Ah ! comme il eût aimé la connaître, l’amie qui allait à l’Hippodrome, et qu’elle l’y emmenât avec Odette !
啊!他是多么想认识把奥黛特带到跑马场去的那位女友,多么希望她也能把他带去!
[追忆似水年华第一卷]
Il a installé des appareils photo tout le long d'un hippodrome.
他在赛道上安装了摄像头。
[Vraiment Top]
Il a installé des appareils photos tout le long d'un hippodrome. Chaque appareil se déclenchait au passage du cheval.
他在赛道上安装了摄像头。当马经过时,每个摄像头都会被触发。
[Vraiment Top]
Morgane : Allée A, rangée 2… peut-être… oui : l'hippodrome de Vincennes. Les boxes des chevaux. Oui, c'est ça.
A过道,第2排......也许......是的:文森赛马场。马厩。是的,就是这样。
[巴黎使命 Mission Paris]
Ce matin, la foudre s'est abattue sur un hippodrome, en pleine course, dans l'Ain.
今天早上,闪电击中了 Ain 的一个赛马场,在比赛进行中。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年5月合集]
RA : Voilà la cheffe du gouvernement français Elisabeth Borne lors de l'université d'été du Medef à l'hippodrome de Longchamp, à Paris.
RA:这是法国政府首脑伊丽莎白·博恩(Elisabeth Borne),在巴黎,Longchamp 赛马场的 Medef 暑期学校期间。
[RFI简易法语听力 2022年8月合集]
Pour le trot de 11H à l’hippodrome de Saint-Brieuc : pariez sur UN AUTRE NUAGE. Et n’oubliez pas ALL PEPPER pour la réunion de 15H30 au champ de course de Lyon-Parilly.
上午11点在圣布里厄赛马场的小跑:赌上另一朵云。不要忘记下午3:30在里昂 - 帕里利赛马场举行的所有PEPPER会议。
[La revue de presse de Frédéric Pommier]
" Je ne présenterai pas ma candidature. J'en ai déjà parlé au Premier ministre Erdogan avant le 30 mars. Mes fonctions s'achèveront le 28 août" , a indiqué M. Gul aux journalistes après le derby annuel de Gazi, à l'hippodrome d'Istanbul.
" 我不会申请。在3月30日之前,我已经与埃尔多安总理谈过这个问题。我的职责将于8月28日结束," 古尔在伊斯坦布尔赛马场举行的年度加齐德比后告诉记者。
[CRI法语听力 2014年6月合集]
On y reconnaît la racine drome qui évoque la course qu'on retrouve dans des mots courants vélodrome, hippodrome, etc. Donc, il s'agirait d'un chameau qui court.
我们认识到词根 drome 唤起我们在常用词 velodrome、hippodrome 等中找到的比赛。所以它应该是奔跑的骆驼。
[Les mots de l'actualité]
Les opérations soumises à contrôle sont celles réalisées par les clients habituels ou occasionnels des entités concernées, telles que visées à l'annexe 3, d'un montant égal ou supérieur à 10 000 dollars des États-Unis ou à son équivalent en devise nationale; à l'exception des établissements de transfert de fonds, casinos, sociétés de loterie et maisons de jeux, y compris jeux de bingos, hippodromes et agences connexes, qui sont tenus d'enregistrer toute opération d'un montant égal à 2 500 dollars des États-Unis et plus ou à son équivalent en devise nationale.
附件3指出,举报机构的惯常客户和临时客户存入10 000美元或以上或等值本国货币的交易,应受管制;汇款公司、赌场、彩博及赌博公司,包括纸牌、赛马及其代理进行达2 500美元或等值本国货币的交易是例外,也应受管制。
En outre, le 4 avril, la FINUL a découvert à l'hippodrome de Tyr un détonateur relié à un fil à combustion lente.
此外,联黎部队于4月4日在提尔的赛马场发现了一枚连接在缓燃导火索上的雷管。