词序
更多
查询
词典释义:
père
时间: 2023-06-26 15:29:14
常用词TEF/TCF
[pεr]

父亲

词典释义
n.m.
1. 父亲
le père biologique生身父亲
père adoptif养父
père de famille家长, 一家之主
père légal [légitime]婚生父
père naturel私生子父
père noble戏剧中的长者
devenir père 做父亲了
être le père de deux enfants是两个孩子的父亲
Tel père , tel fils.〈谚语〉有父必有子。
Ce poulain a pour père un étalon fameux.这匹小马驹的父亲是一匹名种公马。

2. pl. 〈书面语〉祖先
du temps de nos pères在我们祖先的时代

3. le père de qch. 某事物的创始人
le père de la tragédie française法国悲剧之父 [指Corneille]

4. 老头, 老爹
le père Louis路易老头
le père Noël圣诞老人
un gros père 〈口语〉胖伯伯;胖小子
le coup du père François背娘舅 [打劫手段, 一个匪徒在行人背后用绳索脖子, 另一匪徒进行抢劫];〈转义〉背后下的毒手, 暗箭

5. 【宗】(三位一体中的)圣父
Dieu le Père , le Père éternel天主, 上帝
la Maison du Père 天堂

6. 【宗】神甫
père abbé院长神甫
père spirituel神师;〈引申义〉精神之父
le [notre] Saint-Père
mon père 我的神甫 [称呼用]

7. Les Père s de l'Eglise 【宗】(早期基督)会圣师

de père en fils
loc.adv.

tradition transmise de père en fils
être paysans de père en fils代务农

常见用法
père de famille一家之主
le Père Noël圣诞老人
il est le calque de son père他是他父亲的翻版
né de père inconnu生身父亲不明
mon grand-père est incontinent我祖父大小便失禁
être orphelin de père是个失去父亲的孩子
il vénère son père他敬重自己的父亲
pas très commode, ton père !你父亲真不随和!
il n'égalera jamais son père他永远比不上他父亲
cette histoire a fâché mon père这件事惹恼了我父亲
mon père est intolérant avec les jeunes我的父亲对年轻人很排斥
mon père a beaucoup navigué我父亲航行过很长时间
mon père a des origines grecques我父亲有希腊血统
il me rappelle son père他让我想起了他的父亲
tel père, tel fils有父,必有
son père se conduit en tyran他的父亲表现得像个暴君
le souvenir de son père est encore vivant他还在思念父亲
le décès de son père a été un bouleversement dans sa vie他父亲的去曾是他生命中的一次动荡
on compare souvent son succès à celui de son père人们常把他的成功与他父亲的
son père est avare ; sa mère aussi, d'ailleurs他父亲是吝啬鬼;此外,他母亲也是
elle a été très éprouvée par la mort de son père她经受了父亲去的打击
mon père est arrivé précisément quand on parlait de lui我父亲恰巧就在大家谈论他的时候到了
son père lui a donné une petite tape sur la joue他的父亲在他的脸颊上轻轻地拍了一下

近义、反义、派生词
词源:
该词源自拉丁语单词pater(父亲)

词根:
patern, patr 父亲

联想
  • papa   n.m. 爸爸
  • parent, e   n. 亲属,亲戚;(学生)家长;n.m.pl. 父母,双亲
  • oncle   n.m. 伯父,叔父,舅父,姑夫,姨夫

形容词变化:
paternel
副词变化:
parentellement
近义词
ancien,  ancêtre,  bienfaiteur,  créateur,  disque,  fabricant,  fondateur,  instaurateur,  inventeur,  promoteur,  auteur,  instigateur,  électroacoustique,  géniteur,  papa,  paternel,  vieux,  dieu,  seigneur,  tout-puissant
反义词
mère,  enfant,  fille,  fils,  jeune
同音、近音词
pair,  paire,  perd,  perds,  pers
联想词
grand-père 祖父; beau-père 岳父; frère 兄弟; neveu 侄子; oncle 伯父,叔父,舅父; petit-fils 孙子,外孙子; fils 儿子; aîné 年龄最大的; beau-frère 姐夫,妹夫; mère 母亲,妈妈; demi-frère 异父或异母兄弟;
当代法汉科技词典

père m. 神甫

père nucléaire (=nuclear parent) 母核

atome père m. 母原子

cerf (de David, du Père David) 麋鹿

clématite du Père Armand 山木通

saint père m. [皇、宗]

arrière grand père n.  外祖父

père fouettard 虚构的人物, 拥有抽打孩子的鞭子

短语搭配

braver son père顶撞父亲

craindre son père畏惧自己的父亲

croire au Père noël十分天真;充满幻想

être orphelin de père是个失去父亲的孩子

né de père inconnu生身父亲不明

il vénère son père他敬重自己的父亲

Il sera médecin tout comme son père.他将来就像他父亲一样当医生。

fourchette du père adam〈口语〉手指

vendre ses père et mère无所顾忌,肆无忌惮

il me rappelle son père他让我想起了他的父亲

原声例句

Son père est malade et veut le voir.

他的父亲病了,想要见他。

[简明法语教程(上)]

Mon père, Alain Bertrand, a 32 ans.

我的父亲,阿兰•贝特朗,32岁。

[新大学法语1(第二版)]

Mes pauvres enfants, ils auraient beaucoup grandi pendant l'absence de leur père!

我可怜的孩子们,在他们父亲不在的这段时间,他们一定长大了不少!

[循序渐进法语听写提高级]

Allez voir votre père, allez voir Mercédès, et revenez me trouver après.

快到你父亲那儿去吧,快去看看美塞苔丝吧,然后再到我这儿来。”

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Le père : Pour te dire bonjour.

为了和你说早安。

[北外法语 Le français (修订本)第二册]

Vingt-cinq ans que je me dis que mon père est un voleur.

25年来我对我自己说,我父亲是一个小偷。

[Lupin 绅士怪盗]

Le père: Non, mais on peut rendre les gaz moins nocifs.

是不能,但人们能降低汽车废气中的有毒物质。

[北外法语 Le français 第三册]

Son père, sa mère, sa sœur, son frère et elle.

父亲,母亲,弟弟和妹妹,还有她。

[北外法语 Le français 第一册]

Le père : Arrête, Jeanne ! Chérie, tu exagères un peu. Mais tu oublies le ski. Je fais du ski, moi !

停,Jeanne!亲爱的,你有点夸张了。但是你忘了滑雪。我还滑雪!

[北外法语 Le français (修订本)第二册]

Tue-le Rob, envoie sa tête à son père!

罗柏,杀了他!把他的人头寄给他老子

[《权力的游戏》法语版片段]

例句库

Il a perdu son père l'année dernière.

去年他父亲去世了。

Son père lui a donné une petite tape sur la joue.

他的父亲在他的脸颊上轻轻地拍了一下。

Il est jeune mais il est déjà père de famille.

他很年轻,但已经当爸爸了。

Il est devenu père pour la première fois.

他第一次当父亲

Mon père est marchand de fruits et légumes.

爸爸是水果蔬菜商。

Mon père a un ventre rond.

爸爸有着圆滚滚的肚子。

Amélie se retrouve en tête à tête avec son père.

艾米丽与父亲相依为命。

Ton père fait la collection des timbres.

爸爸在集邮。

Mon père aime pêcher.

父亲喜欢钓鱼。

Nos pères sont tous gentils.

我们的爸爸都很好。

Mon père est ingénieur.

父亲是一名工程师。

Il se tourne vers son père.

他转身走向他的父亲。

Il sera médecin tout comme son père.

他将来会成为像他父亲一样的医生。

Il est orphelin de père.

他是个失去父亲的孩子。

Le père traite son fils comme un chien .

父亲粗暴地对待他的孩子。

On compare souvent son succès à celui de son père.

人们常把他的成功与他父亲的相比。

Il est bien le fils de son père.

他和他父亲十分相像。

Mon père a mis cette ancienne voiture à la casse.

爸爸把这辆老爷车当废铁处理了。

Son père est gentil。

他的父亲很和蔼。

Persuadé de la culpabilité de l’homme, André Bamberski, le père de la victime, s’est constamment battu pour lui faire payer sa peine.

受害者的父亲安德烈一直坚信继父凶手,一直多方奔走,以求将他绳之以法。

法语百科
Un père et son enfant
Un père et son enfant

Au sens littéral

Le substantif père fait référence à la paternité : c'est le parent, biologique ou social, de sexe masculin d'un enfant. L'équivalent pour désigner un parent de sexe féminin est la mère. À l'époque romaine : quand un enfant naissait, on le posait sur le sol; si le père ne le prenait pas dans ses bras, cela signifiait qu'il ne le reconnaissait pas comme son fils légitime.

En français, le mot papa, qui résulte d'une formation enfantine par redoublement vient du latin pappus qui veut dire aïeul. Ce mot dénote une certaine affection et un rôle paternel dans la vie de l'enfant.

Sens religieux

Père est aussi un titre généralement attribué à certains membres du clergé dans le christianisme. Il convient de distinguer :

l'une des personnes de Dieu Trinité (employé avec une majuscule : "le Père")

un père, civilité employée pour un prêtre catholique

un Père, la majuscule indique un Père de l'Église, c'est-à-dire l'un des auteurs théologiques majeurs des premiers siècles du christianisme

le Saint Père, titre réservé au pape

un père blanc surnom donné à certains prêtres missionnaires habillés en blanc.

Sens honorifique

Le terme père fut employé dans différents titres historiques :

Sous la Rome antique le titre de « Père de la patrie » (Pater Patriae) ;

En 1506 Louis XII, roi de France fut proclamé « Père du Peuple » par les États généraux, pour avoir diminué la taille, impôt payé par les roturiers ;

Le « petit père des peuples » fut le surnom de Joseph Staline.

中文百科
父与子
父与子

父亲简称父,或称爸爸,爹地,是一种亲属关系的称谓,是子女对双亲中的男性的称呼。父亲和子女是重要的直系亲属关系之一,通常具有亲密关系。

一般指参与生育小孩过程的男人(即生父);但在有些状况下,仅养育小孩,或再婚配偶、结谊长辈,或是仅提供精子让卵子与之结合(例如捐精等辅助生殖技术),但并未亲自进行生育小孩过程的男人也可如此称呼。

父亲的称呼

口语中,父亲的称呼繁多,包括爸、爸爸、老爸、阿爸、爷爷、阿爷、爹、老爹、阿爹、爹哋(来自英语「Daddy」的粤语发音)、老子、老窦(源于「三字经」中的窦燕山,常误写为老豆,粤语)、老头、达达、大大、多桑(源自日语:父さん(とうさん)的发音)等等。满语称阿玛(满语:ᠠᠮᠠ,转写:ama)。 已死去的父亲被称为亡父、先父、先严、先考,在世的父亲为生父,「生父」亦同时可指有血缘关系亲生的父亲(相对于继父或后父)。 《礼记·曲礼下》:「生曰父,曰母,曰妻,死曰考,曰妣,曰嫔。」 考字原指父亲,不论是健在的已故的。 妣字原指 母亲,不论是健在的已故的。 此外,对别人称呼自己的父亲较文雅的说法是家父、家严,称已死去的父亲为先考,对别人父亲的尊称是令尊。要特别注意的是,有时候母亲或与有子女男性结婚的女性(继母)也会用儿女对父亲的称呼(爸爸或孩子他爸)代表她的丈夫。 在古代中国的汉族皇族中,父亲被称为父皇或父王。清代的皇族则称父亲作皇阿玛(满语:ᡥᠠᠨ ᠠᠮᠠ,转写:han ama)。 在某些一妻多夫家庭中,子女称母亲的主夫以外的其他丈夫为「叔」,实际上却可能是他们的亲生父亲。 在华人社会中,一对夫妇婚后也会称对方的双亲为爸、妈,以示尊敬。

定义

在生物学上,子女体细胞中成对的染色体,有一半是来自父亲精子的提供,因此可借由DNA分析来辨别亲属关系。 在社会学上,父亲可能代表了养育与教养子女成长的男性,在法律上,男性也可以经由合法的管道,领养子女,或与有子女的女性结婚,进而成为该子女的法定父亲。经领养而成为父亲的称为养父,与有子女的女性结婚而成为父亲的称为继父或后父。

其他父亲关系

后父(或作继父)

仲父

亚父

干爹(或作契爹、契爸、契爷、谊父)

养父

义父

师父

外父

祖父

国父

天父或圣父

神父

法法词典

père nom commun - masculin ( pères )

  • 1. homme qui a un ou plusieurs enfants

    c'est un bon père

  • 2. homme dont on est l'enfant

    elle ressemble à son père

  • 3. homme qui a créé, fondé, découvert ou promu (quelque chose)

    le père de la linguistique

  • 4. homme qui se comporte d'une manière paternelle et protectrice

    tu es un père pour moi

  • 5. mâle d'un animal qui a engendré un ou plusieurs petits

    un cheval dont le père a remporté plusieurs prix

  • 6. religion titre donné aux religieux et aux prêtres séculiers [Remarque d'usage: prend une majuscule quand il s'agit d'un appellatif]

    un père jésuite

  • 7. religion appellatif utilisé pour s'adresser aux religieux et aux prêtres séculiers [Remarque d'usage: prend une majuscule quand il s'agit d'un appellatif]

    mon Père

  • 8. religion nom donné à la première personne de la Trinité chrétienne [Remarque d'usage: le plus souvent avec une majuscule]

    Dieu le Père

  • 9. appellation donnée à un homme d'un certain âge (familier)

    alors, père Dupont, ça va? • un père tranquille

nos pères locution nominale - masculin ; pluriel

  • 1. ceux qui ont vécu avant nous (soutenu)

    l'héritage de nos pères

père de l'Église locution nominale - masculin ( (pères de l'Église) )

  • 1. écrivain chrétien des premiers siècles dont l'œuvre bénéficie d'une autorité doctrinale reconnue par l'Église

    un théologien et père de l'Église

père noble locution nominale - masculin ( (pères nobles) )

  • 1. homme âgé, digne et respectable, au théâtre, dans la tragédie et le drame

    jouer les pères nobles

père Noël locution nominale - masculin ; singulier

  • 1. personnage légendaire censé distribuer des cadeaux aux enfants pendant la nuit de Noël

    croire au père Noël

de père de famille locution adjectivale ; invariable

  • 1. qui garantit un rapport modeste mais stable

    des placements de père de famille

de père en fils locution adverbiale

  • 1. de génération en génération, par transmission du père aux enfants

    une profession exercée de père en fils

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头