词序
更多
查询
词典释义:
brûlant
时间: 2023-09-27 00:52:37
[brylɑ̃, brylɑ̃t]

brûlant, ea.1. 灼热的, 滚烫的, 烫手的 2. 〈转义〉难对付的, 棘手的 3. 〈转义〉炽热的, 热情的常见用法

词典释义

brûlant, e
a.
1. 灼热的, 滚烫的, 烫手的
boire un thé brûlant 喝滚烫的茶
Le soleil est brûlant .太阳是灼热的。
Il a les mains brûlant es, il doit avoir la fièvre.他双手发烫, 可能有热度。

2. 〈转义〉难对付的, 棘手的
terrain brûlant 难于解决的争论;充满危险的事
C'est une question brûlante.这是个非常棘手的问题。

3. 〈转义〉炽热的, 热情的
un regard brûlant 炽热的目光

常见用法
un sujet brûlant棘手的问题

近义、反义、派生词
近义词:
ardent,  bouillant,  torride,  dévorant,  embrasé,  enflammé,  fervent,  passionné,  dangereux,  délicat,  épineux,  périlleux,  risqué,  scabreux,  caniculaire,  chaud,  cuisant,  flambant,  être surchauffé,  sensible
反义词:
frais,  froid,  gelé,  glacé,  refroidi,  glacial,  rafraîchissant,  flegmatique,  impassible,  indifférent,  insensible,  tiède,  doux,  geler,  s'endormir,  être glacé,  éteint
联想词
enflammé 正在燃的; ardent 的,火热的; chaud 热的,烫的; écrasant 过重的,繁重的; vif 活的,有生命的; explosif 爆破音; glacé 结冰的; feu 火; glacial 冰冷的,极冷的,严寒的; flamme 火焰,火苗,火舌; pénétrant 入木三分;
当代法汉科技词典

caryote brûlant 

短语搭配

terrain brûlant难于解决的争论;充满危险的事

caryote brûlant酒假桄榔

papier brûlant急迫票据

un regard brûlant炽热的目光

un sujet brûlant棘手的问题

Le soleil est brûlant.太阳是灼热的。

boire un thé brûlant喝滚烫的茶

C'est une question brûlante.这是个非常棘手的问题。

Ce bois fume en brûlant.这木柴燃烧时冒烟。

escarrifier une plaie en la brûlant用烧灼使创口结成焦痂

原声例句

Par exemple, pour remplacer " c'est très chaud" , tu peux dire " c'est brûlant" ; " c'est très froid" , tu peux dire " c'est glacial" ; " c'est très grand" , tu peux dire " c'est immense" .

例如,用“c'est brûlant非常热”代替“c'est très chaud很热”,用“c'est glacial冷飕飕的”代替“c'est très froid”,用“c'est immense巨大”代替“c'est très grand非常大”。

[Français avec Nelly]

Des ganglions s'étaient noués sous la peau brûlante, sa poitrine semblait retentir de tous les bruits d'une forge souterraine.

在病人烧得烫人的皮肤下面已经有成串的淋巴结,他的胸脯发出像地下炼铁炉那样的呼噜声。

[鼠疫 La Peste]

Il ne faut pas que la poêle soit brûlante.

平底锅不应该太

[米其林主厨厨房]

Il s'épanouit au milieu des déserts brûlants, là ou beaucoup d'animaux et d'humain ou du mal à supporter la chaleur.

它在燃烧的沙漠中繁盛,许多动物和人类发现难以承受高温。

[你问我答]

Dès que tu sors, tu ressens toute une série de symptômes physiques, tu essaies constamment de refroidir tes joues brûlantes avec le dos de tes mains?

一旦你走出去,你就会感受到一系列的身体症状,你不断试图用你的手背给灼热的脸颊降温?

[心理健康知识科普]

Papa, le gâteau est cuit. Mais c’est toi qui le sort, parce que c’est dangereux. Le four est brûlant.

爸爸,蛋糕熟了。但是得由你来取蛋糕,因为这很危险。烤箱很

[Trotro 小驴托托]

Créer passionnément en se brûlant au travail.

创造,以近乎偏执狂热投入工作。

[Inside CHANEL]

J'achète aussi Libération s'il y a une actualité très brûlante.

如果有很的活动的话,我也买《解放报》看。

[TEF考试听力练习]

Comme en écho, dans le lointain, nous crûmes entendre les voix d'une ou deux cloches, étouffées par l'air brûlant et immobile.

重复地,在远处,我们似乎听到了一两声钟声,炙热又静止不动的空气使我们感到窒息。

[循序渐进法语听写提高级]

La nuit, lorsque les autres dormaient, elle descendit secrètement l’escalier de marbre et se rendit à la côte pour rafraîchir ses pieds brûlants dans l’eau froide de la mer, et le souvenir de sa patrie revint à son esprit.

为了使她那双发烧的脚可以感到一点清凉,她就站进寒冷的海水里。这时她不禁想起了住在海底的人们。她就站进寒冷的海水里。这时她不禁想起了住在海底的人们。她就向那宽大的台阶走去。

[海的女儿 La petite sirène]

例句库

Pièces n'ont pas de vin mélange d'alcool, n'ont pas d'additifs, il est authentique alcool brûlant de la pollution des pots de libre-vert boissons.

曲子酒不用酒精勾兑,不用任何添加剂,实属地道的烧锅酒,为无公害绿色饮品。

Avoir des bambins qui courent dans les allées ou qui font des croche-pattes à quelqu’un qui porte un plateau chargé d’assiettes brûlantes… ca n’est pas très serveur-friendly.

你的孩子在走廊里跑来跑去,或者跟手上端着盛有热腾腾饭菜托盘的人玩绊脚游戏……实在不是友好的行为。

C'est une question brûlante.

这是个非常棘手的问题。

J'espère qu'avant peu je te serrerai dans mes bras, et je te couvrirai d'un million de baisers brûlants comme sous l'équateur.

我希望不久我将在我的怀里你,你将覆盖一百万吻,因为赤道燃烧

Il a le front brûlant de fièvre.

他的前额发烫

La villa est magnifique, l'été brûlant, la Méditerranée toute proche.

豪华的别墅,炙热的夏天,地中海就在身边。

“Et tu bois cet alcool brûlant comme ta vie, Ta vie que tu bois comme une eux-de-vie.”

痛饮燃烧的酒,如同痛饮你的生命,所痛饮的生命,如同生命之水白兰地。

Mai fleuri, juin brûlant, tous les beaux mois amis!

花开的五月,炽热的六月,所有朋友般的月份!

Tous ces problèmes sont d'une actualité brûlante.

这些问题都是当务之急。

Le soleil est brûlant.

太阳是灼热的。

Un jour pendant les vacances d’été, le soleil brûlant à la chaleur NanDang soleil!

暑假的一天中午,火辣辣的太阳把人得酷热难当!

Il a les mains brûlantes, il doit avoir la fièvre.

他双手发烫, 可能有热度。

M. Kazykhanov (Kazakhstan) dit que depuis des années la communauté internationale néglige les questions les plus brûlantes de développement économique et social et ne s'est pas suffisamment intéressée à la pauvreté, à la misère, à l'analphabétisme et à la discrimination.

Kazykhanov先生(哈萨克斯坦)说,多年来,国际社会一直忽视社会经济发展的紧迫问题,未能解决贫穷、痛苦、文盲和歧视的问题。

M. Niang (Sénégal) : Monsieur le Président, après vous avoir transmis les salutations chaleureuses et les bons vœux de votre ami et frère, Cheikh Tidiane Gadio, Ministre des affaires étrangères du Sénégal, je voudrais, au début de mon propos, vous exprimer les chaleureuses félicitations de la délégation sénégalaise pour l'initiative importante que vous avez prise en organisant ce débat sur un thème aussi brûlant que celui des enfants soldats.

尼昂先生(塞内加尔)(以法语发言):主席先生,首先,我要在表达塞内加尔外交部长、你的朋友和兄弟谢赫·蒂迪亚内·加迪奥对你的热烈问候和最良好祝愿后,代表塞内加尔代表团对你采取这个极为重要的主动行动,就紧迫的童兵问题组织本次辩论表示衷心祝贺。

Le sommet a adopté un vaste programme pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) : la Russie appuie les initiatives visant à atteindre ces objectifs et elle continuera de contribuer à résoudre ces questions brûlantes.

首脑会议核可了实现千年发展目标的大规模方案;俄罗斯支持力求实现这些目标的各项倡议,并将继续为解决这些紧迫问题作出贡献。

La prolifération des armes de destruction massive est l'une des questions brûlantes de l'ordre du jour de cette Réunion plénière de haut niveau.

防止大规模杀伤性武器扩散也是本次高级别全体会议审议的一个急迫问题。

Néanmoins, le rapport a non seulement ignoré ce problème brûlant, mais il a également recommandé de confier au Conseil des tâches nouvelles qui aggraveraient encore la situation.

尽管如此,报告不仅忽略了这一紧迫挑战,而且提出建议,给与安理会新的授权,这有可能进一步使局势恶化。

Depuis le Sommet du Millénaire, nous avons, aux plus hauts niveaux, concentré nos efforts sur ces questions brûlantes et élaboré des recommandations de grande portée dans les domaines qui sont d'un intérêt spécial pour les pays en développement.

自从千年首脑会议以来,我们在最高级别把我们的努力集中在那些紧迫的问题上,并在发展中国家特别关心的领域中详细拟定了意义深远的建议。

De plus, il a détruit le milieu naturel du Golan en arrachant des arbres, en brûlant des forêts, en détruisant des terres agricoles et en enfouissant des déchets nucléaires et chimiques.

此外,以色列还破坏了戈兰环境,拔除了树木,烧毁了森林,摧毁了农地,倾倒核废料和化学废料。

La question la plus brûlante du Programme de Doha a trait aux négociations concernant le commerce et l'agriculture et un accord à ce sujet est probablement indispensable pour le progrès des autres négociations et discussions en cours.

《多哈议程》中最关键的问题就是贸易和农业谈判。 这一领域的协议可能会对正在进行的其他谈判和讨论的进展情况产生至关重要的影响。

法语百科

Brûlant est une revue de petit format publiée dans la collection « Comics Pocket » des éditions Artima d'abord d’avril 1967 à avril 1977 (46 numéros) puis de décembre 1977 à mai 1981 (16 numéros).

Y furent publiés en français divers comics "guerriers" de chez DC des années 50 à 70, tels que G.I. Combat, Men of War, Our Army at War, Our Fighting Forces, Showcase, Star Spangled War Stories, Tomahawk, Weird War Tales, Weird Western Tales.

法法词典

brûlant adjectif ( brûlante, brûlants, brûlantes )

  • 1. très chaud ou assez chaud pour entraîner une brûlure ou une sensation de brûlure

    le plat qui sort du four est brûlant • le soleil est brûlant

  • 2. très chaud en raison d'une élévation de la température corporelle ou d'une exposition à ce qui chauffe fortement

    être brûlant de fièvre • tu as le dos brûlant à cause du soleil

  • 3. qui peut exciter des sentiments forts et provoquer des réactions susceptibles d'entraîner un conflit

    un sujet crucial et brûlant • c'est d'une actualité brûlante

  • 4. rempli d'ardeur et de passion ou qui manifeste de la passion

    un regard brûlant

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的