词序
更多
查询
词典释义:
déclencher
时间: 2023-07-12 02:39:08
TEF/TCF专八
[deklɑ̃∫e]

跳间装置,起动装置

词典释义

se ~ v. pr.
开动, 启动; 暴,

v. t.
1. [机]开动, 起动; 脱开, 断开
2. [转]动, 开展, 掀起:

déclencher l'offensive 动进攻
déclencher un nouvel essor de la production industrielle et agricole 掀起工农业产的新高潮


常见用法
déclencher une alarme启动报警铃
l'alarme s'est déclenchée报警铃响
le chauffage se déclenche automatiquement取暖设备是自动开启的

近义、反义、派生词
联想:
  • susciter   v.t. 使产;使出现;引起;激起;挑起

名词变化:
déclenchement, déclencheur
近义词:
amener,  amorcer,  apporter,  causer,  commencer,  déterminer,  entraîner,  lancer,  occasionner,  provoquer,  soulever,  susciter,  opérer,  produire,  allumer,  enclencher,  initier,  branle,  engager,  mettre en branle

se déclencher: se déclarer,  survenir,  éclater,  déclarer,  commencer,  

反义词:
stopper,  arrêter,  empêcher,  entraver,  arrêté,  bloquer
联想词
provoquer 向……挑衅; déclenchement 开动,启动; stopper 停止,停住; déclencheur 开关,起动装置; susciter 使产; générer ,繁; engendrer ; lancer 投,掷,抛,射; simuler 假装,佯作; induire 归纳; intervenir 干预,干涉,介入;
当代法汉科技词典
v. t. 【机械】开动, 起动; 脱开, 断开:~l'alarme 动警报器

déclencher la vitesse 摘档

déclencher la vitesse le percuteur 击击针

短语搭配

température à laquelle se déclenche le phénomène étudié起始温度

balayage déclenché触发扫描

La crise s'est déclenchée l'année dernière.去年爆发一场危机。

déclencher un événement引发事件

déclencher par pression加压引爆

déclencher une offensive发动一次进攻

déclencher l'offensive发动进攻

déclencher l'alarme发动警报器

déclencher une thrombose形成血栓

déclencher la vitesse摘档

原声例句

Mon pain a brûlé et la fumée a déclenché l'alarme.

我的面包焦了,烟雾触发了警报。

[Caillou]

La sonnerie se déclenchera dès que le vêtement sera sec.

衣服变干之后响铃。

[Caillou]

Qui aurait pu prédire la vague d'inflation, ainsi déclenchée ?

谁能预料到来势汹汹的通货膨胀浪潮?

[法国总统马克龙演讲]

C'est parce que vous avez augmenté les taxes sur le carburant, que ça a déclenché d'abord des problèmes de pouvoir d'achat pour les Français, mais également la crise des gilets jaunes.

那是因为你提高了燃油税,它首先引发了法国人的购买力问题,同时也引发了黄马甲的危机。

[2022法国总统大选]

Je sais que c'est un sujet sensible et que ça déclenche toujours des polémiques que ça peut être vexant quand on vient de cette région et que quelqu'un parle de ces préjugés, de ces clichés.

我知道这是一个敏感话题,它总是会引发争议,当你来自这个地区,听见有人谈论这些偏见时,这些刻板印象会让你感到很恼火。

[innerFrench]

Ils la déclenchent si quelqu'un essaie de nous cambrioler.

要是有人想偷东西的话,警报就会响哦。

[2022年度最热精选]

Ce qui déclenche le plus d’empathie de compréhension, paraît-il, c'est le coup de fil de la baby-sitter.

似乎这是一种可以理解的行为,就像是宝宝看护员的一个电话。

[Compréhension orale 3]

Des pétards se déclenchent comme un prélude au printemps prochain.

爆竹声响起奏起新春的序曲。

[春节特辑]

Un homme a été au cœur de la signature de cet énorme contrat qui a déclenché un véritable boom de la francophonie, ici, à Adélaïde, c'est Eric Fusil.

签署这份大额合同的核心是一个男人,这份合同促发了在阿德莱德说法语情况的真正繁荣,他是Eric Fusil。

[Destination Francophonie]

Parce que la violence est une pulsion, un besoin de réagir déclenché par certaines situations et présent en chaque être humain.

因为暴力是冲动,是由某些情况引发的反应需求,它存在于每个人身上。

[un jour une question 每日一问]

例句库

Il y a vingt-cinq ans, le feu s'est déclenché dans un cinéma dont les portes s'ouvraient de l'intérieur.

25年前,有一家电影院着火,而且那家电影院的门是朝内开的。

En espérant que cette petite mise au point vous permette de comprendre notre position actuelle sans déclencher de polémiques inutiles.

我们希望这一小的发展将让您了解没有引发不必要的争议,我们目前的处境。

Le chauffage se déclenche automatiquement.

取暖设备是自动开启的。

Les syndicat ont déclenché une grève.

工会发动了**。

Le syndicat a déclenché une grève.

工会发动了罢工。

Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!

势必将在服务性行业中掀起一场新的风暴!

Selon un banquier cité par Reuters, le franchissement d’une résistance à 48 dollars l’once a déclenché des ordres d’achat préprogrammés.

根据路透社采访的一位银行业人士所说,银价跨越长期以来的48美元大关后,就触动了预期的买卖规律。

Le président et son épouse sont arrivés en se tenant par la main, déclenchant des applaudissements de la foule, qui s'étirait en une longue file attendant d'entrer visiter le palais de l'Elysée.

总统和夫人手挽手,并在大家的掌声中入场,这爱丽舍宫门口等待参观者的人排起了长队。

Car le manque de sommeil fait monter les niveaux sanguins de ghreline, une hormone qui déclenche la faim et réduit la consommation d'énergie par le corps.

因为睡眠不足会增加血液中的生长素,这是一种激发饥饿感及减少身体消耗能量的一种荷尔蒙。

Un cataclysme financier a été déclenché aux Etats-Unis.

美国爆发了经济危机。

Sa mort a été un choc pour beaucoup, et a déclenché un grand élan d'émotion à travers le monde.

他的去世对很多人来说是一个打击,在全世界掀起了一股对他的感情。

Une dose unique d'un sievert déclenche ainsi des nausées, des vomissements, des hémorragies, mais n'est pas mortelle.

单次一希沃特的辐射量会引起恶心、呕吐、出血,但不会致命。

Sa déclaration peut déclencher un conflit.

他的声明会挑起一场冲突。

Pour éviter qu'une nouvelle crise ne se déclenche, comme le craignent 90% des Français et 66% des Chinois.

为的是避免一次新的危机再次降临,这是90%的法国人与66%的中国人都担心的。

L'alarme de la voiture s'est déclenchée.

汽车报警铃响了。

La tour Eiffel, le Champ-de-Mars et ses environs avaient déjà été évacués le 14 septembre après une alerte similaire, déclenchée aussi par un appel téléphonique anonyme provenant de la gare du Nord.

9月14日在接到来自巴黎北站的一个匿名电话之后,模拟警报拉响,埃菲尔铁塔、战神广场公园及周边景区的游客被疏散。

Les troupes déclenche l'offensive.

部队发起进攻。

Ce sont ces achats, ainsi que l'excuse «délirante» selon laquelle il devait assister à un procès, qui les ont alerté, déclenchant une fouille approfondie de la maison parfaitement nettoyée et vidée.

正是这些采购和不合理的借口,提醒警方展开新的调查和对那间清理的干干净净的空房子进行深度搜索。

Je déjeune et redescend à pied, une averse se déclenche, il pleut à seau, le temps de m’abriter dans une chapelle en bois où des jeunes sont aussi à l’abri.

半路上,突如其来一场倾盆大雨,我赶紧躲到附近的一个小教堂,同时躲雨的还有几个青年。

Cette dernière déclaration, ainsi que des bruits de tirs, a déclenché l'assaut des forces de police, dix heures après le début de la prise d'otages.

在劫持人质事件发生十小时后,这最后的声明,伴随着阵阵枪声,引发了警方的猛攻。

法法词典

déclencher verbe transitif

  • 1. provoquer brusquement le commencement de (un processus ou une action) Synonyme: susciter

    déclencher les hostilités

  • 2. rendre soudain effectif

    déclencher l'alarme

se déclencher verbe pronominal de sens passif

  • 1. devenir soudain effectif

    il est arrivé juste au moment où la sonnerie se déclenchait

  • 2. être brusquement mis en œuvre

    le travail qui fait se déclencher l'imagination

相关推荐

Ac 元素锕 (actinium)

transporter 运输,运送

réfrigérer v. t. 1. 使, 使冻, 藏:2. [俗]使冻僵:3<转>淡接待, 淡对待

infect a. (m) 1发出恶臭, 散发恶臭:2<口>令人厌恶, 惹人讨厌3坏透, 极恶劣常见用法

boss n. m<英><口>工头, 领, ; 上; 头儿

opalin opalin, e a. 白色的,光的 n.f. 白,瓷;白品

débuter 首次参加,开始

celles 这些个

dépendance n. f. 1. 从, 附, 隶, 依赖, 依靠2. pl. 附建筑物, 3. 相关, 相依4. [](一国对另一国的)依赖(关系)5. (毒)瘾

asservissant a.奴役, 奴化