词序
更多
查询
词典释义:
paraphe
时间: 2023-09-29 23:16:35
[paraf]

parafen. m 1名时带出的花缀 2缩写的名, 花押

词典释义

parafe

n. m
1名时带出的花缀 2缩写的名, 花押
近义、反义、派生词
近义词:
griffe,  seing,  signature
联想词
signer 署,在……上名; signature 字,名; signe 迹象,征兆; signataire 字人,名者,署者; contrat ,契约; autographe 手稿,真迹,手迹; notaire 公证人,公证员;
当代法汉科技词典

paraphe m. 

paraphe d'accord 协定

paraphe de contrat 合

短语搭配

paraphe d'accord协定草签

paraphe de contrat合同草签

le paraphe d'un texte vaut signature du traité约文之草签构成条约之签署

原声例句

Vous savez, le système Parafe; c'est un système de contrôle de police automatisé par empreintes digitales.

您知道吧,护照验证系统是通过指纹自动控制的警方系统。

[Édito B1]

例句库

Au paraphe 325, le Comité recommandait à l'UNICEF d'établir des directives régissant les cadeaux reçus ou donnés, enregistrer ces cadeaux et envisager la publication d'une instruction unique à cet effet valable pour toute l'organisation.

在第325段中,委员会建议儿童基金会制定关于礼物接收、赠送和记录的准则,并考虑在儿童基金会范围内就此发出统一指示。

Une déclaration unilatérale, quel que soit son libellé ou sa désignation, formulée par un État ou par une organisation internationale après le paraphe ou la signature mais avant l'entrée en vigueur d'un traité bilatéral, par laquelle cet État ou cette organisation vise à obtenir de l'autre partie une modification des dispositions du traité à laquelle il subordonne l'expression de son consentement définitif à être lié par le traité ne constitue pas une réserve au sens du présent Guide de la pratique.

一国或一国际组织草签或签署了一项双边条约但在该条约生效前提出了单方面声明,意图藉此促使另一缔约方更改条约的规定,作为它表示最后同意接受约束的条件,则此项声明无论措词或名称为何,均不构成本实践指南所指的保留。

La conclusion unanime de la Cour selon lequel il existe une obligation de poursuivre de bonne foi et de mener à terme des négociations conduisant au désarmement nucléaire sous tous ses aspects, sous un contrôle international strict et efficace, est une nouvelle fois réaffirmé au paraphe 1 du dispositif du projet de résolution.

法院作出一致结论:各国有义务真诚地开展和完成能导致在严格有效的监督下进行核裁军所有方面工作的谈判。 这个结论在本决议草案执行部分第1段中再次得到确认。

Une déclaration unilatérale, quel que soit son libellé ou sa désignation, formulée par un État ou par une organisation internationale après le paraphe ou la signature mais avant l'entrée en vigueur d'un traité bilatéral, par laquelle cet État ou cette organisation vise à obtenir de l'autre partie une modification des dispositions du traité à laquelle il subordonne l'expression de son consentement définitif à être lié par le traité ne constitue pas une réserve au sens du présent Guide de la pratique.

一国或一国际组织草签或签署了一项双边条约但在该条约生效前提出了单方面声明,意图藉此促使另一缔约方更改条约的规定,作为它表示最后同意接受约束的条件,则此项声明无论措词或名称为何,均不构成本实践指南所指的保留。

Une déclaration unilatérale, quel que soit son libellé ou sa désignation, formulée par un État ou une organisation internationale après le paraphe ou la signature mais avant l'entrée en vigueur d'un traité bilatéral, par laquelle cet État ou cette organisation vise à obtenir de l'autre partie une modification des dispositions du traité à laquelle il subordonne l'expression de son consentement définitif à être lié par le traité ne constitue pas une réserve au sens du présent Guide de la pratique.

一国或一国际组织草签或签署了一项双边条约但在该条约生效前提出了单方面声明,意图藉此促使另一缔约方更改条约的规定,作为它表示最后同意接受约束的条件,则此项声明无论措词或名称为何,均不构成本实践指南所指的保留。

Une déclaration unilatérale, quel que soit son libellé ou sa désignation formulée par un État ou par une organisation internationale après le paraphe ou la signature mais avant l'entrée en vigueur d'un traité bilatéral, par laquelle cet État ou cette organisation vise à obtenir de l'autre partie une modification des dispositions du traité à laquelle il subordonne l'expression de son consentement définitif à être lié par le traité ne constitue pas une réserve au sens du présent Guide de la pratique.

一国或一国际组织在草签或签署某一双边条约后,但在该条约生效前,作出单方面声明,意图藉此促使另一方更改条约的规定,作为其表示最后同意接受条约约束的条件,不论此项声明的措词或名称为何,均不构成本实践指南所称的保留。

Il a appris que le Ministère des affaires étrangères avait approuvé la délivrance du passeport diplomatique d'après le paraphe figurant sur la lettre de l'Ambassadeur.

小组获悉,外交部长按照她在大使信函上的签名,批准签发了外交护照。

Une déclaration unilatérale, quel que soit son libellé ou sa désignation, formulée par un État ou une organisation internationale après le paraphe ou la signature mais avant l'entrée en vigueur d'un traité bilatéral, par laquelle cet État ou cette organisation vise à obtenir de l'autre partie une modification des dispositions du traité à laquelle il subordonne l'expression de son consentement définitif à être lié par le traité ne constitue pas une réserve au sens du présent Guide de la pratique.

一国或一国际组织草签或签署了一项双边条约但在该条约生效前提出了单方面声明,意图藉此促使另一缔约方更改条约的规定,作为它表示最后同意接受约束的条件,则此项声明无论措词或名称为何,均不构成本实践指南所指的保留。

法语百科

La signature de John Hancock est l'une des plus remarquables de la Déclaration d'indépendance des États-Unis.

Signature de Benjamin Franklin.

Signature de Mahatma Gandhi.

Signature de Johannes Vermeer.

Une signature est une marque permettant d'identifier l'auteur d'un document, d'une œuvre ou la cause d'un phénomène : ainsi un auteur signe ses écrits. Une signature peut aussi être apposée à la fin d'un document par une personne pour signifier son approbation de l'ensemble des informations contenues dans un document dont il n'est pas forcément l'auteur. C'est ainsi le cas des contrats ou de tout document commercial signé par tout un chacun.

La signature peut également être le révélateur d'une maladie ou d'un acte (parfois criminel) commis par un individu, dans le sens où elle permet de clairement d'identifier la maladie, ou l'auteur de l'acte en question. Une signature a donc pour but de permettre une identification. Le paraphe est la marque visuelle abrégée de la signature complète.

Définition conceptuelle

Conceptuellement, la signature d'un objet (d'une personne ou de toute entité) est un "produit" dérivé de, ou engendré par cet objet et propre à cet objet, ce qui permet son identification.

Dans la mesure où la signature singularise l'objet, elle constitue une forme de représentation sommaire et parcellaire de cet objet.

Les caractéristiques essentielles d'une véritable signature sont donc triples :

singularité : Elle doit singulariser l'objet, c'est-à-dire ôter tout risque de confusion avec un objet, même similaire. Selon ce critère, la signature manuscrite pour les personnes, bien que supérieure à la simple écriture du nom, demeure plus faillible que les signatures biométriques.

produit dérivé : Elle doit être issue de, ou engendré par cet objet. En cela, la signature se distingue de l'identifiant ; ce dernier est souvent attribué arbitrairement, et s'obtient par l'intermédiaire d'une table de correspondance. Par exemple, alors que les signatures biométriques ou manuscrites sont des produits d'une personne, le numéro de sécurité sociale est une forme d'identifiant attribué.

invariance : L'objet doit produire la même signature quel que soit son état, sa représentation, ou son apparence. Distinguons plusieurs cas :

pour un objet mathématique, la signature doit être un invariant de l'objet quelle que soit sa représentation, c.-à-d., la forme que prend l'objet (la recherche de signatures en théorie des nœuds illustre bien ce cas de figure).

pour une personne, cela signifie que sa signature doit rester la même quel que soit son âge, son humeur ou son état physique. Ainsi, le code génétique est une excellente signature car elle seule demeure de la conception et par delà la mort, et résiste à l'amputation ou toute autre altération de la personne.

pour un bien sensible (une automobile, par exemple), cela sous-entend une certaine robustesse au maquillage ou à la falsification. La signature peut être une puce électronique, un marquage magnétique ou caché.

Enfin les caractéristiques non essentielles d'une bonne signature sont :

concision : La signature doit être aussi courte que possible ; en particulier la comparaison des signatures doit être plus simple que celle des objets eux-mêmes. Selon ce critère, la séquence complète du génome est une signature très médiocre de la personne. En réalité, seuls d'infimes fragments d'ADN servent de signature (appelée empreinte génétique).

production aisée : Générer la signature de l'objet doit être une opération la moins coûteuse possible. Ce point est plus particulièrement important en mathématiques notamment pour les graphes, nœuds, groupes, etc.

Action de signer

L'acte de signer permet :

de parrainer un candidat pour lui permettre d'obtenir le nombre de signatures exigé pour se présenter à une élection. La Cicciolina n'a ainsi pas pu se présenter à une élection en Hongrie pour représenter Budapest en 2002 du fait d'un manque de signatures. En France, la loi impose à un candidat d'obtenir 500 signatures de maires pour participer à une élection présidentielle.

un autographe est une signature d'une célébrité à l'un de ses fans.

de donner un caractère officiel à un document, comme une déclaration d'indépendance, un armistice.

Signature manuscrite

Seing royal de la reine Élisabeth II.

Bert Koenders signant le registre de condoléances à l'ambassade de France aux Pays-Bas, à la suite des attentats de janvier 2015.

Dans les cultures pour lesquelles les systèmes d'écriture sont basés sur un alphabet, la signature d'une personne se présente généralement comme une forme personnalisée de l'écriture à la main de ses propres prénom et nom (pas forcément dans cet ordre). Cette forme peut être simplifiée, calligraphiée, dessinée de diverses manières, et associée à des effets de style (traits, courbes, points) qui sont mis au point par l'individu pour personnaliser cette signature et la rendre à la fois unique et si possible difficilement reproductible par d'autres que lui. Il faut cependant savoir que pour un même individu, et malgré tout le soin qu'il peut apporter à la reproduction de sa signature d'une fois sur l'autre, chaque signature est différente des signatures précédentes.

Durant l'Antiquité, l'identification de l'auteur d'un document est garantie par l'intermédiaire de témoins ou réalisé grâce à des sceaux (signum gravé le plus souvent sur un chaton d'un anneau).

Monogramme autographe de Charlemagne.

Au Moyen Âge, les lettrés comme les illettrés peuvent apposer un seing (du latin signum) sur des contrats, de la correspondance. Souvent ce ne sont que des croix autographes, mais ces seings peuvent aussi être un monogramme, des paraphes mis au bout de la signature (initiales ou toutes autre symbolique permettant une double authentification), des maximes, un seing manuel royal (en), voire la marque des armoiries autogaphes ou créées par des sceaux et cachets, en fait tout motif symbolique peut être représenté. Ces seings sont parfois suivis de la mention signum suivie du nom, ce dernier étant progressivement intégré au motif à partir du XIII siècle. Les artistes (sculpteurs et peintres) ne signent pas leurs œuvres à cette époque. Jean le Bon est le premier roi France à avoir signé de son nom entier, la signature remplaçant alors progressivement le sceau à partir du XIV siècle. Il faut attendre la Renaissance pour voir la première œuvre signée. Il s'agit de La Pietà de Michel-Ange qui porte l'inscription « Michel-Ange faciebat » (« Michel-Ange l'a fait », en latin). Henri II, dans son ordonnance de Fontainebleau en 1554, rend la signature obligatoire chez les notaires : le seing du notaire se substitue progressivement à la signature des différentes parties, son seing par le nom (signum nominis, appelé aussi petit seing, consistant à écrire son nom accompagné de quelques traits de plume) devenant l'ancêtre de la signature moderne.

Un graveur signe les pièces de monnaies ou les billets de banque, en entier, en abrégé, en initiale ou par un symbole. La signature n'apparaît qu'au XVII siècle sur les monnaies.

Il existe maintenant des systèmes (machines à signer) permettant de reproduire mécaniquement la signature d'une personne. Ils sont notamment utilisés par les personnes qui doivent signer de grandes quantités de documents, comme des célébrités, des chefs d'États ou des dirigeants d'entreprises.

Signatures par cachet

Plusieurs cultures, notamment asiatiques, ne partagent pas la notion occidentale de la signature manuscrite : dans ces cultures, l'action de signer de son nom ne diffère en rien de l'écriture normale de son nom. En effet, dans ces systèmes d'écriture, écrire ou signer son nom revient au même car les caractères utilisés sont les mêmes. Le chinois, le japonais ou le coréen sont des exemples de langues placées dans ce cas. En pratique, dans la culture asiatique, les gens utilisent des inkan (une forme de sceau nominatif) où leur nom est écrit avec une graphie dite tensho (littéralement, une graphie de cachet) à la place d'une signature manuscrite.

Signature aveugle

On appelle signature aveugle une signature effectuée sur un document qui a été masqué avant d'être signé.

Courrier électronique, Usenet, web

Dans le courrier électronique et les newsgroups, il est d'usage d'ajouter à la fin de ses messages un court texte personnalisé ou une image qui tient lieu de signature, sans présenter cependant de garantie sur l'identité de l'émetteur.

Signature dans un domaine administratif

Dans les administrations et les grandes entreprises, les signatures se font via un parapheur carton et plus récemment via un parapheur électronique. Ce parapheur définit le circuit de signatures et visas requis pour que le document soit validé.

Signature en peinture

Le cartellino permettait aux peintres de la Renaissance de faire figurer date, signature, autres détails dans une inscription feinte (gravé sur la pierre, papier déplié...).

Signature en musique

La signature rythmique désigne le type et la durée des temps dans une partition musicale.

Signature dans un domaine technique

Signature en informatique

Signature, les entrées et sorties d'une fonction en programmation,

Fichier de signatures, un fichier contenant une trace de code d'un virus informatique servant à faire fonctionner un logiciel antivirus.

Signature en cryptographie asymétrique

Signature, valeur calculée/chiffrée à l'aide de l'empreinte du message de l'envoyeur et de sa clef privée (fonction XOR entre l'empreinte et la clé privée). Le destinataire déchiffre cette valeur à l'aide de la clef publique de l'envoyeur.

Signature numérique

Aussi appelées signatures électroniques, il s'agit d'un type de signature destiné à garantir l'authenticité d'un message ou d'un document informatique. Ces signatures ne sont pas conçues pour être lisibles directement par l'homme, et se présentent comme des séquences arbitraires de caractères alphanumériques ou de bits.

Signature en mathématiques

Signature de la feuille

En imprimerie, sur toutes les feuilles d'un ouvrage, il convient d'imprimer les signatures des cahiers mise en imposition. Si les signatures gênent typographiquement, elles peuvent être placées dans les coupes.

C'est une aide pour le façonnier afin de réaliser l'assemblage correct des cahiers dans l'ordre normal de la lecture. Pour les ouvrages édités en plusieurs langues, on doit compléter la signature d'un indice de langue exemple : Feuille 3 - Français.

Signature apostolique

Le Tribunal suprême de la Signature apostolique est l'un des tribunaux de l'Église catholique romaine, situé dans le palais de la Chancellerie apostolique, au Vatican.

中文百科

约翰·汉考克在《美国独立宣言》和《联邦条例》上的亲笔签名。

签名是落款的一种,因为签名用得最多,所以落款经常被讹误成签名。

传统上,署名并不与签名同义。署名应该是能让人读出其名的,签名则不必要让人读出其名。

人们对签名是有一定要求的,签名代表着同意,并产生法律效力,在法律上赋予了文档以真实性。

数字签名

随着科技的发展,文档数字化了,签名也有了数字签名。与传统的签名相比,数字的签章虽然复杂,却在防止篡改,防止假冒签章,防止签章者抵赖方面更有效。在中国,数字签名是具法律效力的。世界上其他国家和地区的状况不一。

签名运动

签名运动,是社会运动之一,活动收集社会公众或某社区成员签名,表态「支持」或「反对」某此人物、某些事件、某些政策等。例如「我承诺反吸烟」运动。签名运动设街站或在网络上进行。假设是一人一签名。

法法词典

paraphe nom commun - masculin ( paraphes ) S'écrit aussi: parafe

  • 1. signature abrégée ou réduite aux initiales pour signifier qu'on a lu (un document)

    apposer son paraphe au bas de chaque page d'un contrat

  • 2. droit signature légale qui authentifie un acte

    apposer son paraphe

  • 3. trait distinctif qu'on ajoute à sa signature

    signature ornée d'un paraphe

相关推荐

coter v. t. 1. 开价, 标价:2. 编号3. [转]重视; 评价, 评分:4. 标注尺寸, 标注高度:

rucher

jouer v. i. 1. 游戏, 玩耍:2. 赌博, 赌输赢; 比高下:3. 演奏; 演出; 摹仿, 装扮; [转]假装:4. 玩弄, 耍弄:5. 轻快地跳动, 闪动; 飘动:6. 开动, 发挥作; 地运转:7. (木器等)松开, 走样:v. t. 1. 玩(球, 牌等):2. 赌, 下(赌注):3. 拿…冒险, 视 …为儿戏:4. 演奏; 扮演; 演出; 放映:5. [转, 俗]玩弄, 愚弄, 欺骗6. 假装; 摹仿, 充当:se jouer v. pr. 1. 游戏, 玩耍; 开玩笑:2. se jouer de 嘲笑, 愚弄; 轻视, 把…放在眼中:3. 玩, 演奏, 演出:常见用法

霜降 shuāngjiàngapparition de la gelée blanche (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui tombe le 23 ou le 24 octobre)

télécoms n. f. pl. [俗]电讯, 电信, 远距离通讯, 电信机构

téléchargement n.m.【信息论】装入, 加

éminent a. (m) 1<旧>突起的, 隆起的 2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的常见用法

bilingue a.1. 有种语言的;用种语言的;双语的 2. 讲种语言的;会讲种语言的, 精通国语言的 — n.精通国语言的人常见用法

vignoble a. 〈〉种葡萄的 n.m. 1. 葡萄种植;葡萄种植地区 2. 〈集〉葡萄园 常见用法

absorbant absorbant, ea.1. 有吸能力的 2. 〈转义〉使人专心致志的, 使人全神贯注的 — n.m.有吸性能的物质;【化学】吸剂常见用法