词序
更多
查询
词典释义:
gagneur
时间: 2024-03-01 11:39:05
[gaɲœr]

gagneur, se n. 1. un gagneur d'argent 〈俗,贬〉赢钱者,善于或喜欢赢钱者 2. un gagneur de batailles 〈旧〉打了多次胜仗的人,常胜将军 3. 〈今〉取胜者,比赛中的赢

词典释义
gagneur, se
n.
1. un gagneur d'argent 〈俗,贬〉赢钱者,善于或喜欢赢钱者
2. un gagneur de batailles 〈旧〉打了多次胜仗的人,常胜将军
3. 〈今〉取胜者,比赛中的赢
avoir un tempérament de gagneur具有好胜的性格

近义、反义、派生词
词:
loser,  perdant
联想词
entraîneur 体育教练; coach 教练, 领队; joueur 游戏者; conquérant 征服的; arrogant 傲慢的,狂妄自大的; offensif 进攻的,攻击的; stratège ; gagne 胜; meneur 带头者,领头者,头目,领导者,指挥者; mental 精神的,智力的,心理的; buteur 足球射门员;
例句库

La réalité dans la mesure où les rôles sexuels et les responsabilités à l'intérieur de la famille sont concernés, les hommes sont toujours considérés comme les principaux gagneurs de pain et les femmes comme chargées des tâches ménagères.

就家庭中的男女角色和责任而言,男子仍被视为主要赡养人,而妇女的主要责任仍是做家务。

Par exemple, les normes de notre société qui désignent les hommes comme « gagneurs de pain » et les femmes comme « ménagères » laissent à penser que les hommes sont plus prêts à travailler dans des emplois qui exigent une force physique et des heures de travail plus longues.

例如,社会上认为男性是“养家人”,女性是“持家人”等有性别色彩的标准,使得男性更愿意从事需要体力和工作时间较长的工作。

法语百科

Gagneur est un nom de famille notamment porté par :

François-Marie Gagneur (1765-1848), homme politique français ; Wladimir Gagneur, né le 9 août 1807 à Poligny (Jura) et mort le 10 août 1889 à Paris, un homme politique français, fils de François-Marie ; Marie-Louise Gagneur, (1832-1902), une écrivaine (parfois sous le pseudonyme de Duchesse Laurianne), épouse du précédent; Marguerite Gagneur, dite Syamour, née le 10 août 1857 à Bréry (Jura) et morte à Paris le 21 mai 1945, une sculptrice française, fille de Wladimir et de Marie-Louise Gagneur ; Yannick Gagneur, né le 15 mars 1980 à Paris, un joueur français de basket-ball.

法法词典

gagneur nom commun - masculin, féminin ( gagneuse, gagneurs, gagneuses )

  • 1. personne qui nourrit le désir d'emporter la victoire

    c'est un gagneur!

  • 2. prostitué qui rapporte de l'argent à son souteneur (très familier) [Remarque d'usage: plus souvent au féminin; mot d'argot]

    le maquereau et son équipe de gagneuses

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头