Quant aux phares ils n'existent que dans un simulateur qui reconstitue la lumière des phares sur l'écran.
至于车头灯,他们只是存在于模拟器,它重新构成了荧光屏上的灯光。
[TEF考试听力练习]
Et quand ces pilotes vont se former son simulateur en vol, d'abord ça coûte cher.
当这些飞行员进行模拟飞行训练时,成本十分昂贵。
[精彩视频短片合集]
Marco : Écoute, c'est incroyable, mais avec la réalité virtuelle et la réalité augmentée, il y a même des simulateurs pour les étudiants en médecine.
这太神奇了,有虚拟现实和增强现实,甚至还有针对医学生的模拟器。
[Édito B1]
Il lui expliqua que c'étaient des simulateurs solaires. Ils devaient être chaque jour allumés pendant au moins cinq heures.
管理员说这一类叫太阳灯的灯具每天必须开够不少于五小时的时间。
[《三体2:黑暗森林》法语版]
Sur Internet, un simulateur permet de tester son éligibilité.
- 在互联网上,一个模拟器可以让你测试你的资格。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年11月合集]
Mais avant de prendre la route, les 1ers exercices se feront sur ce simulateur.
但在上路之前,第一个练习将在这个模拟器上完成。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年9月合集]
Mais l'aveuglement par laser n'est pas prévu dans les formations des pilotes, comme ici, en simulateur.
但是在飞行员训练中没有提供激光致盲,就像这里的模拟器中的,。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年8月合集]
J.-P. Chapel: Pour vérifier que vous y avez droit, vous pouvez utiliser le simulateur du site gouvernemental, chequeenergie. gouv. fr.
- J. -P. 礼拜堂:要检查您是否有资格, 您可以使用政府网站的模拟器,chequeenergie。 政府。 . fr.
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年12月合集]
C'est un simulateur de Tinder, mais en français On va jouer à un jeu en français, c'est historique, c'est génial.
这是一个Tinder模拟器,但在法语中,我们将用法语玩一个游戏,这是历史性的,非常棒。
[Squeezie]
Pour le fondateur du simulateur, rien d'immoral, au contraire.
[法国TV2台晚间电视新闻 2023年1月合集]
OpenBVE est un simulateur de train libre, développé pour être compatible avec le contenu réalisé pour BVE et ajouter de nouvelles fonctionnalités.
openBVE 是一个独立开发的开源列车模拟器,openBVE的名称来源于BVE Trainsim,即“开放的BVE”。
Rien, mon colonel, à part que le simulateur est mort...
“上校,没有什么事,除了那个装疯买傻的死了之外。”
Les deux simulateurs Mi-8T ont alors été transportés dans le hangar de Darkwood avec les pièces détachées pour Mi-8T, dont huit pales d'hélicoptères.
两只米-8T型直升机模拟仓连同包括8只直升机旋桨在内的米-8T型直升机零部件都运到达尔伍德公司的机库。
Par la suite, plusieurs techniciens bélarussiens employés par Darkwood et basés au Togo ont patiemment procédé au remontage de ces simulateurs jusqu'à en faire des hélicoptères en état de marche.
后来,达尔伍德公司雇用的几名驻多哥的白俄罗斯技师慢慢地把这些模拟仓重建成可以飞行的直升机。
Robert Montoya est un agent de la BSVT en Afrique de l'Ouest et prétend être le propriétaire de ces hélicoptères dans le cadre d'un accord conclu avec la BSVT en vue d'ouvrir un atelier de reconditionnement d'aéronefs à Lomé : les simulateurs Mi-8T seraient destinés à la société commune née de cet accord.
罗伯特·蒙托亚是BSVT公司在西部非洲的代理商,他自称拥有这些直升机,这是他与BSVT公司签订的在洛美设立飞机修理厂的协议的一部分:这些米-8T型模拟仓就是为这个合资企业购置的。
Seules les îles Vierges britanniques, parmi les trois territoires non indépendants, bénéficient du projet, un simulateur de pont de commande ayant été installé au Centre d'études maritimes de Lavity Stoutt Community College.
在三个非独立领土中,英属维尔京群岛是这个项目的唯一受惠者,该领土Lavity Stoutt社区学院的海洋研究中心已装置了先进的操舵驾驶台模拟器。
Ces images stéréoscopiques sont indispensables pour toutes les applications nécessitant une connaissance précise du relief telles que les bases de données de simulateurs de vol ou les réseaux de téléphonie mobile.
立体图像是所有需要精确辨别立体轮廓的应用(如飞行模拟数据库或移动电话网)不可或缺的。
Les seuls appareils d'équilibrage, têtes indicatrices, simulateurs de mouvement, tables rotatives, tables de positionnement et centrifugeuses répertoriés dans l'article 9 sont ceux visés par l'article 9.B.2.
第9项中所述平衡机械、指示计头、运动模拟器、速率台、定位台及离心机即为9.B.2.中所述者。
Conformément aux procédures de fonctionnement normales, les équipages, y compris les commandants de bord, copilotes, mécaniciens de bord et membres du personnel de cabine, sont tenus de suivre une formation régulière sur simulateur de vol.
根据标准作业程序, 包括机长、一等驾驶员、空勤工程师和机上服务员在内的机组人员,必须定期参加飞行模拟装置培训。
Il est en conséquence recommandé que l'IATA communique le programme recommandé de cette formation au Comité des sanctions afin qu'il examine, sur la base de certificats fournis par l'Association, les demandes de dérogations aux interdictions de vol présentées par Ariana pour permettre à ses équipages de suivre à l'étranger une formation sur simulateur.
因此,有人建议运协会向制裁委员会提交这种培训的建议的时间表,而且基于运协会的核证,制裁委员会审议阿丽亚娜提出的免除禁止飞行的申请。
Les agents qui ont perpétré les atrocités du 11 septembre avaient suivi un entraînement dans des écoles d'aviation, utilisé des simulateurs de vol pour se familiariser avec les commandes d'avions de grande capacité et procédé à la surveillance d'aéroports et de routes susceptibles d'être utilisés.
参与9月11日暴行的行动人员上过飞行学校,用飞行模拟器研究如何操纵大型飞机,并对可能使用的机场和路线进行了侦查。
Celle-ci est notamment dotée d'antennes pour la bande-S et la bande-X, de matériel d'enregistrement et de traitement des données, de logiciels d'exploitation de satellites et d'analyse et de planification des missions, ainsi que d'un simulateur de satellite.
地面站设施包括S带天线和X带天线、数据储存和处理设备、卫星运行软件、飞行任务分析和规划软件,以及一台卫星模拟器。