Quand il y a quelque chose qui arrive, qui est inattendu : soit tu vas aller au combat, soit tu vas dégager ou soit tu vas être complètement inhibé.
要么你要战斗,要么你要自由否则您将被完全束缚。
[你会怎么做?]
Les capacités d'amplification solaire d'ondes électromagnétiques ont été inhibées à toutes les fréquences.
太阳电波放大功能被全频段压制。
[《三体3:死神永生》法语版]
La digestion peut être inhibée par l'émotion.
消化作用可以由于情绪激动而受到抑制。
Un autre facteur a inhibé de franches discussions à la table des négociations : les constantes révélations généralement trompeuses et négatives du contenu des négociations au public, imputables soit à des fuites provenant du côté chypriote grec, soit aux points de presse quotidiens de M. Denktash, ostensiblement destinées au public chypriote turc.
妨碍谈判桌上坦率讨论的另一个因素是,有人通常以消极的方式定期公布谈判内容,或是希族塞人泄露消息,或是登克塔什先生表面上为了土族塞人公众而每天向新闻界作口头简报。
Ces dernières sont définies comme suit : « ancien massif forestier gravement endommagé par des récoltes excessives de bois ou de produits forestiers non ligneux, une mauvaise gestion, des incendies répétés, le pâturage ou d'autres perturbations et utilisations des terrains qui endommagent le sol et la végétation au point que le recrû forestier en a été inhibé ou que le rétablissement de la forêt a été gravement retardé après l'abandon ».
最后一种类别界定为“因过度采伐木材和(或)非木材森林产品,管理不善,多次火烧,放牧或其他干扰,或因使用土地将土壤和植被损坏到阻碍或严重推迟森林被遗弃之后重建的程度而严重损坏的原林地。”