Les radiations (de plutonium ou d’uranium) peuvent tuer des milliers de peronnes et entraîner, chez les survivants, une augmentation dramatique des cas de cancer et des anomalies génétiques.
钚和铀带来的辐射会造成成千上万人的死亡,并且明显增加幸存者身上患癌症的机率,引起基因变异。
[法语词汇速速成]
Quelques mois seulement après la catastrophe, il est parvenu à convaincre le directeur du service de surveillance des radiations de la centrale nucléaire de l'embaucher pour des petites réparations sur l'équipement.
灾难发生几个月后,他成功地说服了核电站辐射监测部门的负责人,雇用他对设备进行小规模维修。
[精彩视频短片合集]
Bien qu'on ne puisse pas le faire parfaitement bien sûr et à un moment donné, vous recevez un excès de radiation en faisant une erreur, mais vous pouvez encore largement vous protéger.
即使没有人可以做到非常完美,但在某些时候,如果因为犯错误而受到过多辐射时,你仍然可以在很大程度上保护自己。
[精彩视频短片合集]
Des pommes de terre et des concombres qu'il savoure après les avoir fait tester par le laboratoire local qui contrôle le niveau de radiation.
经过当地控制辐射水平的实验室检测之后的土豆和黄瓜,他吃得津津有味。
[精彩视频短片合集]
Même s'il y a une guerre nucléaire, ceux qui vont résister aux radiations ce sont les insectes.
即使发生核战争,也只有昆虫能抵抗辐射。
[« Le Monde » 生态环境科普]
Les satellites Terra et Aqua sont équipés de spectroradiomètres qui détectent les radiations infrarouges, soit la chaleur émise par la surface de la Terre.
Terra 和 Aqua卫星配备了分光辐射谱仪可以通过监测红外辐射射值,反演地球表面发出的热量。
[地球一分钟]
Privée de son bouclier magnétique, la Terre n'est plus protégée des bombardements massifs de radiations en provenance du soleil.
如果地球的磁场消失,它将会受到来自太阳的射线的强烈炮击。
[法语动画小知识]
Vous développerez rapidement de nombreux cancers et maladies liées aux radiations.
你很快就会得多种癌症或跟射线有关的疾病。
[法语动画小知识]
C'est le champ magnétique de notre planète qui nous protège de ces radiations.
是我们星球的磁场保护我们免受这些辐射的影响。
[Jamy爷爷的科普时间]
Certaines étoiles à neutrons ont un champ magnétique tellement intense qu'elles émettent des radiations comme des ondes radio, des rayons X et des rayons gamma.
一些中子星有很强的磁场,它们会发射出无线电波、x射线和伽马射线等。
[Vraiment Top]
Comment éviter la radiation ?
怎样避免被除名?
Notre département matières premières de la Commission nationale des radiations, se tenir au courant des dernières tendances de mode de tissu.
我们的原料部门辐射全国,随时掌握面料最新流行走势。
Elles diminuent les radiations des appareils électriques, et ont un effet bénéfique sur l’atmosphère.
她们减少电子辐射,对空气有好作用。
Quels sont les effets des radiations nucléaires ? On peut légitimement s'interroger à la vue des événements qui ébranlent actuellement le Japon. L'infographie ci-dessous y répond.
日本的核危机不仅在日本国内引起高度紧张,同时也搞得全世界都人心惶惶,那么核辐射对人体造成的危害有哪些?我们可以通过下面这幅图解来解答。
Ce chiffre horaire serait 20 fois supérieur à la dose de radiations reçue en une année par certains employés du secteur nucléaire ou de l'extraction d'uranium.
这个数字可能是有些核或铀矿员工一年的辐射量的20倍。
L'entreprise est située dans la zone économique Huaihai au c ur de la ville de Xuzhou, Xuzhou à base de radiations Huaihai zone économique.
本公司坐落在淮海经济区的中心城市徐州,以徐州为基地辐射淮海经济区。
Ces mesures s'effectuent en sieverts (Sv), une unité évaluant la quantité de radiation absorbée par les tissus humains.
辐射剂量单位是希[沃特]( Sv),这是测量人体组织吸收的辐射量的单位。
Une dose élevée de radiations a pour effet de détruire le système nerveux, les globules rouges et les lymphocytes, ce qui endommage le système immunitaire.
高辐射会破坏神经系统、红血细胞、淋巴细胞以及免疫系统。
Le secrétaire du gouvernement japonais Yukio Edano a un temps estimé que le niveau de radiations autour de Fukushima pouvait atteindre des pics à 400 mSv par heure.
日本内阁官房长官枝野幸男预计福岛周边的辐射量最高的时候可到达每小时400毫西弗。
Avec l'expansion de l'entreprise échelle, et améliorer progressivement le niveau de la gestion, peu à peu formé un Tangshan que la région centrale de la radiation groupe de professionnels.
随着公司业务规模扩大、管理水平逐步完善,逐渐形成了以唐山为中心,辐射全区的专业集团公司。
Radiation de produits réseau de vente dans tout le pays, certains des produits en Europe et aux États-Unis, Asie du Sud-Est, le Moyen-Orient et dans d'autres marchés étrangers.
产品销售网络辐射全国各地,部分产品已打入欧美、东南亚、中东等国外市场。
Le rayonnement électromagnétique est dangereux pour la santé, et nous nous réjouissons de commercialiser le produit des radiations.
电磁辐射危害健康,市场期待防辐射产品。
Radiation de lignes d'affaires à plus de 20 provinces.Ville.Zone, fixer une haute visibilité sur le marché.
业务范围辐射到全国20多个省. 市. 地区,树立了较高的市场知名度。
Art. 2339 Le constituant ne peut exiger la radiation de l'inscription ou la restitution du bien gagé qu'après avoir entièrement payé la dette garantie en principal, intérêts et frais.
le constituant 仅得在获得主债务、利息和孳息的完全清偿后恢复设定担保的财产或注销在物权变动登记薄的登记。
Radiation d'affaires dans le Zhejiang, Fujian, Guangdong, Anhui, Jiangxi, Sichuan, Yunnan, Guizhou, le Shandong, le Henan, à Shanghai et dans d'autres villes.
业务辐射浙江,福建,广东,安徽,江西,四川,云南,贵州,山东,河南,上海等省市。
Il est possible de quantifier les progrès réalisés pour mettre fin à ces violations, et la radiation des listes ainsi rendue possible peut inciter les parties à changer.
结束这些违法行为所取得的进展是可以加以衡量的,从而可以导致除名,这是对于改弦更张的一种鼓励。
Pour préparer et élaborer des plans d'action devant conduire à la radiation des listes, les États concernés doivent autoriser des contacts directs entre le Bureau de la Représentante spéciale du Secrétaire général et les acteurs non étatiques intéressés.
为制定将导致除名的行动计划,有关各国应允许秘书长特别代表办公室与相关非国家行为体之间进行直接接触。
Au cours de la période considérée, le Comité a examiné des demandes de radiation de 11 personnes de la liste des personnes visées par l'interdiction de voyager (et par le gel des avoirs, le cas échéant).
在本报告所述期间,委员会审议了共涉及11名个人的从旅行禁令名单中除名(适当时也从资产冻结名单中除名)的请求。
En application de l'alinéa b) du paragraphe 6 de l'annexe à la résolution 1730 (2006), le Comité n'a pas examiné deux demandes de radiation formulées par le point focal, étant donné que l'État qui était à l'origine de l'inscription sur les listes n'y était pas favorable.
根据第1730(2006)号决议附件第6段(b),委员会没有审议由协调人提交的两项除名请求,因为指认国并不支持这些请求。
Au cours des mêmes consultations officieuses, il a également examiné une demande de radiation de la liste, transmise par le point focal.
在同次非正式磋商期间,委员会还审议了除名协调人提出的一项除名请求。