词序
更多
查询
词典释义:
deux
时间: 2023-06-20 11:51:13
常用词TEF/TCF
[dø]

词典释义

a. num. card. inv
二, 两
les deux pôles 两极
les deux yeux
deux cents 二百
être deux 两人在
vivre à deux 两人生活在


a. num. ord. inv
第二
article deux 第二条
chapitre deux 第二章
à deux heures 在两点钟


n. m. inv.
1. 二; 二字
Deux fois deux, quatre. 二二得四。
en moins de deux <口>非常
entre les deux 居中,正好


2. (个月份的)2号
le deux décembre 12月2日
Nous sommes le deux. 今天是2号。


3. (纸牌等的)二点
le deux de trèfle 草花2

4. pas de deux 人舞


常见用法
à deux pas 在附近
être à deux doigts de 离……很近
deux ans et demi 两年半
compter en base deux 底数为2的计算
deux heures et demie 两点半
deux euros de OU en trop 多了两欧元
jamais deux sans trois 有二就有三
joindre les deux bouts 收支平衡
un et un font deux 等于二
elle est mon aînée de deux ans 她比我大两岁
on a perdu deux buts à un 我们以比二输了
deux problèmes distincts 两个不同的问题
le mur mesure deux mètres de haut 墙有两米高
ça coûte plus ou moins deux euros 这多少值两欧元
scinder un groupe en deux 把个组分成两部分
il y a deux hommes et une femme 有两个男人和个女人
il a fait le parcours en deux heures 他用两个小时跑完了全程
Tu veux du thé ou du café ? — N'importe ! J'aime les deux
你要茶还是咖啡?—随便!两个我都爱喝

近义、反义、派生词
词源:
该词源自拉丁语单词duo(二,两)的宾格形式duos

词根:
doubl, dipl 二, ,复

副词变化:
deuxièmement
近义词:
tout à côté,  à proximité,  tout près,  bikini
反义词:
seul
联想词
trois 三; quatre 四; cinq 五字; six 六; huit ; plusieurs 几个,好几个; ces 这些; les 他们; douze 十二; dix 十; quelques 几个;
当代法汉科技词典

deux 二

deux conducteurs 导体

deux de cinq 五[中]取二[码]

deux orifices de Yin 二阴

deux pôles de même nom se repoussent 同性相斥

deux pôles de nom contraire s'attirent 异性相吸

deux sur cinq 五[中]取二[码]

deux sur trois 三取二

deux points m. pl. 冒号

deux ponts m. 甲板飞机

deux port m. 二端口

deux roues f. 轮车

deux temps adj. 二冲程的deux-tempsm冲程发动机

à deux branches 二分支的

à deux dimensions 二维的

absorption de deux photons 二光子吸收

ancre à deux pattes 爪锚

arc à deux 二阶导数

arc à deux charnières 二铰拱

attaque en deux parties 分支浇道

automobile à deux roues motrices 两轮驱动汽车

bateau à (trois superstructures, deux coffres) 三岛式船

bateau à deux moteurs 主机船

bateau à deux mâts 桅船

bateau à deux ponts 甲板船

câble (bipolaire à deux conducteurs) 芯电缆

cage (à deux cylindres, duo) 辊机座

combinaison de deux pratiques 并轨

communication (à deux directions, bilatérale) 向通信

corps en deux pièces 拼合体

cubilot à deux rangs de tuyères 二次送风冲天炉

déformation à deux dimensions 向变形

démarrage à deux temps 两级起动

diagraphie à deux récepteurs 接收[器]测井

diode à deux bases 基极二极管

dispositif tiré au deux bouts 端点放炮排列

distribution de deux points 二点分布

drain à deux lumières 腔管引流

embrasser les pieds avec les deux mains 手攀足势

entraînement à deux vitesses 两级传动

entre deux m. 夹

espace (à deux dimensions, bidimensionnel) 二[维、度]空间

fenêtre à deux vantaux 

film à deux couches 

flacon à deux tubulures 颈瓶

fonction sexuelle des deux sexes 天癸

four à deux chambres 室炉

four à deux creusets 炉体坩埚炉

fraise conique à deux tailles 角度铣刀

fraise cylindrique à deux tailles à trou 套装端面圆柱铣刀

fraise à deux tailles 面刃圆盘铣刀

fusée à deux étages 二级火箭

fusil à deux coups 筒枪

hémorroïdes situées des deux côtés 雌雄痔[疮]

in trente deux adj. . m. 三十二开本[的]

insertion d'aiguille des deux mains 手进针法

interrupteur à deux voies 向开关

jointure des deux os 岐骨

mélange à deux temps 两次拌和

méthode de deux bulldozers côte à côte 推土机[平行推土]法

meuleuse à deux meules 轮砂轮机

mise à la terre à deux extrémités 端接地

modèle en deux parties 分开模, 分块模型

moteur à deux carburateurs 汽化器式发动机

moteur à deux cylindres 缸发动机

moteur à deux temps 二冲程发动机, 二冲程内燃机

mouillage sur deux ancres affourchées 单链锚锚泊

mouillage sur deux ancres en barbe 字法锚泊

moule à deux cavités 型腔铸型

murmure vésiculaire des deux poumons normal 两肺呼吸音正常

naviplane à deux ponts 甲板气垫船

opération en deux temps 二期手术

oscilloscope (à deux voies, bifilaire) 踪示波器

palan de deux poulies à violon 升帆滑车组

palan à deux poulies triples 六饼滑车组

palette à deux entrées 门货盘, 口箱式货盘

pétrolier à deux cloisons longitudinales 舱壁油船

phlegmon situé entre les deux seins 膻中疽

pilule des deux solstices 二至丸

point par deux alignements 交叉法定船位, 选标定船位

pompe à deux cylindres 缸泵

pont à deux étages 公铁路两用桥

porte à deux battants 扇门

poudre des deux drogues miraculeuses 二妙散

poulie à deux gorges 槽滑轮

poutre appuyée aux deux extrémités 悬臂梁

processus à deux étages 两极过程

pyromètre à deux couleurs 两色高温计

raboteuse à deux montants 龙门刨床

récipient à deux chemises 壁罐

redresseur (à deux alternances, en pleine onde) 全波整流器

réduction de l'écartement des deux os contigus 离而复合

reflex à deux objectifs 镜头反光照相机

renforcement mutuel entre deux drogues 相须

réseau à deux dimensions 二[维、度]光栅

restriction mutuelle entre deux drogues 相畏

route à deux sens 向行车道路

salpêtre de deux (eaux, cuites) 沸精制硝石

sécantes deux à deux 两两相交

sécantes deux à deux 两两相交

sens de discrimination de deux points 两点辨别觉

sensation de traction et de malaise aux deux hypocondres 两胁拘急

solution à deux phases 两相溶液

soudage en deux passes 道焊

spectromètre à deux cristaux des rayous X 晶体X射线谱仪

suture inversante en deux plans par points séparés 两内翻间断缝合

train à deux véhicules 单挂列车

trépan à deux taillants 四翼刮刀钻[头]

tunnel à deux voies 车道隧道

turbine (à deux étages, à deux roues, biétagée, double) 级涡轮[机]

turbine (à deux étages, à deux roues, biétagée, double) 级涡轮[机]

un pays, deux systèmes 国两制

urétroplastie en deux temps 二期尿道修补术

véhicule à deux essieux 两轴汽车

véhicule à deux roues 两轮车辆

voiture à deux roues directrices 两向轮汽车

voltmètre à deux (échelles, lectures, sensibilités) 刻度电压表

anthrax entre les deux omoplates 【医学】瘩背

nager entre deux eaux 脚踩两条船

soutenir le ciel avec les deux mains 【医学】手托天势

短语搭配

deux à deux两个两个地

plié en deux对折的

amener un deux抓到一张2(的牌)

vivre à deux两人生活在一起

piquer des deux用马刺狠狠地刺马;飞奔

plier en deux对折

Dépêchez-vous, il est presque moins deux.赶快,差不多只剩两分钟时间了。

aller deux à deux两个两个地走

défiler deux par deux两个两个地相继前行

Nous sommes le deux.今天是2号。

原声例句

Elle va passer deux semaines avec son cousin Georges Leduc.

她要和她的表兄乔治•勒迪克待上个星期。

[北外法语 Le français 第二册]

Bonjour, madame, je voudrais un croissant au beurre, deux pains au chocolat et une brioche au sucre, s’il vous plaît.

您好,太太。请您给我拿一个黄油羊角面包、个巧克力面包和一个夹糖 奶油圆球蛋糕。

[法语交际口语渐进初级]

Du riz, deux bols de riz !

米饭。碗米饭!

[北外法语 Le français 第一册]

Deux volcans en activité, et un volcan éteint.

座活火山,还有一座死火山。

[法语综合教程3]

Il ramona soigneusement ses volcans en activité. Il possédait deux volcans en activité.

把它上头的活火山打扫得干干净净。——他有个活火山。

[小王子 Le petit prince]

Le professeur: C’est très bien tout ça. Mais, surtout, n’oubliez pas: il ne faut pas se décourager! Et, ça, c’est très difficile. Bon. Passons aux jeux de rôles. Deux volontaires.

这些都很好。但尤其不要忘了:不能泄气!而这一点,是很难很难的。好的,我们开始角色扮演。来个自愿的吧。

[Reflets 走遍法国 第一册(上)]

Par exemple, si l’un des deux moteurs s’arrête, l’avion est conçu pour voler avec un seul moteur.

比如,如果个发动机中有一个停止运行,飞机被设计成能够凭借单个发动机飞行。

[un jour une question 每日一问]

– Alors, deux plus deux, ça fait combien ?

嗯,2 2等于?

[法语数字学习教程]

Ces deux objets sont soumis aux droits.

件物品要上关税。

[即学即用法语会话]

Les domestiques n’avaient pas manqué de leur conter qu’on lui offrait deux cents francs de plus, pour éduquer les petits Valenod.

仆人们不会不告诉他们,有人多给他二百法郎,要他去教育那些小瓦勒诺。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

例句库

Les drapeaux de la Suisse et du Vatican sont les deux seuls drapeaux nationaux de forme carrée.

只有瑞士和梵蒂冈个国家的国旗是正方形的。

Ces deux oreillers sont propres et blancs.

个枕头又白又干净。

Mes amis français se divisent généralement en deux camps.

我身边的法国朋友大致分成派。

Les représentants des deux pays ont signé un accord de coopération.

国代表签署了一项合作协定。

J'ai acheté deux coussins pour le canapé.

我给沙发买了个靠垫。

Deux petits enfants discutent sur un banc.

个小孩在长凳上聊天。

Il s'entremet entre deux personnes.

他在人之间进行调解。

Nous arriverons au port dans deux heures.

我们小时后到达港口。

Il nage entre deux eaux.

随机应变。

Il a choisi un livre de deux cents pages.

他选了一本有两百页的书。

Je voudrais aussi des légumes : une botte de radis et deux kilos de pommes de terre.

一把小萝卜和两公斤土豆。

Toute chose se divise en deux.

所有事物都是一分为二的。

Les deux armées restent sur le pied de guerre .

军都做好战斗的准备了。

Il était à deux doigts de la mort.

他当时快临近死亡边缘。

Nous étions seulement deux dans la salle de cinéma.

电影院里只有我们个人。

Les frères jumeaux se ressemblent comme deux gouttes d'eau.

这对双胞胎兄弟长得非常相似,像滴水般难以区分开来。

Je voudrais un kilo de tomates, deux courgettes et un poivron vert, s'il vous plaît.

我想要一公斤西红柿,根西葫芦和一只大青椒,谢谢。

Je n'ai que deux pieds.

我只有只脚。

La route se sépare en deux branches.

这条路有个岔路口。

Ils possèdent deux ballons dirigeables.

他们有艘飞艇。

法法词典

deux adjectif numéral cardinal ; invariable

  • 1. un plus un, représenté par le signe 2 [Remarque d'usage: peut être précédé d'un déterminant]

    deux solutions sont envisageables

  • 2. un petit nombre de (quelque chose) Synonyme: quelques

    j'ai deux mots à vous dire

deux pronom numéral cardinal - masculin ou féminin ; pluriel

  • 1. deux personnes ou deux choses dont il est question [Remarque d'usage: a le genre du nom qu'il remplace]

    j'en ai acheté deux

deux adjectif numéral ordinal ; invariable

  • 1. qui occupe la deuxième position (dans une série)

    le sommaire figure à la page deux

deux pronom numéral ordinal - masculin ou féminin ; invariable

  • 1. ce qui porte le numéro deux [Remarque d'usage: a le genre du nom qu'il remplace]

    le ménage n'a pas été fait dans la deux

deux nom commun - masculin ; singulier

  • 1. mathématiques entier équivalant à un plus un

    deux fois deux font quatre

deux adverbe

  • 1. en second lieu (familier) [Remarque d'usage: dans une énumération] Synonyme: deuzio Synonyme: deuxièmement

    un, tu m'ennuies et deux, je n'ai pas que ça à faire

deux nom commun - masculin ( deux )

  • 1. chiffre représentant le nombre deux

    il fait mal ses deux

  • 2. sports bateau à deux rameurs

    chez les messieurs, le deux barré français s'est imposé • deux de couple

à deux sous locution adjectivale ; invariable

  • 1. dérisoire et sans valeur (péjoratif)

    un roman à deux sous

aussi sûr que deux et deux font quatre locution adverbiale

  • 1. sans aucun doute possible et suivant une logique imperturbable (familier)

    il ne sera jamais reçu à l'examen, aussi sûr que deux et deux font quatre

ça fait deux locution verbale

  • 1. cela représente deux choses complètement opposées (familier)

    la générosité et elle ça fait deux

c'est clair comme deux et deux font quatre locution verbale

  • 1. c'est une évidence incontestable (familier)

    c'est pourtant clair comme deux et deux font quatre, j'ai dit non!

comme pas deux locution adverbiale

  • 1. au plus haut point (familier) [Remarque d'usage: suit l'adjectif qu'il modifie]

    il est râleur comme pas deux

de deux choses l'une locution adverbiale

  • 1. voici les deux seules possibilités [Remarque d'usage: suivi en général de deux "ou"]

    de deux choses l'une: ou il rend l'argent ou on appelle la police

de mes deux locution adjectivale ; invariable

  • 1. qui ne mérite aucune considération (vulgaire; péjoratif) [Remarque d'usage: suit toujours le nom qu'il détermine] Synonyme: à la manque Synonyme: à la noix

    un philosophe de mes deux

en deux coups les gros locution adverbiale

  • 1. très facilement et très vite (familier)

    il l'a battu en deux coups les gros

en deux temps, trois mouvements locution adverbiale

  • 1. très rapidement (familier) Synonyme: en moins de deux Synonyme: en deux coups de cuiller à pot

    elle a expédié ça en deux temps, trois mouvements

les deux mon capitaine! locution interjective

  • 1. les deux choses sont vraies (familier) [Remarque d'usage: on dit aussi: "les deux mon général!"]

    tu veux te baigner ou aller te promener? -les deux mon capitaine!

en moins de deux locution adverbiale

  • 1. très vite (familier)

    elle a fait les courses en moins de deux

ne faire ni une ni deux locution verbale

  • 1. ne pas hésiter un seul instant (familier)

    l'entrepreneur n'a fait ni une ni deux et a racheté la société

un tiens vaut mieux que deux tu l'auras locution proverbiale

  • 1. la possession effective d'un bien est préférable à l'espoir d'en acquérir un plus important par la suite

    j'aurais peut-être pu en obtenir plus mais, un tiens vaut mieux que deux tu l'auras

相关推荐

chlorophyllien chlorophyllien, nea.叶绿素

优越的 supérieur, eprééminent, -eprépondérant, -e

acidulé acidulé, ea.微酸的, 略酸的常见用法

maigreur n.f.1. 瘦2. 〈转义〉稀疏;瘠薄;微薄;枯燥

spécialisé spécialisé, eadj. 专业的, 专长的; 专业的

suturé suturé adj. 缝合

lingua franca n. f. 1[意][语]萨比尔语2[语](母语不同的人使用的)交际共同语

traverser 穿过,越过

formel formel, lea.1. 明确, 确切, 肯定, 正 2. 外, 面;形, 形上;流于形常见用法

clientèle 顾客,主顾