Tout heureux , Macaron gambade et aperçoit un écureuil très occupé à faire des aller-retours le long d’un tronc d’arbre.
兴髙采烈的,蹦蹦跳跳的马卡龙看到了一只松鼠急急忙忙的来回于树洞中。
[我说法语你来听]
Le thennakuruthu est la chair intérieure d’un tronc de cocotier.
thennakuruthu (椰子树的树皮)是将肉馅放到椰子树的树桩里。
[旅行的意义]
Je fais comme un grand nuage au-dessus du tronc.
在树干上面,我画一个像朵大白云的叶丛。
[可爱法语动画DIDOU]
Dans ce cas, je fais un petit trou dans le tronc.
这样的话,我在树干里画一个小洞。
[可爱法语动画DIDOU]
Je fais le tronc en rouge.
我将树干涂成红色。
[可爱法语动画DIDOU]
Ensuite, tu descends ton trait pour faire le tronc.
然后,你向下画树干。
[可爱法语动画DIDOU]
Et tu peux faire un trou dans le tronc.
可以在树干上画一个树洞。
[可爱法语动画DIDOU]
On va mettre ce tronc d’arbre en travers du fossé pour faire un pont.
我们将这根树干放在坑上,当一座桥。
[可爱法语动画DIDOU]
Oui, ça va, mais on n’arrivera jamais à déplacer ce tronc.
嗯,我没事,但是我们永远都搬不走这根树干。
[可爱法语动画DIDOU]
Dites Rose, vous pouvez soulever ce tronc d’arbre ?
Rose,你能提起这根树干吗?
[可爱法语动画DIDOU]
Pour le tronc, gainez un baril de lessive rond d’un papier uni assorti aux couleurs des boules.
至于树干的话,挑选一个颜色与彩球相匹配的洗衣液的小桶。
Maître lémurien sur un tronc à demi immergé, voulait à l’instant traverser.
在一根被水半淹的树干上,狐猴师傅想立刻通过。
Le guide veilla près de Kiouni, qui s'endormit debout, appuyé au tronc d'un gros arbre.
向导守在大象旁边。这时大象也紧靠着一棵大树站着睡着了。
On a l'impression que cet individu a été cassé ou brisé. Regardez, la position de la tête par rapport au tronc.
我们会觉得这个人已经受伤或精疲力竭了。请看他的头部相对于躯干的位置。
Les vieux troncs noirs, crochus, tortus, alignés par la cour, étalent sous le ciel leur domes éclatants, blancs et roses.
院子里一排排乌黑钩曲的老树干在蓝天下伸展出它那粉红夹白、光灿夺目的穹顶。
Ces deux familles forment deux branches qui sortent du même tronc.
〈转义〉这两家形成了同一家族的两个分支。
Sur un panneau de carton, tracez la silhouette d’un sapin sans tronc.
在一个纸板上画出杉树的轮廓,不包括树干。
Pour former le tronc, accrochez des tresses de coton au bas du sapin.
为了能形成树干的形状,要在杉树的底端挂上数条棉布辫子。
Ce tronc est droit.
这个树干是直的。
Des écureuils jouent sur le tronc et dans les branches.
松鼠则在树干和树枝间上下嬉戏 。
Louis Vuitton a une histoire. 1854, Paris, un artisan de créer la marque, il a produit une première surface couverte de toile imperméable plat tronc.
路易威登拥有显赫的历史。1854年,巴黎的一位工匠创建了这个品牌,他制作了第一个表面覆以防水帆布的扁平行李箱。
Leurs troncs comme si le fer et l'acier en général, rien poignardée, les ongles ne pas entrer dans l'eau, aussitôt naufrage, le bois est comme le sable en général, Shen dans l'eau.
其树干犹如钢铁一般,刀砍不入,钉子钉不进,放入水里,立即下沉,就是木屑也如砂子一般,入水沉。
Moi, pas goûter ! Ca fait penser à des troncs de rosiers tellement c’est épineux. Je n’ai pas pu savoir ce qu’ils en faisaient.
别指望我, 俺可不会吃!这让人联想到玫瑰的枝干,毛刺刺的,很扎手.俺想破脑袋也想不出这个拿来干啥.
La première année est composée d'un tronc commun intégré, qui consiste en des cours de littérature dramatique, d'esthétique, de théorie et de pratique théâtrales, comprenant mime et art kinésique, arts martiaux, yoga et musique, théorie et pratique des techniques de la scène, (scénographie, conception de costumes, éclairage, maquillage et architecture des théâtres).
第一年所有学生都要学习综合研究课程,其中包括戏剧文学课程、美学、表演理论和实践,另外还有哑剧和动作构成、军事艺术、瑜伽和音乐、舞台技巧理论和实践,如舞台设计、服装设计、灯光、化妆和戏剧建筑。
Reconnaissant la nécessité d'établir un lien entre le programme national de désarmement, démobilisation et réinsertion et le processus d'intégration militaire, le Ministère de la défense a mis au point une modalité appelée tronc commun afin d'incorporer les activités communes aux deux domaines, notamment en ce qui concerne la sensibilisation, l'enregistrement, l'identification et l'orientation des intéressés.
国防部认识到必须将该全国方案和军事整编过程联系起来,因此制订了一个称为“共同的根源”方法,以便纳入军事整编以及解除武装、复员和重返社会方案共有的活动(特别是在提高认识、登记、身份查验和辅导方面的活动)。
Les rebelles bloquent aussi souvent les grands axes de communication du pays à l'aide de troncs d'arbre, de mines terrestres et de pièges explosifs.
反叛分子还经常用树干、地雷和爆炸物陷阱来封锁住主要的运输干线。
Le nouveau programme éducatif prévoit un tronc commun assorti de tests pour s'assurer que les élèves satisfont à certaines normes de base, mais à l'intérieur de ce cadre les écoles seront dotées d'un plus grand pouvoir de décision en fonction de leurs besoins propres.
新的教育方案确立了核心课程,通过考试来检测学生能否达到基本学习标准,但在此框架内,学校获得了更多的自主管理权,可以根据各自的具体需要做出决定。
Le tronc commun et les programmes scolaires locaux sont conçus de telle façon qu'ils offrent la possibilité d'y incorporer les éléments voulus.
通过实际实施核心课程表以及地方和学校的课程表,教授必须掌握的知识。
Le tronc commun vise à promouvoir le multilinguisme.
核心课程表体现了多语种主义目标。
Aux termes du tronc commun d'éducation de base, la reconnaissance du multiculturalisme est l'une des valeurs qui sous-tendent l'instruction élémentaire dispensée en Finlande.
根据国家基础教育核心课程表,接受多文化主义是芬兰基础教育的基本价值观念之一。