词序
更多
查询
词典释义:
water
时间: 2023-09-10 23:30:07
water

water drive 水驱动 water break 水断[信号] water drive m. 水驱 water ratio 水灰比 réfrigérateur par water jacket 水套冷却器

近义、反义、派生词
词:
cabinets,  lavabos,  lieux,  petit coin,  toilettes
联想词
white 白; deep 深; blue 蓝色; green 球穴区; hand 大哥大; light 光笔; oil 油; side 侧; hot 热; stone 英石; soda 苏打水,汽水;
当代法汉科技词典

water drive 水驱动

water break 水断[信号]

water drive m. 水驱

water ratio 水灰比

réfrigérateur par water jacket 水套冷却器

短语搭配

aller aux water-closet(s)上厕所

réfrigérateur par water jacket水套冷却器

jouer au water-polo打水球

water break水断[信号]

water drive水驱动;水驱

water ratio水灰比

bit de Waters华氏位

原声例句

Je le vois à la fin de chaque trimestre, quand je vais lui payer le loyer. Notre appartement à sept pièces sans compter le vestibule et les waters.

我每个季末付房租的时候才和他见面。我们的公寓有七个房间,还不包括门厅和盥洗室

[慢慢从头学法语]

Un collectif a lancé une véritable croisade contre le géant Nestlé Waters accusé de surexploiter dangereusement les nappes phréatiques de la région.

一个集体对被指控危险地过度开采该地区地下水的雀巢水域巨人发起了一场真正的十字军东征。

[TV5每周精选(音频版)2019年合集]

例句库

ONU or bleu capital immobilier modèle, il existe un certain nombre de projets outre-mer, tels que le Ma On Shan East Lake Green Water Bay, la vielle ville de Suzhou Ming Yuan, et d'autres modèles.

金居地产蔚蓝之都模型等,还有一些外地的项目,如马鞍山东湖碧水湾,苏州金都名苑等模型。

Dans le cadre de l’expérience inédite baptisée MaContrexpérience, l’eau minérale appartenant à Nestlé Waters propose des méthodes ludiques pour brûler des calories.

这一雀巢旗下的矿泉水品牌将此次新的尝试命名为MaContrexpérience,同时也向我们介绍了更多有趣的燃烧卡路里的方法。

Pour soutenir cet effort, le Partenariat mondial de l'eau a créé avec le Netherlands Water Partnership un site Web de ressources sur la gestion intégrée des ressources en eau. Ce site, appelé « ToolBox », offre aux professionnels de la gestion de l'eau des exemples clairs de bonnes et mauvaises pratiques et des enseignements tirés d'expériences concrètes de mise en œuvre.

为帮助开展这项工作,全球水事伙伴关系与荷兰水事合作伙伴开发了全球水事伙伴关系水资源综合管理工具箱,向水资源管理的专业人员提供良好做法和糟糕做法的清晰范例以及在实施方面的亲身体验中吸取的教训。

Le Northern Water Network a été créé lors du troisième Forum mondial de l'eau pour favoriser l'échange d'expériences, de technologies et de savoir-faire entre les spécialistes de l'eau des pays industrialisés.

北方水网络在第三届世界水论坛上成立,目的是设法在工业化国家的水资源界建立一个交流经验、技术和专门技能的网络。

Cette mine est détenue par la société Jungle Waters, qui est la propriété de Floyd Thomas, homme d'affaires local.

当地商人Floyd Thomas通过他的公司“森林之水”持有特许权。

La démarche qui consiste à ne pas hiérarchiser les utilisations nuirait aux relations entre le Canada et les États-Unis dans la mesure où la Boundary Waters Treaty a déjà établi un régime efficace à cet effet.

不产生使用的等级制度的办法违背加拿大与美国的关系,因为《边境水资源条约》已确立一个有益的使用水资源的制度。

Le Fonds mondial pour la nature va créer, en collaboration avec des partenaires locaux, un fonds baptisé « Water Fund » pour financer l'aménagement responsable des bassins versants dans la biosphère Sierra de las Minas au Guatemala.

世界野生动植物基金会同当地伙伴协作,正在筹组一个基金,资助对危地马拉的米纳斯山生物圈进行负责的流域管理。

Selon le Fonds mondial pour la nature, le Water Fund aidera les habitants des hauts plateaux du bassin hydrographique Motagua à gérer de façon avisée leurs forêts et ceux des plaines à utiliser l'eau sans la gaspiller tout en réduisant la pollution des effluents.

世界野生动植物基金会指出,水基金将帮助莫塔瓜河领域高地居民对其森林进行健全管理,有助于低地居民高效用水,不浪费,同时减少废水的污染。

Les méthodes de formation utilisées comportaient la présentation de diapositives et des exercices effectués au moyen de différents outils et modèles informatiques tels que le Soil and Water Assessment Tool (SWAT), le Système d'appui à la prise de décisions pour les transferts agrotechnologiques (DSSAT) et le MARA LITe (atlas du risque de paludisme).

采用的培训方法包括幻灯演示说明并使用不同工具和电脑模型,进行练习,如土壤和水评估工具、农业技术转让决策支持系统和MARA Lite(疟疾制图),以阐述研讨会的不同主题。

Pour les besoins des ménages, la Water and Power Authority dessale l'eau de mer et recueille les eaux pluviales.

水电局将水脱盐并收集雨水,供家庭使用。

À la 4e séance, la Commission a également tenu un débat sur l'accès à l'eau de boisson potable dans les zones rurales et urbaines et entendu des exposés présentés par les intervenants suivants : M. Jamal Sagir, représentant de la Banque mondiale, et M. Ravi Narayan, de Water Aid.

委员会在第4次会议上,就“城市和农村地区获取安全饮水”问题进行了交互讨论,并且听取了以下小组成员的发言:世界银行Jamal Saghir和水援助组织Ravi Narayan。

Intitulé Water World : Children's Voices, cet ouvrage fournit, au moyen d'une histoire complétée par des images, des poèmes et des essais, des informations sur l'importance de l'eau vue à travers les yeux d'enfants du monde entier.

这本出版物就世界各地的儿童看待水问题的重要性提供了资料,利用图画、诗歌和短文来补充主要故事情节。

Dans le cadre des réunions d'information hebdomadaires du Département de l'information et des organisations non gouvernementales, une table ronde sur le thème « Water for life: stewardship and sustainability » (L'eau pour la vie : gestion avisée et durabilité) a été organisée, suivie de spectacles musicaux et de deux séances (après-midi) sur le thème « L'eau pour la vie : de nouvelles perspectives sur la crise mondiale de l'eau ».

此外还举办了题为“生命之水:管理和可持续性”的小组讨论会,作为新闻部非政府组织每周简报会的部分内容,接着是音乐表演和主题为“对世界水危机的新展望”的两次午后会议。

À la suite de la troisième réunion du groupe de travail sur les eaux de ballast établi par le Groupe mixte d'experts chargé d'étudier les aspects scientifiques de la protection de l'environnement marin, le Comité a donné son accord de principe définitif au système PureBallast ainsi que son accord de principe au système NK Ballast Water Treatment System.

在海洋污染的科学方面专家组压载水工作组第三次会议召开后, 海洋环境保护委员会基本同意并最后批准了压载水处理产品“PureBallast”系统,并基本同意了NK压载水处理系统。

L'International Waters Learning Exchange and Resource Network (IW:Learn) a présenté les enseignements qu'il avait tirés en matière de gestion des eaux transfrontières, s'agissant en particulier de l'établissement sur le plan institutionnel de comités interministériels.

国际水域学习交流和资源网络(IW:Learn)强调指出了在跨国境水资源管理方面所获得的经验教训,特别是在部际委员会的体制结构方面。

L'entreprise d'État, Water Authority Cayman, et l'entreprise privée Cayman Water Company assurent l'approvisionnement en eau et les services d'assainissement nécessaires pour compléter les puits et les citernes privés des résidents6.

政府拥有的开曼水管理局和私营的开曼水公司提供用水和排水服务,它们补充了居民私人水井和蓄水箱的不足。

Le Programme des Nations Unies pour l'environnement a en outre publié un certain nombre de rapports susceptibles d'éclairer les débats sur ces ressources, notamment un rapport intitulé Ecosystems and Biodiversity in Deep Waters and High Seas111 (voir par. 256 ci-après).

环境署已经发表了若干报告,可协助有关海洋遗传资源的讨论,包括就《深海和公海的生态系统与生物多样性》111 的讨论(见下文第256段)。

Nestlé Waters, branche Eau de Nestlé, s'emploie énergiquement à protéger les ressources hydriques à l'échelle du bassin versant - soit sur plus de 10 000 hectares dans le cas des sources Vittel et Contrex en France - où un réseau d'observation surveille continuellement les eaux de surface et contrôle les activités dans l'aire d'alimentation, l'objectif ultime étant d'éviter de porter préjudice aux ressources hydriques et de protéger l'écosystème.

雀巢公司的水企业Nestlé Waters对整个集水区(位于法国Vittel泉、Contrex泉,面积超过10 000公顷)采取强有力的水资源保护措施,观察网络连续监测地表水并控制集水区的活动,最终目标是避免对水资源产生任何不良影响,以及保护生态系统。

RWE Thames Water a donc dû mettre au point des techniques de gestion de l'eau novatrices; ainsi, en période d'abondance, elle recharge les nappes aquifères avec de l'eau traitée et la récupère en période de sécheresse.

因此,RWE Thames Water公司开发了新的管理技术,如在水量充足期给含水层灌入净化水,干旱期则可以取用这些水。

L'aide fournie à la Platform for Women's Land and Water Rights in Southern Africa a facilité la création au sein de la Communauté de développement de l'Afrique australe (CDAA), d'un « service des affaires foncières » qui, en concertation avec le Groupe de l'égalité des sexes, s'emploiera à influencer les politiques foncières nationales.

对《南部非洲妇女土地权和水权纲要》的支助促进了南部非洲发展共同体(南共体)下属土地科的建立,该科将与两性平等股共同努力影响国家的土地政策。

法语百科

Water, chanson du groupe The Who sortie en 1973 ; Water, groupe de rock néerlandais ; Water, film de Deepa Mehta sorti en 2005 ; Water, album de Gregory Porter sorti en 2010.

相关推荐

coter v. t. 1. 开价, 标价:2. 编号3. [转]重视; 评价, 评分:4. 标注尺寸, 标注高度:

rucher

jouer v. i. 1. 游戏, 玩耍:2. 赌博, 赌输赢; 比高下:3. 演奏; 演出; 摹仿, 装扮; [转]假装:4. 玩弄, 耍弄:5. 轻快地跳动, 闪动; 飘动:6. 开动, 发挥作; 地运转:7. (木器等)松开, 走样:v. t. 1. 玩(球, 牌等):2. 赌, 下(赌注):3. 拿…冒险, 视 …为儿戏:4. 演奏; 扮演; 演出; 放映:5. [转, 俗]玩弄, 愚弄, 欺骗6. 假装; 摹仿, 充当:se jouer v. pr. 1. 游戏, 玩耍; 开玩笑:2. se jouer de 嘲笑, 愚弄; 轻视, 把…放在眼中:3. 玩, 演奏, 演出:常见用法

霜降 shuāngjiàngapparition de la gelée blanche (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui tombe le 23 ou le 24 octobre)

télécoms n. f. pl. [俗]电讯, 电信, 远距离通讯, 电信机构

téléchargement n.m.【信息论】装入, 加

éminent a. (m) 1<旧>突起的, 隆起的 2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的常见用法

bilingue a.1. 有种语言的;用种语言的;双语的 2. 讲种语言的;会讲种语言的, 精通国语言的 — n.精通国语言的人常见用法

vignoble a. 〈〉种葡萄的 n.m. 1. 葡萄种植;葡萄种植地区 2. 〈集〉葡萄园 常见用法

absorbant absorbant, ea.1. 有吸能力的 2. 〈转义〉使人专心致志的, 使人全神贯注的 — n.m.有吸性能的物质;【化学】吸剂常见用法