词序
更多
查询
词典释义:
vendredi
时间: 2023-08-09 20:55:35
常用词TEF/TCF
[vɑ̃drədi]

星期五

词典释义
n.m.
星期
Il vient le vendredi [tous les vendredi s].他每星期来。
vendredi saint耶稣受 [活节前的星期]
近义、反义、派生词
助记:
vendre(=Vénus) 马神话中爱和美的女神维纳斯+di天

词根:
devin, di, jour(n) 神,天,白天

联想词
jeudi 星期四; mercredi 星期三; lundi 星期一; mardi 星期二; samedi 星期六; dimanche 星期; soir 傍晚,黄昏; matin 早晨; juin 六月; septembre 九月; mai 月;
短语搭配

Il vient le vendredi .他每星期五来。

Cela tient toujours pour vendredi?〈俗〉约定好星期五还算数吗?

Autrefois, les catholiques devaient faire maigre tous les vendredis.以前,每逢星期五天主教徒都要吃素。

vendredi saint耶稣受难日

vendredi treize13日星期五 ;3日星期五

le vendredi saint耶稣受难日

vendredi dix mai5月10日,星期五

Tel qui rit vendredi, dimanche pleurera.〈谚语〉好景不长。人生祸福无常。

tel qui rit vendredi, dimanche pleurera.<谚>好景不常。

L'idéal serait de prendre le train dès vendredi soir.最好星期五晚上就乘火车。

原声例句

Vous avez quinze heures de cours, du lundi au vendredi.

从周一到周五,您有15小时的课。

[简明法语教程(上)]

« Je ne la retrouverai que vendredi en quinze, en voyant apparaître ma belette adorée sur le quai de la gare, dans sa robe bleue à bretelles. »

" 只有等到星期五下午3点我才能再见她,看到我最爱的小可爱穿着蓝色的吊带裙,站在火车站的月台上。"

[《天使爱美丽》电影节选]

Vendredi. – Oui, ma nation manger hommes aussi, manger touts.

是的,我们的部族也吃人肉,把他们统统吃光。

[鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé]

Vendredi. – Oui, oui ; elle venir ici, venir autre place.

是的,是的,他们来过。也到别的地方去。

[鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé]

Ce sont les sigles des mots « vendredi, samedi, et dimanche.»

这是星期五,星期六,星期日3个词的开头缩写。

[北外法语 Le français 第三册]

Est-ce que tu es libre vendredi ?

星期五你有空吗?

[得心应口说法语]

Une femme : Les routes sont déjà très chargées ce vendredi en raison des départs en vacances de février.

由于人们2月出发去度假,这个周五,道路实在太拥堵了。

[Compréhension orale 3]

Dans ce cas, en effet, il est rare qu’on travaille le lundi, ou le vendredi, selon les cas.

在这种情况下,实际上,人们很少在周一或周五工作,根据这种情况。

[简明法语教程(下)]

Madame Frétigny : Vous travaillerez du lundi au vendredi de 9 heures à 5 heures.

您的工作时间是周一到周五,每天早上9点到下午5点。

[商务法语教程]

Vendredi 21 août. — Le lendemain le magnifique geyser a disparu.

8月21日星期五今天,那壮丽的喷泉已经看不见了。

[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]

例句库

Nous sommes vendredi.

今天星期五

Une réunion entre les conseils d'administration aura lieu vendredi.

董事会将于周五举行会议。

On finit le travail le vendredi.

我们每周五完成工作。

Paul a soixante heures de cours, du lundi au vendredi.

从周一至周五,保罗一共有六十小时的课程。

Alors vendredi ce sera le vingt sept.

那么星期五是二十七号。

Je sais pas s'il y aura d'autres choses à faire au labo. Mais je te dirai vendredi, d'accord?

我不知道到时候实验室还有没有别的事。星期五再告诉你,行不?

Elle a des cours du lundi au vendredi.

她每周一到周五有课。

Il date de vendredi mais il est toujours d'actualité, nous a confirmé un porte-parole.

一位发言人向我们确认:这个警报周五就已发布,目前还没有被撤下。

Le prix Nobel de la paix a été attribué vendredi au président américain.

周五,诺贝尔被授予了美国总统。

Vendredi, je commence à travailler à 9h30 et termine à 6H15.

30开始工作6:15结束。

D'après un rapport publié par le département du Travail vendredi, le taux de chômage aux Etats-Unis se maintient à 9,6% en octobre.

根据劳动部在本周五发表的一篇报道称,美国十月份的失业率维持在9,6%。

Vendredi soir, à huit heures.

星期五晚上,八点。

Au total, depuis vendredi, 270 millions de personnes ont été affectées par ces tempêtes.

截至目前,自周五沙尘天气形成以来,已有两亿七千万人的生活受到了影响。

Un tanker panaméen naviguant à vide a sombré vendredi près de l'entrée sud du canal égyptien de Suez.

一艘空载的巴拿马籍油轮周五在埃及苏伊士运河南部入口处沉没。

Les cours sont du lundi au vendredi matin ou après-midi.Donc il faut être disponible au moins 3 fois dans la semaine.

一周三次课,每次3小时(一周保证能来三次)。

Pauvre Paul a soixant heures de cours, du lundi au vendredi.

周一至周五,可怜的保罗一共有六十小时的课程。

Désolé, vendredi, ce n’est pas possible.

抱歉,星期五可能不行。

Je peux venir tous les jours, sauf vendredi.

除了星期五,哪天都行。

La chaîne de télévision américaine Fox a annoncé vendredi qu'elle allait mettre un terme à la série télévisée.

美国福克斯电视网上周五宣布,《24小时》系列本季结束之后,将不再拍摄第九季。

La Russie devrait assouplir son embargo sur les légumes ce vendredi.

俄罗斯于周五放宽了其对蔬菜的禁令。

法语百科

Le vendredi est le cinquième jour de la semaine si l'on considère que la semaine commence le lundi et le sixième si l'on considère que la semaine commence le dimanche. Le mot vendredi est issu du latin Veneris diem, signifiant « jour de Vénus », le nom de Vénus au génitif en latin étant Veneris. Les autres jours de la semaine sont lundi, mardi, mercredi, jeudi, samedi, et dimanche. La norme ISO 8601 code donc le vendredi par le chiffre 5.

Certains pays de la romanité utilisent un composé basé sur l'ordre des mots inverses diem Veneris, attesté également en ancien français et en ancien wallon sous la forme divendres. L'occitan conserve la forme divendres (voire d'autres formes dialectales, en plus de la forme générale, vivaro-alpin lo vèndres, provençal vendres), catalan divendres (espagnol viernes). Le portugais se distingue réellement des autres langues romanes par l'utilisation d'une expression particulière sexta-feira.

Le breton utilise également la référence à Vénus, car vendredi s'y traduit par digwener ou gwener. C'est la même chose pour le gallois dydd Gwener, autre langue celtique.

Dans les pays de langue germanique, il est le jour de la déesse Frigg, Frîja, Frea (vrijdag en néerlandais, Freitag en allemand, Friday en anglais, etc.), qui est en quelque sorte l'équivalent de la déesse Vénus.

Dans la liturgie

Le vendredi est un jour spécial pour trois religions :

Les chrétiens consacrent ce jour à la pénitence et à la prière, en mémoire de la Passion de Jésus-Christ. Le jeûne y était de précepte autrefois dans tout l’Orient, si l’on excepte l’Église de Constantinople, et dans une partie de l’Occident. On ne plaidait pas ce jour-là dans beaucoup de provinces de l’empire d’Orient ; et quoique l’Église romaine n’ait jamais eu intention d’ériger ce jour en fête, il y avait autrefois peu de vendredis dans le cours de l’année qui n’eussent leur office, c’est-à-dire la messe ou du moins leur évangile.

De nos jours l'Église n'oblige pas à la pénitence, mais la Tradition veut que les catholiques fassent au moins abstinence — c'est-à-dire ne mangent pas de viande — durant ce jour.
Vendredi-Saint ou Grand-Vendredi, est celui de la semaine sainte auquel on commémore la Passion et Crucifixion du Christ. Les Grecs et les latins chômaient ce jour en beaucoup d'endroits, quoique librement et par dévotion. Il était cependant de précepte en Angleterre, dans le treizième siècle. Au milieu du seizième siècle il fut réduit à une demi-fête, terminée à midi, après le service divin.
Il reste cependant un jour férié en Alsace et en Moselle en vertu d'une ordonnance du 16 août 1892.

Le vendredi est le jour saint de l'islam, jour de la prière collective. Voulant se démarquer des deux autres monothéismes abrahamiques, les musulmans optent pour le vendredi comme jour saint. Une autre explication, plus théologique, indique que le jour sacré des musulmans correspond au jour où l'homme et la femme (Adam et Ève) apparaissent dans le récit de la Genèse, soit le sixième en commençant à compter par le dimanche, le samedi, shabat, étant le septième jour, « chômé » par Dieu. Certains musulmans pratiquent aussi le Repos hebdomadaire le vendredi.

Le vendredi est le jour de la préparation du shabat pour les juifs.

Vendredi est le nom d'une sainte du sud-est européen associé au nom Parascève : Sainte Parascève-Vendredi. Une église lui est dédiée à Veliki Novgorod en Russie : l'Église Sainte-Parascève-Vendredi-au-Marché.

Divers

Certaines superstitions accordent aux vendredi treize des vertus de chance ou de malchance, peut-être parce que les apôtres et Jésus étaient treize le jeudi de la cène ou parce que Jésus fut crucifié le vendredi 13 nissan, veille du shabat, qui était aussi la Pâque. Aussi, les arrestations massives et inattendues des chevaliers de l'Ordre du Temple eurent lieu à l'aube du vendredi 13 octobre 1307.

Individuellement, le 13 et le vendredi sont vus comme néfastes, mais de manière moins importante. Le vendredi est considéré comme un jour néfaste par les marins.

La diffusion de longs métrages le vendredi soir est interdite sur les chaînes de télévision gratuites diffusées en France, tout comme le mercredi (jour de sortie des films) et le samedi, afin de privilégier la fréquentation des salles de cinéma.

Vendredi est également le nom d'un hebdomadaire paraissant le vendredi et répertoriant "chaque semaine, les meilleures infos du Net". Le premier numéro est paru le 17 octobre 2008.

Vendredi est le nom du compagnon de Robinson Crusoé dans le roman de Daniel Defoe.

Vendredi ou les Limbes du Pacifique est un roman de Michel Tournier inspiré de Robinson Crusoé. Il en a fait une version pour la jeunesse, Vendredi ou la vie sauvage.

« Le Vendredi c'est demi ! », célèbre citation de l'humoriste Pierre Desproges qui a inspiré la chanson Le Demi du vendredi des Wampas.

Dans la culture Internet, le vendredi est jour de relâche de la netiquette. Plus précisément, il est permis de troller ce jour-là, qui est renommé humoristiquement trolldi.

中文百科

星期五,又称礼拜五或周五。指的是一周中星期四之后、星期六之前的那一天。星期五的拉丁语名字是dies Veneris,意思是维纳斯日或金星日;法语是vendredi,来源于拉丁语;英语是Friday,来源于日尔曼的爱与美的女神,大神奥丁的妻子弗丽嘉;俄语是пятница,意思是“第五天”。

在古代中国、台湾日治时期、现在的日韩朝,一星期以「七曜」来分别命名,星期五叫金曜(yào)日(韩语:금요일)。在中国大陆民间口语称礼拜五,在台语中简称拜五。

根据基督教的传统,星期五是耶稣受难的日子(受难节),所以部分基督徒认为星期五是不祥的日子,一般教会不会选择在星期五进行礼拜。这一天亦是穆斯林举行聚礼的日子。

法法词典

vendredi nom commun - masculin ( vendredis )

  • 1. cinquième jour de la semaine entre jeudi et samedi

    vendredi prochain

vendredi saint locution nominale - masculin ( (vendredis saints) )

  • 1. religion : dans le christianisme vendredi qui précède le dimanche de Pâques et qui est le jour anniversaire de la crucifixion du Christ

    la liturgie du vendredi saint

vendredi treize locution nominale - masculin ( (vendredis treize) )

  • 1. jour qui porterait malheur ou bonheur selon les croyances

    jouer à la loterie un vendredi treize

tel qui rit vendredi dimanche pleurera locution proverbiale

  • 1. la tristesse succède souvent à la joie en très peu de temps

    il faut se réjouir des bonheurs qui passent, car "tel qui rit vendredi dimanche pleurera"

相关推荐

désenchanter v. t. 1. 解除魔法; 使失去魅力2. 使幻想破灭, 破除幻想, 使醒悟:

bronzer v. t. 1. 镀青铜, 涂青铜色:2. 把()烧蓝, 烧成褐色:3. 晒黑, 把皮肤晒成棕褐色4. [古, 转]使冷酷无情vi. 皮肤晒成棕褐色, 晒黑se bronzer v. pr. 1. 晒黑2. 变得冷酷无情常见用法 法语 助 手

proportionnellement adv.1. 成比例;相应 2. 〈引申义〉在比例上, 相

pommeau 球饰,(马鞍的)前桥,洗浴用莲蓬头

de tout temps loc. adv. 历, 一向, 一贯

mais 但是

roulette n.f.1. (装在机器、家具等脚下)小轮, 滚球 2. (制鞋、装订等用)划线轮, 刻线轮;(制糕点人等用)轮状刀;〈引申义〉(书籍上)线饰 3. 【数学】旋轮线4. 轮盘赌;〈引申义〉轮盘赌轮盘常见用法

antinomique adj. 相互对立的, 相互矛盾的; 二律背反的

germination n.f. 【植物学】发芽, 萌发

déséquilibre n.m. 失去平, 平, 平失调