词序
更多
查询
词典释义:
cacophonie
时间: 2023-10-07 10:49:16
[kakɔfɔni]

n.f.1. 不和谐的音节 [如; Ciel! si ceci se sait!]2. 噪音3. 〈转义〉不调和的凑合

词典释义
n.f.
1. 不和谐的音节 [如; Ciel! si ceci se sait!]

2. 噪音

3. 〈转义〉不调和的凑合
une cacophonie de couleurs几种不协调颜色的凑合
近义、反义、派生词
近义词:
dissonance,  charivari,  tintamarre,  tohu-bohu,  vacarme,  concert,  discordance
反义词:
euphonie,  harmonie
联想词
pagaille 混乱, 杂乱; confusion 混乱,混杂; frénésie 狂热,疯狂,狂暴,迷恋; agitation 摇动; incohérence 不连贯,无联系,结构松散,理; effervescence ,冒; médiocrité 凡,庸; lourdeur 重; désorganisation 瓦解,解体; anarchie 无政府; absurdité 荒谬,荒唐,不合逻辑;
当代法汉科技词典

cacophonie f. 声音异常

短语搭配

une cacophonie de couleurs几种不协调颜色的凑合

原声例句

Bon en tout cas, cette cacophonie renforce l'extrême tension qui précède le combat.

无论如何,这种嘈杂的声音加剧了战斗前的极端紧张气氛。

[硬核历史冷知识]

À l'intérieur de la salle, on entendait une cacophonie de tirs et de cris.

里面的喧闹声和枪声响成一

[《三体》法语版]

Brusquement, la cacophonie des mots de code s’éteignit et un silence s’abattit sur la salle.

突然,那纷乱的操作口令声消失了而主控室里一片寂静。

[《三体》法语版]

Des milliers de drapeaux s'agitèrent, mêlant les hymnes nationaux des deux équipes dans une cacophonie qui s'ajouta au vacarme.

几千面旗帜同时挥舞,还伴随着乱七八糟的国歌声,场面真是热闹非凡。

[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]

A minuit, une véritable cacophonie d'explosions se  faisait alors entendre dans la Chine entière et des milliards de feux d'artifices étaient  allumés en même temps.

午夜时分,整个中国都听到了真正刺耳的爆炸声,同时点燃了数十亿个烟花。

[春节特辑]

Au milieu de cette cacophonie, depuis quelques jours, un nom ressurgit, celui de C.Taubira.

- 在这种喧嚣中,几天来,一个名字重新浮出水面,那就是C.Taubira。

[法国TV2台晚间电视新闻 2021年12月合集]

Les deux hommes ont fini par parler l’un sur l’autre dans une incroyable cacophonie, le Premier ministre répondant systématiquement à côté tandis qu’Andrew Marr, de plus en plus agacé, l’empêchait de répondre.

两人最终以令人难以置信的嘈杂声互相交谈, 总理一直在一旁回答,因为越来越恼火的安德鲁马尔阻止了他回答。

[RFI简易法语听力 2019年12月合集]

La droite de son côté dénonce « la cacophonie à tous les étages » .

右翼谴责“所有楼层的喧嚣”。

[RFI简易法语听力 2018年9月合集]

VD : Eux se sont affrontés sur un plateau de télévision, Donald Trump et Joe Biden se sont prêtés au traditionnel débat avant la présidentielle aux États-Unis. Un débat qui a tourné à la cacophonie nous dira Marie Normand.

维:他们在电视机上发生冲突,唐纳德·特朗普乔·拜登(Joe Biden)在美国总统大选前进行了传统的辩论。一场已经变成喧嚣的辩论将告诉我们玛丽·诺曼德。

[RFI简易法语听力 2020年9月合集]

Erreur due à l'inexpérience, sottise d'un collaborateur qui a écrit le discours pour l'épouse du candidat ? L'équipe de campagne n'a pas préparé de réponse, et c'est un peu la cacophonie.

由于缺乏经验而导致的错误,为候选人的妻子撰写演讲稿的合作者的愚蠢行为?竞选团队还没有准备好答案,这有点吵闹

[RFI简易法语听力 2016年7月合集]

例句库

Nous assistons déjà à un phénomène de saturation, le volume d'informations provenant des journaux, de la radio, de la télévision et maintenant d'Internet, qui submergent le public, signifie que nous tentons de nous faire entendre au milieu d'une cacophonie.

世界已经感到“信息负荷过重”,每天从报纸、无线电广播、电视台再加上现在的因特网传给大众的信息量之庞大意味着我们要使人们从各种声音中听得到我们的声音。

法语百科

La cacophonie (substantif féminin), du grec kakophonia, de kakos (« mauvais ») et phoni (« voix », « son ») est une dissonance phonique dans une musique, un texte ou un groupe de mots due à des liaisons difficiles à prononcer, ou à une succession rapide des mêmes sons ou des syllabes accentuées. Elle peut être intentionnelle et ainsi devenir une figure de style à fonction expressive, souvent comique. Son contraire est l'euphonie.

Exemples

Exemple pris dans la langue orale (valeur de faute expressive) :

« Qu’attend-on donc tant ? »

Exemples de cacophonie en littérature (valeur intentionnelle à visée esthétique) :

« Non, il n’est rien que Nanine n’honore »

— Voltaire,Nanine, III, 8

Autre exemple, anonyme cette fois :

« Où, ô Hugo, juchera-t-on ton nom ?
Justice enfin faite que ne t’a-t-on ?
Quand donc au corps qu’académique on nomme
Grimperas-tu de roc en roc, rare homme ? »

Définition

Définition linguistique

Le mot de sens proche dissonance s'applique plutôt à de la musique, tandis que la cacophonie s'applique plutôt à des voix, cris ou bruits d'animaux. Elle doit être distinguée d'autres figures souvent aux effets très proches, comme l'assonance et l'allitération ; contrairement à ces dernières, la cacophonie ne cherche pas l'harmonie imitative.

On parle également, par extension, de cacophonie pour évoquer une situation d'incohérence et de mésentente entre des personnes (« la cacophonie de l'assemblée nationale », etc.)

Figure proche : la dissonance

La dissonance (substantif féminin), du bas latin dissonantia (« disharmonie », « désaccord ») est une figure de style reposant sur une réunion de sons désagréables permettant s'il ne s'agit pas d'une faute involontaire de générer des effets comiques ou de mise en relief. Elle est proche de la cacophonie :

« Ils s'en allèrent les premiers les pompiers, puis s'en furent les sergents de ville »

— Raymond Queneau,Pierrot mon ami

La dissonance est souvent employée pour des cas de désaccords de rythme, de syntaxe ou de ton destinés à mettre en relief des fragments de la phrase visée. L'exemple ci-dessus de Queneau fonde sa spécificité sur une dissonance entre deux classes linguistiques : l'exemple comprend une dislocation et une inversion syntaxique, leur réunion est assez incongrue (dissonance syntaxique). D'autre part le premier segment relève du style parlé le second du style noble (dissonance de style).

Historique de la notion

Figures proches

Figure mère : aucune

Figure fille : dissonance

Synonyme : amphigouri

Antonyme : euphonie

Anecdotes

En anglais, le barde Assurancetourix des histoires d'Astérix se nomme Cacofonix.

法法词典

cacophonie nom commun - féminin ( cacophonies )

  • 1. accumulation de sons désagréables à l'oreille

    le brouhaha de la foule a dégénéré en cacophonie

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值