Si on attend, on peut ressentir une baisse d'énergie, des maux de tête, une frilosité, une difficulté à se concentrer et de l'irritabilité.
如果我们等一等,就可能会感到精力不足、头痛、发冷、注意力不集中和易怒。
[Vraiment Top]
Le premier est sa forte diaspora africaine en France, dont Emmanuel Macron veut faire un pont, à rebours des frilosités nationales.
首先是法国强大的非洲侨民,埃马纽埃尔·马克龙 (Emmanuel Macron) 想要弥合这一点,这与国家的不情愿相反。
[Géopolitique franceinter 2023年2月合集]
Et depuis quelques mois, les candidats à l'emprunt sont confrontés à une grande frilosité de certains prêteurs, de moins en moins enclins à accorder des crédits à mesure que leurs marges s'étiolent.
几个月来,想贷款的人一直面临着某些放贷银行的严苛仔细的审查,随着利润收益的缩水,银行越来越不愿意进行放贷。
[法语悦读外刊 · 第七期]
Cette condamnation est évidemment un nouveau coup dur pour l'économie russe qui souffre déjà depuis plusieurs semaines d'une importante fuite de ses capitaux et de la frilosité toute nouvelle des investisseurs.
这种谴责显然是对俄罗斯经济的新打击,俄罗斯经济已经遭受了数周的资本大量外逃和投资者新的不情愿。
[RFI简易法语听力 2014年7月合集]
Cela ne doit pas l'inciter à la frilosité mais au contraire à agir davantage et mieux.
这应该促使它不要却步,而应做的更多更好。
Les partenariats avec les organisations de la société civile étaient institués avec une certaine frilosité, voire de la méfiance.
对与民间社会组织建立伙伴关系,不是持怀疑态度就是谨小慎微。
Les faibles taux d'intérêt et une frilosité à l'égard des investissements à l'étranger après le 11 septembre ont réduit les flux des capitaux envoyés par les résidents vers les grands centres financiers.
低利率和9月11日事件后避免投资海外的因素,使居民向外投资于大金融中心的资金减少。
Parmi les autres obstacles éventuels à la croissance, il faut mentionner le ralentissement ou même l'inversion de la tendance à la hausse des prix du logement dans de nombreuses grandes économies ainsi qu'une hausse sensible des taux d'intérêt à long terme et une frilosité des marchés financiers.
其他可能的成长制约包括许多大经济体内房价增值趋势减缓甚或扭转,以及长期利率和避免风险金融市场大幅度增长。