词序
更多
查询
词典释义:
goûter
时间: 2023-08-09 22:28:58
TEF/TCF常用常用词
[gute]

品尝,品味

词典释义


v. t. dir.
1. 尝, 尝味:
goûter une sauce 尝调味汁
[宾语省略]On goûte mal lorsqu'on est enrhumé. 感冒时吃不出味道。


2.[转]感受到, 体会到, 领略; 欣赏:
goûter la joie du travail accompli 感到工作完成愉快
goûter la poésie d'un tableau 领略画中诗意
goûter la musique 欣赏音乐
pièce fort goûtée du public 很受公众欢迎


3. <方>有…味道
ça goûte le brûlé 这有股焦味


v. t. indir.
1 (+à 或 +de) 尝, 品尝, 略吃点:
Goûtez à ces gâteaux 请尝尝这些糕点。
goûter de qch [转]尝尝某事味道


2 (+de)试试[次尝]
3<方>食品味道为…所喜欢



v. i.
(下)吃点心:
donner à goûter aux enfants 给孩子们吃点心



se goûter v. pr.
被品尝; <转>被欣赏


n. m
点心[儿童在下食用食品及饮料, 相对于成人用茶(thé)]

常见用法
as-tu goûté ce vin ?你尝过这种酒吗?
goûter un plat品尝道菜
goûter à l'indépendance体验滋味

近义、反义、派生词
近义词
admirer,  affectionner,  agréer,  aimer,  apprécier,  déguster,  entendre,  savourer,  se délecter,  priser,  éprouver,  essayer,  expérimenter,  tenter,  tâter de,  toucher à,  collation,  lunch,  thé,  jouir
反义词
dédaigner,  mépriser,  renoncer,  s'élever,  refuser,  refusé
同音、近音词
goutter
联想词
déguster 品味,品尝; savourer 慢慢地尝,品味,津津有味地吃; régaler 款待,请吃饭; délicieux 令人非常快乐; manger 吃; dégustation 品尝,品味; apprécier 估价,评价; repas 餐,饭食; dîner 晚饭,晚餐; apéritif 开胃酒,餐前酒; gâteau 糕点,蛋糕,饼,点心;
短语搭配

Rien ne lui goûte.他对什么也没有兴趣。

expert qui goûte un vin品酒专家

donner à goûter aux enfants给孩子们吃点心

pièce fort goûtée du public很受公众欢迎的戏

goûter dînatoire当作晚餐的点心

les enfants affamés se ruèrent sur le goûter.饥饿的孩子们向点心冲去。

goûter une sauce尝调味汁

goûter la musique欣赏音乐

goûter un plat品尝一道菜

原声例句

Avez-vous déjà goûté une galette des Rois ?

尝过国王饼吗?

[中法节日介绍]

Oh non, il pleut. Notre goûter est fichu.

哦不,下雨了!我们的点心泡汤了。

[Trotro 小驴托托]

Papa, maman, quand est-ce qu'on goûte ?

爸爸,妈妈,我们什么时候吃饭

[玩偶故事版小猪佩奇]

Qu’est-ce que tu peux être râleur! Eh bien, moi, j’ai hâte de la goûter, votre cuisine.

R : 你真是够唠叨的!好,我很急切的想品尝您的菜肴。

[Reflets 走遍法国 第二册]

Oui j'ai envie de voir, car c'est un produit local, et on s'en sert au goûter ou à la fin des repas.

是的,我想看看,因为它是一种本地产品,我们拿它供人品尝或在做餐后甜点。

[Food Story]

Si vous voulez goûter le beurre avant de le cuisiner.

如果您愿意就在烹饪之前品尝一下黄油。

[Food Story]

Oh! Il ne fallait pas laisser traîner notre goûter, hein!

哦!我们不应该把点心丢在这里,嗯!

[Vraiment Top]

Oui, a dit Alceste, d'ailleurs je commence à avoir faim et je ne veux pas être en retard pour le goûter, il y a du baba. »

“好吧,”亚斯特说,“再说我也开始饿了,我可不想错过点心,今天有婆婆蛋糕”。

[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]

Moi, je n'avais pas tellement envie d'aller goûter chez Agnan, ni de prendre exemple sur lui.

我特别不想去阿尼昂家点心,更不想以他为榜样。

[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]

Pendant le goûter, Louisette et moi on n'a rien dit.

蛋糕的时候,路易丝特和我,我们什么话也没说。

[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]

例句库

Il veut goûter à l'indépendance.

他想体验一下独立的滋味。

Juste un peu de whisky pour goûter.

只要一点儿威士忌尝尝。

On a goûté presque tous les vins du caveau : de rouge, de blanc, de jaune et sucré.

我们尝遍了酒窖里几乎所有的酒:红的,白的,黄的,还有带甜味的。

Les gastronomes aiment bien goûter les spécialités régionales.

美食家很喜欢品尝地方特产。

Merci bien, madame. Le garcon arrive au château. Le roi a déjà goûté beaucoup de figues, on lui en apporte de partout.

“恩,谢谢你,夫人。”小儿子到了城堡。国王已经许多从全国各地送来的无花果了。

La vie n'est pas une course, mais un voyage dont il faut savoir goûter chaque étape.

生活不是一场赛跑,而是一场旅行,要懂得好好欣赏每一段的风景。

En tant que gastronome,il aime goûter toutes sortes de plats délicieux.

作为美食家,他爱各类美食。

On goûte mal lorsqu'on est enrhumé.

感冒时不出味道。

La soupe goûte le brûlé.

汤有股焦味。

Il a goûté du métier.

他经受过这一行的考验。他尝过这一行的滋味。

Vin de riz chinois autour J'ai goûté il, à un, le goût, par rapport à mon domicile vin de riz, ne peut pas avoir un match.

中国各地的黄酒我都尝过,到一处,尝一处,就是为了对比我的家乡黄酒,没有一处能比得上。

Professionnelle en plastique de couleur, de la préparation de la couleur exacte, les clients peuvent goûter à la norme internationale ou de couleur, de la couleur.

专业塑料配色,颜色配制准确,可以根据客户来样或国际标准色号定制配色。

Je voudrais goûter ce plat.

我还想品尝一下这道菜。

Juste un peu pour goûter. Il n'y en a pas chez nous.

只要一点尝尝,我们那里没有这东西。

Comment peux-tu goûter des mets succulents et rester en sécurité ?

要怎样才能尝到这种美味而又保证安全呢?”

Selon l'entreprise cliente prévoit également de goûter à la production conception.

公司还可根据客户来图来样进行设计制作。

Chaque dimanche, même sans fête marquante, qui n'a pas prévu un bon repas et surtout un bon dessert ou un bon goûter un dimanche d'hiver ?

每个周日,即使没有节日,又有谁会不准备一份大餐,一例甜品或者一份冬日美味的茶点呢?

Cette année, cinq jours durant, les visiteurs peuvent goûter 28 types de bières.

今年的啤酒节持续5天,游客可以品尝28种啤酒。

Goûte ce plat, alors tu en pense quoi?

你尝尝这个菜怎么样?

Cette papaye a l'air bon. Je peux la goûter?

这个木瓜看上去很好吃,我可以一下吗?

法语百科

Goûter par Jean-Jacques Lequeu

Le goûter, gouter (orthographe 1990), ou « quatre heures » est un repas léger pris en fin d'après-midi.

Cette collation de l'après-midi se nommait, à la Renaissance, le reciner (du latin recaenare, diner). Ce mot, disparu de nos dictionnaires, figure encore dans l'Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers de Diderot et D’Alembert à la fin du XVIII siècle.

Le goûter ne s'adresse pas qu'aux enfants, mais à toutes les personnes qui ont des besoins alimentaires accrus : les adolescents, les femmes enceintes ou qui allaitent, les personnes qui ont une activité physique importante (sportifs et certaines professions) ainsi que les personnes âgées.

Il était traditionnellement constitué d'une tartine de pain avec du beurre et de la confiture ou avec un morceau de chocolat, ou bien encore d'un pain au chocolat. Aujourd'hui les enfants prennent des gâteaux. La consommation de pâtisseries avec un thé ou un café est répandue chez de nombreux adultes quand leurs occupations leur en laissent le loisir. Les petites réceptions du nom de « thé » se répandent à partir du milieu du XIX siècle dans la bourgeoisie - à l'instar du « tea-time » anglais - qui préfère cette appellation à celle de « goûter », jugée plus enfantine. On organise en effet en France des « goûters d'enfants », ou « goûters d'anniversaire » en guise de réceptions enfantines l'après-midi originellement autour de 4 heures.

Par abus de langage, le goûter désigne aussi la collation prise entre le petit déjeuner et le repas du milieu de la journée.

Traditions populaires

Le goûter matrimonial est une fête populaire organisée à Écaussinnes, en Belgique, le lundi de Pentecôte. Les jeunes filles de la région y cherchent l'âme sœur.

中文百科
华北风格面食小吃店
华北风格面食小吃店

香港铜锣湾的街上小食

咸甜粿
咸甜粿

小吃,在香港或粤语地区将小吃则称为小食,小吃是一类在口味上具有特定风格特色的食品的总称,可以作为宴席间的点缀,或者早点、夜宵的主要食品。世界各地都有当地特殊的风味小吃,鲜明特色往往亦是当地观光行销的重点,以及所有游子对于家乡思念的“主要对象”。小吃单价多不高,一般人都可以买得起。有一些学者更将小吃作为一种文化现象来研究。

有的小吃讲求制作需时短或可以比较长时间储存,随吃随取,不必像烹调主餐那么费事。有的中式小吃由于取材比较普遍,很快流行到其他地区;但有的小吃由于口味独特或只用本地材料,只能局限在一个地区。现代由于人口流动大,材料运输方便,许多原来局限在一个地区的小吃,迅速向各地扩散。著名小吃则靠着口耳相传而与大众文化紧密交缠,甚至可能成为当地代表的饮食。

然而,小吃发展到现在,在部份地区已经有了另外一种的意涵。虽然一样是讲究采用当地新鲜的食材,但是制作方法繁复、作工讲究,比讲究填饱肚子的主餐更为繁琐,是追求利润的餐厅不愿意贩卖的。这种小吃,已经是一种在地的饮食文化,绝非只是在三餐之间填饱肚子,追求不饿肚子的层次。

为什幺会有小吃

小吃就地取材,通常能够突出反映当地的物质及社会生活风貌;现代人吃小吃通常不全为了要吃饱,而是因为嘴馋。旅游者吃小吃除了品尝异地风味以外,还可以借此了解当地风情。有的人胃口小,或由于某些疾病一次不能吃得太多,三餐不足以供应必要的营养,在主餐外需要以小吃零食补充。

小吃对生活的影响

小吃代表着人类文化生活的精致化。随着经济发展,人类生活水平提高,吃在日常生活中占的比例越来越小,再加上工作紧张,人们开始厌弃正餐青睐小吃。因为小吃不必讲究礼仪,随时方便地解决饥饿问题。但由于小吃的营养不全面,得来方便,可以随时取用,很容易造成食用过量,所以小吃可能也是造成现在肥胖比较普及的一种原因。

法法词典

goûter verbe transitif

  • 1. profiter de l'avantage ou du plaisir procuré par (quelque chose) Synonyme: savourer

    les entrepreneurs goûtent le retour au calme

  • 2. consommer une petite quantité pour évaluer la saveur de (quelque chose)

    goûter la sauce de salade

  • 3. trouver (quelque chose) agréable ou à son goût (soutenu) Synonyme: apprécier Synonyme: aimer Synonyme: priser

    il subit les critiques mais goûte les compliments

goûter verbe transitif indirect

  • 1. connaître l'expérience de (quelque chose) [Remarque d'usage: suivi d'un complément d'objet indirect introduit par: "à"]

    goûter aux charmes des paysages méditerranéens

  • 2. consommer en petite quantité pour évaluer la saveur de (quelque chose) [Remarque d'usage: suivi d'un complément d'objet indirect introduit par: "à"]

    je n'avais jamais goûté à une boisson aussi forte

  • 3. passer par l'expérience (de quelque chose) (vieilli) [Remarque d'usage: suivi d'un complément d'objet indirect introduit par: "de"] Synonyme: expérimenter Synonyme: tâter

    il a goûté de plusieurs professions

goûter nom commun - masculin ( goûters )

  • 1. collation mangée en milieu d'après-midi

    emballer son goûter dans du papier d'aluminium

  • 2. moment de la journée situé en milieu d'après-midi et au cours duquel on mange une collation

    il lui prépare un petit sandwich pour le goûter

  • 3. réunion de milieu d'après-midi lors de laquelle on consomme généralement des aliments sucrés tels que des gâteaux

    organiser un goûter pour l'anniversaire de sa fille

goûter verbe intransitif

  • 1. manger une collation en milieu d'après-midi

    les enfants sont impatients de goûter

相关推荐

Ac 元素锕 (actinium)

transporter 运输,运送

réfrigérer v. t. 1. 使, 使冻, 藏:2. [俗]使冻僵:3<转>淡接待, 淡对待

infect a. (m) 1发出恶臭, 散发恶臭:2<口>令人厌恶, 惹人讨厌3坏透, 极恶劣常见用法

boss n. m<英><口>工头, 领, ; 上; 头儿

opalin opalin, e a. 白色的,光的 n.f. 白,瓷;白品

débuter 首次参加,开始

celles 这些个

dépendance n. f. 1. 从, 附, 隶, 依赖, 依靠2. pl. 附建筑物, 3. 相关, 相依4. [](一国对另一国的)依赖(关系)5. (毒)瘾

asservissant a.奴役, 奴化