Il tira de dedans son bonnet de laine à houppes grises, une lettre enveloppée dans un chiffon.
他从他的灰绸毡帽里,取出了一封用旧布包着的信。
[包法利夫人 Madame Bovary]
Non, mais c'est le chiffon. La galère.
不,但是用抹布擦,太苦了。
[2022年度最热精选]
Et du coup, quand on consomme des antioxydants, c'est un peu comme si on venait passer un chiffon sur vos cellules pour les faire briller et pour qu'elles soient en bonne santé.
所以,我们吃抗氧化食品时,这有点类似给细胞盖了一层布,以使细胞发光并且处于健康的状态。
[夏日清凉指南]
Ils perdent du temps pour une poupée de chiffons, et elle devient très importante.
他们为一只布娃娃花费时间,布娃娃对他们变得重要。
[《小王子》音乐剧精选]
Je veux savoir où il ira, dit-il. — Et il se mit à les suivre à distance. Il lui restait deux choses dans les mains, une ironie, le chiffon de papier signé Fantine, et une consolation, les quinze cents francs.
“就要知道他去什么地方。”他说。于是他远远地跟着他们。他手里只捏着两件东西,一件是讽刺,芳汀签了字的那张破纸,另一件是安慰,那一千五百法郎。
[悲惨世界 Les Misérables 第二部]
Où est-on ? Le dessus de la porte dit : au numéro 50 ; le dedans réplique : non, au numéro 52. On ne sait quels chiffons couleur de poussière pendaient comme des draperies au vasistas triangulaire.
这究竟是几号?门的上头说五十号,门的背面却反驳说不对,是五十二号。三角通风洞的上面挂着几块说不上是什么的灰溜溜的破布,当作帘子。
[悲惨世界 Les Misérables 第二部]
Il lui restait deux choses dans les mains, une ironie, le chiffon de papier signé Fantine, et une consolation, les quinze cents francs.
他手里只捏着两件东西,一件是讽刺,芳汀签了字的那张破纸,另一件是安慰,那一千五百法郎。
[悲惨世界 Les Misérables 第二部]
Cosette avait laissé là son tricot, mais elle n’était pas sortie de sa place. Cosette bougeait toujours le moins possible. Elle avait pris dans une boîte derrière elle quelques vieux chiffons et son petit sabre de plomb.
珂赛特已经放下了她的毛线活,但是没有从她那地方钻出来。珂赛特已经养成尽量少动的习惯。她从她背后的一只盒子里取出几块破布和她那把小铅刀。
[悲惨世界 Les Misérables 第二部]
Rotation le chiffon ! Toujours dans le sens des aiguilles d’une montre !
转动抹布!一直顺时针方向转!
[法语电影预告片]
Mes sœurs, prêtes les premières, attendaient le signal du départ ; mais, au dernier moment, on découvrait toujours une tache oubliée sur la redingote du père de famille, et il fallait bien vite l'effacer avec un chiffon mouillé de benzine.
我的姐姐们,站在前排,等着出发的信号,但是是最后一刻,我们总能发现父亲的礼服上有一块被遗忘的污渍,而他总是很快地用沾着挥发油的布擦掉。
[莫泊桑短篇小说精选集]
Ne mets pas les vêtements avec les chiffons.
不要把衣物和抹布叠放在一起。
La domestique nettoie la table avec un chiffon à poussière.
女佣用抹布擦桌子。
Cette copie est un vrai chiffon!
这份作业相当潦草!
Les femmes aiment parler chiffons.
女人们喜欢谈论衣着打扮。
Notre principal foyer de nettoyage, les grandes campagnes de ratissage, d'un balai et un chiffon propre, lave linge, à Guangzhou, Dongguan, un grand supermarché à la vente.
我司主营家居清洁用品,主营拖把、扫把以及清洁抹布,洗碗布,在广州、东莞大型超市有售。
Nan Yue --- Mobilier a été fondée en 1997, principalement la production divan en cuir, canapé convertible chiffon fixe et de mobilier de bureau série.
楠越家具---成立于1997年;公司主要生产真皮沙发;布艺沙发和办公家具成套系列。
Nous y jouer un chiffon jouent un rôle, mariée. Grandissent, nous retrousser décidés dans leur mariage amoureux, dans tout si inimaginable.
小时候我们玩着布娃娃,扮演着新娘的角色。长大后,我们真的会挽着自己心爱的男人走进结婚的礼堂,一切都那么的不可思议。
Les principaux produits sont les suivants: Dita Fu, Chun Yafang, pêche, Taslan, la filature, la lumière, belle soie, chiffon, en tissu, (1500 1818) maille, satin et ainsi de suite.
涤塔夫,春亚纺,桃皮绒,塔丝隆,轻盈纺,美丽绸,雪纺,里布(1500 1818)网布,色丁等。
Société spécialisée dans la production d'une variété de linge propre, des verres, tels que tissu, tissu d'argent polonais, un écran d'ordinateur, de télévision, et autres chiffon propre.
公司主要业务生产各种清洁布,如眼镜布、擦银布、电脑电视屏幕清洁布等。
La Société a acquis une variété de professionnels de qualité et la variété de la tête de chiffons et de vêtements de notes.
本公司专业收购各种质地和品种的碎布头和服装下脚料。
La fille plie des vêtements en chiffon.
小女孩乱叠衣服。
L'entreprise dispose de son propre développement professionnel et de la production de machines et d'équipements chiffon propre.
公司有自己的开发人员及专业生产无尘布料的机械设备。
Spécialisée dans la production d'éponge, chiffon à récurer, les produits de nettoyage groupe, l'éponge technique cadeaux de Noël.
专业生产海绵、百洁布、清洁用品一族、海绵圣诞工艺礼品日用品。
Cycle de laine, de nylon ronde, Nylon ronde, ronde chiffon doux, rond blanc, le caoutchouc du ciment, du cuir broyeur, tête de meulage éponge.
羊毛轮,尼龙轮,尼龙轮,软布轮,白布轮,橡胶磨头,牛皮磨头,海绵磨头。
Y compris les gants, OPP membrane résistance à la traction du ruban adhésif, des chiffons, des masques et des autres matériaux d'emballage.
包括手套、OPP胶纸拉伸膜、碎布、口罩等一些包装材料。
Largement appliquées aux rideaux, couvre-matelas, un sofa remparts chiffon doux et sac, ainsi que l'ingénierie de production.
广泛适用于窗帘、床罩、布艺沙发和墙面软包以及工程布的制作。
Ils sont intentionnellement cachés sous les lits des enfants et des petits bébés, dissimulés sous des planches non fixes et des chiffons.
它们故意隐藏在儿童和婴儿的睡床底下,由各种木板和碎布来隐藏。
L'espoir ne peut naître des manœuvres politiques des États Membres qui préfèrent défendre des chiffons de papier plutôt que la paix.
不可能在选择纸上谈兵而不要实际和平的会员国的政治计谋中找到希望。
Il aurait subi des chocs électriques sur les parties génitales et aurait été soumis à la technique dite «du chiffon» (introduction d'un chiffon gorgé d'eau sale et de grésil dans la bouche jusqu'à ce que la personne s'étouffe).
据报道,他的生殖器遭到过电击,他还受到所谓“抹布”酷刑(把一块浸泡了脏水和消毒剂的抹布放入嘴里,直到受害者窒息)。