有两艘飞艇。