词序
更多
查询
词典释义:
respiratoire
时间: 2023-09-12 06:48:24
[rεspiratwar]

a.呼吸的

词典释义
a.
呼吸的
système respiratoire 呼吸系统
voies respiratoires呼吸道
quotient respiratoire 【生理学】呼吸商

常见用法
l'appareil respiratoire呼吸系统
avoir des troubles respiratoires呼吸障碍
appareil respiratoire呼吸器官
faire un schéma du système respiratoire画一幅呼吸系统的示意图

当代法汉科技词典

respiratoire adj. 呼吸的

acidose respiratoire 呼吸性酸中毒

appareil respiratoire 呼吸器

appareil respiratoire autonome 自持呼吸器

appareil respiratoire filtrant 过滤型面罩

arrêt respiratoire 呼吸停止

cardio respiratoire adj. 心呼吸的

centre de régulation respiratoire 呼吸调节中枢

centre respiratoire 呼吸中枢

chaîne respiratoire 呼吸链

diminution de murmure respiratoire 呼吸音减低

insuffisance respiratoire 呼吸衰竭

irrégularité respiratoire 呼吸不规则

maladies infectieuses par la voie respiratoire 呼吸道传染病

mouvement respiratoire 呼吸运动

muqueuse respiratoire 呼吸黏膜

muscle respiratoire 呼吸肌

obstruction de la voie respiratoire 呼吸道梗阻, 气道阻塞

organisme pathogénique du tractus respiratoire 呼吸道病原菌

pigment respiratoire 呼吸色素

quotient respiratoire 呼吸商

rythme respiratoire 呼吸节律

stimulant respiratoire 呼吸兴奋剂

syndrome de spasme respiratoire 点滴状呼吸

système respiratoire 呼吸系统

thérapie de gymnastique respiratoire 气功疗法

tractus respiratoire 呼吸道

trou respiratoire 呼吸孔

virus du tractus respiratoire 呼吸道病毒

virus syncytial respiratoire 呼吸道融合病毒

voie respiratoire supérieure 上呼吸道

短语搭配

virus syncytial respiratoire呼吸道融合病毒;呼吸道合胞病毒

virus syncytial respiratoire bovin牛呼吸道合胞病毒

syndrome de spasme respiratoire点滴状呼吸

thérapie de gymnastique respiratoire气功疗法

conduit respiratoire【解剖学】呼吸道

bruits respiratoires【医学】呼吸音

quotient respiratoire【生理学】呼吸商;呼吸商

voies respiratoires呼吸道;呼吸道, 气道

système respiratoire呼吸系统

rythme respiratoire呼吸节律

原声例句

Face au regain de l'épidémie, les plus vulnérables sont nos aînés et ceux qui souffrent d'obésité, de maladies cardio-vasculaires, de maladies respiratoires ou de diabète sévère.

面对这种流行病的重新出现,最脆弱的是我们的老人和那些患有肥胖症、心血管疾病、呼吸系统疾病或重度糖尿病的人。

[法国总统马克龙演讲]

Beaucoup d'entre eux auront besoin de soins adaptés à l'hôpital, souvent d'assistance respiratoire.

他们中的许多人将需要适当的医院护理,通常需要呼吸帮助。

[2020年度最热精选]

Le ministre de la Santé et le directeur général de la Santé vous l'ont expliqué à plusieurs reprises : pour éviter l'accumulation de patients qui seront en détresse respiratoire dans nos services d'urgence et de réanimation.

卫生部长和卫生总局局长已多次解释过:要避免呼吸困难的病人在急诊抢救部门不断增加。

[2020年度最热精选]

Eh bien, c'est le cas pour les bouledogues français À cause de cette évolution, aujourd'hui beaucoup d'entre eux ont des insuffisances respiratoires

法国斗牛犬就是这样的情况。由于这种进化,如今,许多斗牛犬都有呼吸衰竭的问题。

[innerFrench]

Maintenant, on va voir des symptômes plutôt respiratoires.

现在,我们将会看到一些呼吸道症状。

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

Les symptômes sont proches d'un choc toxique : température élevée, pression artérielle basse, éruptions cutanées, difficultés respiratoires voire des troubles intestinaux.

一些症状表现接近中毒性休克——高烧、血压低、皮疹、呼吸困难甚至引发一些肠道疾病。

[新冠特辑]

Bonjour, Thomas. C'est quoi, ce MERS ? Le MERS, c'est le syndrome respiratoire du Moyen-Orient, c'est l'acronyme en anglais

你好,Thomas。MERS是什么啊?MERS指的是中东呼吸综合征,这是英语的缩略词。

[新冠特辑]

Et y a un peu plus d'une dizaine d'années, qui avait fait un certain nombre de victimes, et ce virus est responsable de pneumonie, de la fièvre, des symptômes respiratoires d'où ces syndromes de détresse respiratoire.

十几年前,SRAS病毒造成一定数量的受害者,它会导致肺炎、发烧以及一些呼吸症状,因此它被称为呼吸困难综合征。

[新冠特辑]

A priori, les premiers cas contacts ont été en contact direct avec la viande ou avec, sous la forme respiratoire avec ces animaux, et ensuite de cette zoonose, puisque c'est une maladie qui touche les animaux, s'est passé à l'être humain.

目前看来,最初的病例都是和肉直接接触,或者是和这些动物以呼吸的形式接触,然后是与这种动物疾病接触。因为这种病先感染动物,再由动物传染给人类。

[新冠特辑]

Les seules personnes à risque, ce sont celles qui vont développer des syndromes respiratoires aigus.

唯一有风险的人将发展为急性呼吸道综合症。

[新冠特辑]

例句库

Ensuite, les personnes à grand risque de mortalité - par exemple les insuffisants respiratoires.

然后,死亡的高危人群-呼吸衰竭等。

Véritable fléau pour les enfants en bas âge, la maladie provoque des paralysies musculaires et respiratoires entraînant la mort.

这种疾病是低龄儿童名副其实的灾难,它能够引起肌肉和肺部瘫痪,最终导致死亡。

Puis ils de protégeront avec des masques respiratoires.

随后,他们用防毒面具来保护自己。

Les pourcentages de cellules Tr chez les patients de DA sont non seulement diminués, mais encore plus bas chez les malades de DA associés l'atopie respiratoire que chez ceux de DA pure.

AD患者外周血Tr细胞百分率降低,且伴吸呼系统atopy的AD患者的Tr细胞百分率比“纯”AD患者降得更低。

Cela vous débarrassera des allergènes qui sont déjà dans vos voies respiratoires et améliorera l'humidité des muqueuses.

这将消除已在您的呼吸道上的过敏原并有利于改善粘膜的湿润度。

Il a fait un schéma du système respiratoire.

他画了一幅呼吸系统的示意图。

La principale production de pression d'air des appareils respiratoires, la prévention des incendies, anti-chimique, d'isolation thermique de services.

主要生产正压式空气呼吸器,防火,防化,隔热服。

Il déplore néanmoins que le taux de mortalité infantile et des moins de 5 ans reste élevé, en grande partie à cause de maladies évitables ou soignables telles que les infections respiratoires aiguës, la diarrhée, le paludisme et la tuberculose.

不过,他感到遗憾的是婴儿死亡率和五岁以下死亡率仍然高踞不下——主要是被可预防或可治疗的疾病如急性呼吸道感染、腹泻、疟疾和结核病等致死的。

S'agissant de faire face aux menaces non traditionnelles et aux défis de la mondialisation, l'ASEAN souhaite répéter qu'il est nécessaire de renforcer de manière urgente la coopération avec l'Organisation des Nations Unies dans les domaines de la gestion des opérations en cas de catastrophe et des maladies infectieuses nouvelles ou qui réapparaissent telles que la grippe aviaire et le syndrome respiratoire aigu sévère.

在处理非传统威胁和全球化挑战方面,东盟要重申,在灾害管理和处理禽流感和严重急性呼吸系统综合征等正在出现和重新出现的传染病方面,我们亟需进一步加强与联合国的合作。

Il faut pour cela reconstruire et réactiver les principaux établissements de soins, former le personnel de base et développer les programmes de lutte contre le paludisme, les infections respiratoires aiguës, la diarrhée, les parasitoses intestinales, les dermatoses, la malnutrition et l'anémie.

这需要通过重建和重振主要的保健设施,培训关键类别工作人员,扩大防治疟疾、急性呼吸道感染、痢疾、寄生虫、皮肤病、营养不良和贫血症方面的卫生保健方案来实现。

Les impacts de la pollution atmosphérique locale et régionale sont analogues dans une certaine mesure à ceux de la pollution de l'air intérieur et comprennent différents types de maladies respiratoires entraînant un accroissement de la mortalité et de la morbidité.

在某种程度上,当地和区域空气污染与室内空气污染所产生的影响相类似,其中包括可导致死亡率和发病率增加的各类呼吸道疾病。

La prime de risque devrait être redéfinie en raison de l'apparition de maladies mortelles telles que le syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS) et les infections à virus Ebola, auxquelles les membres du personnel médical sont directement exposés dans l'exercice de leurs fonctions.

应修正危险津贴的定义,使之包括威胁生命的疾病,如严重急性呼吸系统综合征(萨斯)和埃博拉病毒;医务人员在行使职责时直接接触这类疾病。

La région de l'Asie orientale et du Pacifique comprend des situations très diverses dans ses 28 pays ayant un programme, avec des problèmes transfrontaliers tels que la grippe aviaire, le syndrome respiratoire aigu sévère et les conséquences du tsunami dans l'océan Indien.

在东亚和太平洋区域,28个方案国家存在各种情况,并且有如禽流感、萨斯和印度洋海啸等跨境问题。

Toutefois, la population de Vieques continue de souffrir de diverses formes de cancer et de maladies respiratoires, d'empoisonnement au mercure, de contamination de l'eau et de pollution de l'air.

但别克斯岛人继续遭受各种癌症和呼吸道疾病、汞中毒、水污染和空气污染的侵害。

Les camps de fortune qui ont été dressés sont extrêmement surpeuplés, et, par conséquent, l'on risque d'assister à des épidémies de paludisme, de choléra, de typhoïde, de maladies respiratoires infectieuses et autres.

临时收容营极其拥挤,因而可能引发疟疾、霍乱、伤寒、呼吸道感染和其他疾病。

De nouvelles maladies comme le syndrome respiratoire aigu sévère et la grippe aviaire indiquent que les frontières nationales n'offrent qu'une maigre protection contre ces pandémies qui prolifèrent.

新的挑战——如严重急性呼吸系统综合征和禽流感——显示,国界几乎挡不住这类传染病。

En ce qui concerne les troubles respiratoires aigus et l'asthme, la pharyngite à streptocoques, la conjonctivite, les maladies de peau, l'ischémie cardiaque et l'ictus, le Comité observe que, même si ces affections peuvent être associées à la pollution atmosphérique, l'Iran n'a pas tenu compte d'autres causes possibles, telles que la croissance démographique, l'évolution des taux de morbidité, la transformation du mode de vie et des habitudes, et les niveaux accrus de pollution atmosphérique liés au développement économique et industriel.

关于重症呼吸系统疾病、哮喘、链球菌造成的咽炎、结膜炎、皮肤病、缺血性心脏病以及中风,小组注意到,虽然这些疾病可能与空气污染有联系,但伊朗未考虑其他可能的原因,例如人口增长、发病率的潜在趋势、生活方式和习惯的变化,经济和工业发展使空气污染程度上升。

Il fait état d'un accroissement significatif du nombre des cas de maladies respiratoires nécessitant un traitement parmi les enfants iraniens exposés à ces polluants.

伊朗称,接触污染物的伊朗儿童中需要进行治疗的呼吸系统疾病病例数字显著增加。

L'Iran se fonde sur les résultats d'une étude de surveillance et d'évaluation des troubles pulmonaires et respiratoires chez des enfants (âgés de moins de 12 ans au moment de l'exposition) pour démontrer que les traitements pour maladies respiratoires se sont accrus et pour établir un lien de causalité direct entre cet accroissement et les polluants émis par les incendies de puits de pétrole.

为显示呼吸系统疾病的治疗增加,并且证实增加与油井大火的污染物之间存在直接的因果关系,伊朗依据对儿童按(接触时计,从新生儿到12岁儿童)肺部和呼吸系统疾病进行监测和评估研究得出的结果。

D'après l'Iran, les résultats de cette étude laissent entrevoir une plus forte probabilité de maladie pulmonaire ou respiratoire chez les enfants qui résidaient à moins de 200 km du Koweït au moment de l'invasion et de l'occupation iraquiennes que chez ceux qui résidaient à plus de 200 km de là.

伊朗认为,研究结果显示,伊拉克入侵和占领科威特时居住在距离科威特200公里地区的儿童与居住在距离科威特200公里以上地区者相比,更有可能被诊断患有肺部或呼吸系统疾病。

法语百科

L'appareil respiratoire est l'appareil (ensemble d'organes), qui permet la respiration, c'est-à-dire les échanges gazeux entre l'organisme et l'environnement.

Chez les animaux, la respiration désigne à la fois les mécanismes qui permettent les transferts de gaz entre l'organisme et l'environnement (absorption de dioxygène O2 et rejet de dioxyde de carbone CO2) et la respiration cellulaire (dégradation du glucose grâce au dioxygène pour fournir de l'énergie).

Chez l'homme

Schéma de l'appareil respiratoire de l'homme.
Schéma de l'appareil respiratoire de l'homme.

L'appareil respiratoire est composé d’une série d’éléments qui travaillent ensemble.

Voies respiratoires

Nez et bouche

L’entrée de l’air dans le système respiratoire s'effectue par le nez et la bouche.

Pharynx

Il se situe entre le nez et la trachée. Il travaille étroitement avec le larynx pour contrôler l’ouverture et la fermeture du tube respiratoire (trachée) et du tube digestif (œsophage).

Larynx

Il ferme l’accès aux voies respiratoires pendant que la nourriture est envoyée dans le tube digestif.

Trachée

La trachée conduit l’air jusqu’aux bronches. Elle a environ 20 mm de diamètre.

Bronches

Ce sont deux tubes d’environ 12 mm de diamètre qui se dirigent vers la gauche et vers la droite et qui conduisent l’air aux bronchioles dans chaque poumon.

Bronchioles

Ce sont des tubes ramifiés mesurant environ 0,5 mm de diamètre. Les bronchioles conduisent l’air aux alvéoles.

Alvéoles

Minuscules poches d’air d’environ 0,2 mm de diamètre. Les poumons d’un être humain comportent environ 300 millions d’alvéoles. Les échanges gazeux se font dans les alvéoles.

Organes associés

Poumons

Ce sont des organes thoraciques qui contiennent les bronches, les bronchioles et les alvéoles. L’être humain a deux poumons, un gauche et un droit. Les poumons reposent sur le diaphragme et sont protégés par la cage thoracique.

Diaphragme

Le diaphragme est un organe formé de tissus musculaires. Lorsqu'il se contracte, il provoque l'inspiration de l'air dans le système respiratoire. Lorsqu'il se relâche, l'air est expiré.

Physiologie

Ventilation

L'air inspiré rentre par les fosses nasales (ou la bouche), passe par le pharynx, puis par le larynx, arrive dans la trachée et suit la bronche droite et la bronche gauche. Celles-ci se ramifient à leur tour en bronchioles qui se terminent par les alvéoles pulmonaires où se produisent les échanges gazeux.

Échange gazeux

Les échanges gazeux se font au niveau des alvéoles. Elles relient le système respiratoire aux capillaires du système circulatoire. Le sang qui circule dans les capillaires libère du dioxyde de carbone (CO2) et extrait du dioxygène (O2) de l’air.

Chez les insectes

Les insectes possèdent un appareil respiratoire constitué de trachées : des tubes qui s'ouvrent à l'extérieur et qui se ramifient à l'intérieur du corps pour distribuer directement le dioxygène aux organes. Grâce à ce système, les insectes se passent de système circulatoire, ils n'ont pas de vaisseaux sanguins assurant le transport des gaz.

中文百科

呼吸系统 Respiratory system是指生物体内将呼吸气吸入体内并进行气体交换的系统。在人类和其他哺乳动物体内中,呼吸系统包括呼吸道、肺和呼吸肌。氧气与二氧化碳在呼吸系统里通过扩散作用在外环境与血液中进行被动交换,气体交换过程发生在肺腔内。其他动物如昆虫的呼吸系统功能非常简单,对于两栖动物而言,他们的皮肤甚至也对气体交换至关重要。植物也有呼吸系统,但是气体交换的方向性可以与动物的气体交换方向相反,而且植物叶片背面的气孔结构也属于其呼吸系统的一部分。

比较解剖学和生理学

马 马是专性鼻呼吸动物,这意味着马和其他哺乳动物不同,他们只能通过鼻子将氧气吸入体内,而不像其他动物可以使用嘴来进行呼吸。 大象 大象是已知的唯一一种没有胸膜腔的动物,但是他们肺部周围的壁胸膜和脏胸膜之间存在疏松的结缔组织。由于缺乏胸膜腔,以及异常厚的横膈膜,使得大象通过长期的进化可以潜入水下较长时间,因为他们的鼻子可以当作水下通气管来使用。 鸟类 鸟类的呼吸系统与哺乳动物的呼吸系统存在着较大区别,他们的呼吸系统里存在着如气囊之类的特殊结构。由于鸟类缺乏横膈膜和胸膜腔结构,使得他们的肺无法进行膨胀。气体交换发生在肺毛细管与毛细血管之间,而哺乳动物的气体交换则发生在肺泡与肺微血管之间。 爬行动物 雌性美国短吻鳄呼吸时的X光摄影。 爬行动物肺部的解剖学结构要比哺乳动物的简单,他们缺少了如哺乳动物肺部所拥有的广泛的支气管树结构。虽然爬行动物的气体交换过程一样发生在肺泡中,但是他们没有横膈膜结构,因此除龟以外的爬行动物靠肋间肌的收缩来改变体腔的体积,以便吸入空气。龟类则是通过肋间肌的收缩来控制空气的吸入与排出。 两栖动物 两栖动物同时使用肺与皮肤进行呼吸,他们的皮肤分布有非常丰富的血管并且潮湿,特殊的细胞分泌出粘液来保持皮肤的湿润。由于两栖动物更多靠肺来进行呼吸调控,因此皮肤的主要作用已经变为辅助气体交换,特别是当两栖动物在富氧的水环境中,皮肤便可以辅助其进行呼吸。 鱼类 大多数鱼类通过腮进行呼吸,但是肺鱼类动物会拥有一到两个肺,攀鲈亚目鱼类已经进化出了一个特殊器官,这个特殊器官允许他们可以利用空气中的氧气进行呼吸。

无脊椎动物的解剖学结构

昆虫 大部分昆虫都通过其外骨骼上的气门进行呼吸,吸入的空气通过其体内许多微小的管道到达体内各处,直径较大的管道称为“气管”,直径较小的称为“微气管”。这种气体扩散方式在短距离气体运输上比较有效,而长距离则不是十分有效,这也是为什幺昆虫大多都很小的原因之一。例如弹尾目昆虫等有些昆虫没有上述的管道,他们直接透过皮肤通过气体扩散的方式进行呼吸。 不同昆虫用于呼吸的气孔的数量也不同,但是他们总是成对出现,并且身体的每一环节出现一组。有一些双尾目昆虫拥有11对气孔,其中有4对位于胸部,但是大多数昆虫的早期形态(比如蜻蜓和蝗虫)都是两对胸部气门和8对腹部气门,但是现今存在的大多数昆虫的气孔数量都较少。 昆虫体内所需的氧气主要是通过微气管扩散进入各组织和细胞中的,由于器官周围的组织存在渗透膜,气管中常充满液体。当组织活动时,肌肉细胞中增多的乳酸会使细胞中水含量降低,导致水势的降低,外部液体就会通过渗透作用回到细胞中,同时新鲜的空气便会更加接近肌肉细胞。此时扩散途径会被削弱,气体则可以更容易被运输。 人们曾经认为昆虫与外环境通过简单扩散方式与外界连续不断地进行气体交换,通过微气管将气体送入体内。但是最近的研究表明不同的昆虫呼吸方式也存在着很大的不同。有一些小型昆虫进行着连续不断地呼吸,并且不能通过肌肉来控制气孔,但是也有一些昆虫拥有周期性的气体交换模式,他们利用腹部的肌肉收缩来调节气管的收缩与舒张来进行呼吸,同时还可以降低在空气中水分的流失。这种呼吸方式的一个极端例子是不连续气体交换循环(缩写DGC)。 软体动物 软体动物通常都通过腮从周围的水环境中获得氧气。这些生物还拥有心脏进行泵血,软体动物的血液含有血蓝蛋白并可以获得氧分子,进而将氧气输送至体内各处。由此可见他们的呼吸系统与脊椎动物鱼较为类似。 腹足动物的呼吸系统可能是腮或者肺。

哺乳动物生理学

呼吸器官:鼻,咽,喉,气管,支气管,肺

呼吸系统疾病

阻塞性疾病:如慢性阻塞性肺病、支气管炎、哮喘等。

限制性疾病:如囊肿性纤维化、结节病、弥漫性肺泡损伤、肺积水等。

血管性疾病:如肺水肿、肺栓塞、肺动脉高血压等。

感染、环境或其他疾病:如肺炎、结核、石棉沉滞症、上呼吸道感染等。

呼吸系统手术

气管切开术

法法词典

respiratoire adjectif ( même forme au masculin et au féminin, pluriel respiratoires )

  • 1. médecine qui permet ou améliore le fonctionnement des cycles d'inspirations et d'expirations

    les voies respiratoires • appareil respiratoire

  • 2. médecine qui dérange le fonctionnement des cycles d'inspiration et d'expiration

    l'étude des troubles respiratoires

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值