词序
更多
查询
词典释义:
calibre
时间: 2023-09-20 11:26:11
TEF/TCF
[kalibr]

n. m. 1. 内径; 口径; 炮筒的长径比2. 投掷物的直径3. 【机】量规,卡尺,卡钳,4. 【俗】要5. 【俗】特,品质,个6. <行>手枪

词典释义


n. m.
1. 内径; 口径; 炮筒的长径比
canon de gros calibre 大口径火炮
un fusil de petit calibre 小口径步枪

2. 投掷物的直径
Des balles de calibres différents ont été tirées. 不同直径的子弹打了出去。

3. 【机】量规,卡尺,卡钳,
de ce calibre <转>种规格的;质的

4. 【俗】
On ne voit pas souvent une bêtise de ce calibre.大的蠢事天下少有。

5. 【俗】特,品质,个

Ils sont du même calibre. 他们是同一类型的人。
Ce sont deux garnements du même calibre. <贬>两个无赖是一丘之貉。


6. <行>手枪
近义、反义、派生词
联想:

近义词:
cerce,  classe,  envergure,  taille,  dimension,  grosseur,  volume,  qualité,  tabac,  format,  style,  valeur,  gabarit,  diamètre,  acabit,  catégorie,  importance
联想词
fusil 步枪,点火枪; canon 炮,大炮; diamètre 直径; munition 弹药; pistolet 手枪; revolver 左轮手枪; projectile 抛射物; carabine 卡宾枪,马枪,短枪,猎枪; tir 射击,发射; obus 炮弹; munitions 弹药,军火;
当代法汉科技词典
n. m. 【机械】量规, 卡规; 卡钳;

calibre m. 规; 厚薄规; 卡钳; 口径; 量规; 内径规; 型

calibre Johnson 量块, 块规

calibre courant 工作量规

calibre d'alésage 塞规

calibre d'angle 角规

calibre de cylindres 辊距

calibre de taraudage 螺纹塞规

calibre entre 通规

calibre limite 极限量规

calibre mâchoire (à fourche) 卡规

calibre n'entre pas 止规

calibre pour filetage 螺纹量规

calibre pour pièces mâles 环规

calibre à coulisse 卡尺

calibre à entaille (simple) 单头塞规

calibre à entaille double 双头塞规

calibre à fer plat 

calibre à rayons 半径规

calibre à vis 螺纹环规

augmentation de calibre du canal déférent 输精管增粗

diminution de calibre des selles 粪便变

短语搭配

canon de gros calibre大口径火炮

calibre courant工作量规

calibre entre通规

calibre Johnson量块, 块规

calibre limite极限量规

calibre à mâchoires卡规;外径规, 厚度规

calibre de rayon【机械】圆弧卡规

calibre à coulisse卡尺

calibre à rayons半径规

calibre à vis螺纹环规

原声例句

Elle est utilisée par les joueurs de gros calibre, car elle demande une très grande précision.

它是高水准玩家使用的,因为它对精准度要求很高。

[Vraiment Top]

Goujet mit au feu les bouts de fer coupés à l’avance ; puis, il fixa sur une enclume une clouière de fort calibre.

顾热把早已截好的铁条放进炉火中,然后把一个大号的铁钉模具安置在一个铁钻上面。

[小酒店 L'Assommoir]

Il s’agit d’un projet de développement d’une arme de grand calibre.

“这是一个大型武器研究项目。

[《三体》法语版]

Le jeu des Trois Corps a en effet été conçu pour des personnes de votre calibre, capables d'apprécier pleinement son contenu et son sens profond.

《三体》就是为你们这样的阶层准备的,它的内涵和意境,常人难以理解。

[《三体》法语版]

Sangliers, daims ou chevreuils, telles sont les cibles des chasseurs, dont la plupart sont munis d'armes de gros calibre, comme cette carabine.

野猪,鹿或狍子,这些都是猎人的目标,他们中的大多数都配备了大口径武器,喜欢这支步枪。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年11月合集]

Parallèlement, on analyse le calibre des munitions trouvées sur les victimes.

同时,对受害者身上发现的弹药口径进行了分析。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年7月合集]

On est sur des calibres de projets qui sont relativement… relativement petits : 325 000 euros c’est énorme mais en même temps c’est rien du tout, évidemment.

我们正在研究相对...相对较小的项目规模:325,000 欧元是巨大的,但同时它根本不算什么,显然。

[TV5每周精选 2016年二季度合集]

Même si elle était de l’ANC, en tant que membre de l’EFF nous sommes honorés d’avoir quelqu’un de son calibre dans le pays.

尽管她来自ANC,但作为EFF的成员,我们很荣幸能在该国拥有她这样的

[RFI简易法语听力 2018年4月合集]

45 kilos de munitions de calibre 7.62 mm, du type de celles utilisées dans les fusils d'assaut Kalachnikov, avaient été retrouvées dans l'appartement où il séjournait à Rotterdam.

在他住在鹿特丹的公寓里发现了45公斤7.62毫米口径的卡拉什尼科夫突击步枪中使用的弹药。

[RFI简易法语听力 2016年8月合集]

Le ministre arménien de la Défense affirme que Bakou a « repris ses attaques à l'artillerie et à l'arme de gros calibre » sur le territoire arménien cette nuit.

亚美尼亚国防部长表示,巴库在一夜之间“恢复了对亚美尼亚领土的炮击和重型武器攻击”。

[RFI简易法语听力 2022年9月合集]

例句库

Combien possèdent les capitaux, la technicité et les relations nécessaires pour se connecter à ce réseau qui est d’un tout autre calibre ?

要有多少财力,多少才能,以及多少必要的人际关系才能介入到这个丝丝入扣的公路网络?

Un canon de 100mm est dit de 70 calibres si son tube mesure 7m.

假使炮筒长为7米, 口径为100毫米, 炮筒的长径比即为70。

Ils sont du même calibre.

他们是同一类型的人。

Le preneur d'otage, Rolando Mendoza, est un ancien officier de police, renvoyé en 2008, armé d'un fusil d'assaut M16, de gros calibre.

持有重型大口径M16步枪的劫持者Rolando Mendoza是一名于2008年被解雇的前警员。

Il achète des munitions pour ce calibre le 12 mars.

泽维尔于3月12日购买了这种口径的弹药。

La revue technique du calibre 861 préconise de commencer par les pièces se trouvant sous le cadran, c'est à dire le mécanisme de remise à zéro du compteur des heures.

861机芯技术手册上推荐从面盘下面开始拆卸,也就是码表小时计数清零装置。

Jamais dans l'histoire de l'humanité, le monde n'a autant souffert des affres de la prolifération et du trafic illicites des armes légères et de petit calibre (ALPC).

在人类历史中,世界从未因小武器和轻武器令人恐怖地扩散和非法贩运而遭受如此大的痛苦。

S'agissant de la Recommandation 4, nous partageons le point de vue largement répandu selon lequel il faut accroître l'interaction entre l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité pour qu'ensemble, ils puissent déjouer les menaces que représente le transfert illicite des armes légères et de petit calibre.

关于建议4,我们赞同大会和安全理事会之间有必要加大互动的力度以便处理小武器和轻武器造所成的威胁这种普遍看法。

Bien qu'aucun mécanisme structuré n'ait été créé entre ces deux organes, nous appuierons les efforts persistants menés pour élaborer une politique cohérente ainsi qu'une stratégie globale de l'ONU s'agissant des armes légères et de petit calibre.

尽管两个机关之间尚未建立任何有形的机制,但我们支持继续努力制定联合国关于小武器和轻武器问题的一致政策和全面战略。

Pour terminer, nous nous félicitons des travaux entrepris par le Groupe de travail à composition non limitée sur le plan du traçage des armes légères et de petit calibre, qui vient tout juste de terminer sa deuxième session de fond.

最后,我们赞赏关于非法小武器和轻武器问题的不限成员名额工作组所做的工作,这一工作在其第二次实质性会期内业已完成。

Cependant, compte tenu du danger toujours croissant que représente l'acquisition et le transfert illicites d'armes légères et de petit calibre, il est de plus en plus impératif que nous nous dotions d'un instrument international contraignant sur le plan juridique s'agissant du traçage de ces armes.

但考虑到非法获得小武器和轻武器所造成日益严重的危险,制定有法律约束力性质的国际文书对这些武器进行追踪,已变得势在必行。

Pour terminer, nous considérons que les armes légères et de petit calibre continuent de représenter une grave menace à la sécurité humaine dans le monde, menace qui ne disparaîtra pas à moins que nous ne décidions d'unir nos efforts, au plus haut niveau, notamment au sein du Conseil de sécurité.

最后,我们认为,小武器和轻武器继续对全世界人类安全构成严重威胁,如果不从最高层加以推动,如果不进一步团结努力,包括安全理事会的团结努力,这一威胁就不会消失。

M. Kim Sam-hoon (République de Corée) (parle en anglais) : Qu'il me soit tout d'abord permis, Monsieur le Président, de vous féliciter sincèrement de la façon dont vous dirigez ce débat public du Conseil de sécurité sur les armes légères et de petit calibre.

金杉勋先生(大韩民国)(以英语发言):主席先生,请允许我衷心感谢你的领导,感谢你就小武器和轻武器问题召开安全理事会的公开辩论。

Le fléau des armes légères et de petit calibre est abominable, mais c'est aussi une question inévitable, qui mérite que la communauté internationale s'y intéresse tout autant qu'aux armes de destruction massive.

小武器和轻武器的灾难令人发指,但这一问题不可避免,需要国际社会像对大规模毁灭性武器一样给以关注和关心。

La République de Corée attache une grande importance aux négociations en cours visant à élaborer un instrument international permettant aux États d'identifier et de tracer, d'une manière rapide et fiable, les armes légères et de petit calibre illicites.

大韩民国高度重视当前为建立国际制度迅速和可靠地清查和追踪非法小武器和轻武器而进行的谈判。

Nous encourageons le Conseil de sécurité à consacrer une partie de son attention à la question du courtage illicite d'armes légères et de petit calibre.

我们鼓励安全理事会关注小武器和轻武器非法交易问题。

Nous estimons aussi que le DDR est essentiel non seulement pour affranchir les régions touchées du joug des armes légères et de petit calibre, mais également pour rétablir l'ordre et relever les sociétés touchées.

我们认为,解除武装、复员和重返社会对于让受小武器和轻武器困扰的地区摆脱困境至关重要,且对于让遭受劫难的社会重新建立起秩序和得到恢复也至关重要。

Troisièmement, nous sommes conscients de la nécessité d'identifier plus précisément les liens existant entre le commerce illicite des armes légères et de petit calibre, l'exploitation illicite de ressources naturelles et autres, et le trafic de drogues.

第三,我们承认需要进一步确定小武器和轻武器非法贸易、自然和其他资源的非法开采和非法毒品贸易之间的联系。

Quatrièmement, nous sommes conscients du fait qu'il est absolument nécessaire et urgent que les États mettent en place des mesures législatives et autres, y compris l'emploi de certificats d'utilisateur final authentifiés, pour s'assurer d'un contrôle efficace de l'exportation et du transit des armes légères et de petit calibre.

第四,我们承认各国需要紧急建立立法和其他措施,包括使用经鉴定的终端使用者证书,确保有效管理小武器和轻武器的出口和过境。

Nous estimons que des systèmes performants de contrôle des exportations, s'ajoutant à des structures législatives solides, sont indispensables pour combattre et éliminer les transferts illicites d'armes légères et de petit calibre.

我们认为,已经确立的出口管制制度连同良好的立法结构对于打击和消除小武器和轻武器的非法转让至关重要。

法语百科

Un calibre est un ou plusieurs critères permettant de trier, sélectionner des objets de même façon, par exemple, le calibrage des fruits selon leur dimension ou leur couleur. Le calibre n'est pas une mesure dans le sens où il ne s'agit pas de donner une valeur mais de déterminer la conformité au critère. Le terme calibre peut également désigner le moyen (outil) permettant de déterminer ou contrôler le calibre d'un objet.

Le mot calibre peut également désigner :

Le calibre d'une arme à feu désigne le plus grand diamètre du projectile ou du canon, Un calibre, désigne un type de mouvement de montre en horlogerie, Un calibre à limites, un outil de contrôle utilisé dans l'industrie mécanique, Calibre, un logiciel de gestion et de conversion de livres numériques. Calibre, en maçonnerie, courbe ou modèle d'un cintre servant à tracer ce dernier - Planche sur le champ de laquelle on a découpé les différents membres d'architecture qu'on veut exécuter en plâtre aux entablements, corniches de plafonds, plinthes et tous ouvrages en plâtre qui se traînent. Ce calibre se monte sur un morceau de bois que l'on nomme sabot, sur le devant duquel est une rainure entrant dans une règle, et qui sert de guide au calibre. Le calibre désigne la taille des fruits. Un outil de calibrage permet alors de les sélectionner, de les trier.

法法词典

calibre nom commun - masculin ( calibres )

  • 1. diamètre intérieur du canon (d'une arme à feu)

    une arme à feu de gros calibre

  • 2. diamètre extérieur (d'une munition)

    le calibre d'une cartouche

  • 3. grosseur (d'un produit agricole)

    le calibre d'un œuf

  • 4. arme individuelle qui tire des cartouches (familier) Synonyme: flingue

    il a sorti son gros calibre et a tiré

  • 5. importance ou valeur (d'une personne) (familier)

    des truands de petit calibre

  • 6. personne dont on considère la valeur ou l'influence (familier)

    un petit calibre de la drogue

  • 7. diamètre d'un objet cylindrique ou sphérique

    le calibre d'un tuyau

  • 8. technique instrument servant à mesurer le diamètre d'un objet cylindrique ou sphérique

    un calibre pour mesurer les tuyaux

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的