词序
更多
查询
词典释义:
crêpe
时间: 2023-08-04 19:59:11
常用词TEF/TCF
[krεp]

油煎鸡蛋薄饼

词典释义


n. m
1. 绸, 布,
crêpe de Chine 双
crêpe georgette 乔其,乔其
crêpe satin 缎,背缎


2.(丧事用的)黑
porter un crêpe 戴黑

3. (橡)胶
chaussures à semelles de crêpe 胶底鞋

4. [用作appos.]

chaussures à semelles crêpe 胶底鞋

n. f
油煎鸡蛋薄饼,法国薄饼,丽饼
faire une crêpe 做一个丽饼

近义、反义、派生词
联想
  • pâte   n.f. 面团;糊状物;pl. 面制品,面条

动词变化:
crêper
近义词
crêpage
同音、近音词
crêpent(变位),  crêpes(变位)
联想词
galette 饼,烙饼,煎饼; tarte 奶油水果馅饼; pâte 面团; brioche 奶油球蛋糕; mousseline 极细的; omelette 煎蛋卷; tartine 面包片; gâteau 糕点,蛋糕,饼,点心; choucroute 腌酸菜,酸菜; biscuit 饼干; garniture 装饰品;
当代法汉科技词典
n. m 【纺织】

crêpe de Chine 双

crêpe georgette 乔其

短语搭配

porter un crêpe戴黑纱

flamber une crêpe喷酒烧一煎饼

faire une crêpe做一个可丽饼

flamber des crêpes火烧薄煎饼

retourner qn comme une crêpe很容易使某人改变主意

retourner qn (comme une crêpe)〈转,俗〉使某人轻易变卦

crêpes dentelle花边状绉纱

crêpe satin绉缎, 绉背缎;绉缎,绉背缎

crêpe georgette乔其纱, 乔其绉;乔其纱,乔其绉

原声例句

Et de toutes ses forces réunies en un geste soudain elle fit virevolter la crêpe en l’air.

突然,丽莎用了自己的全部力气,把那个蛋饼抛向了空中。

[你在哪里?]

Et toi, tu fais les crêpes, alors.

你呢,那你就来做煎饼好了。

[Le nouveau Taxi 你好法语 1]

Des céréales? Pour faire des crêpes!

谷物?用来做法式煎饼嘛?

[Le nouveau Taxi 你好法语 1]

C'était une publicité de la marque Tipiak, une marque qui fait des produits alimentaires, notamment des crêpes.

这是 Tipiak 品牌的广告,一个生产食品的品牌,尤其是可丽饼。

[innerFrench]

C’était une publicité de la marque Tipiak, une marque qui fait des produits alimentaires, notamment des crêpes.

这是Tipiak品牌的广告,该品牌生产食品,尤其是可丽饼

[innerFrench]

Et je ne vous ai même pas parlé des célèbres crêpes et galettes bretonnes que tous les Français adorent !

我还没提到布列塔尼著名的可丽饼和国王馅饼呢,所有法国人都爱吃!

[innerFrench]

Des crêpes, Monsieur, et les enfants adorent ça.

有可丽饼,先生,孩子们很喜欢。

[新公共法语初级]

Il s’agit de crêpes au pandan fourrées de noix de coco râpée et de sucre de palme.

它其实是包裹着椰丝和棕榈糖的香兰薄饼

[旅行的意义]

Ces crêpes colorées sont nommées kuih ketayap en Malaisie et dadar gulung en Indonésie.

在马来西亚,这种有颜色的煎饼叫kuih ketayap,而在印度尼西亚叫做dadar gulung。

[旅行的意义]

Le masala dosai est une sorte de crêpe à base de lentilles blanches et de riz. Garnie avec des pommes de terre aux épices, elle s'accompagne souvent avec des chutneys de noix de coco, menthe-coriandre et tomates.

米豆糊馅饼是一种用白扁豆和米为基础做的。搭配辣味的土豆,辅以椰子酸辣酱,薄荷,香菜和西红柿。

[旅行的意义]

例句库

J'aime bien les crêpes de bretagne.

我很喜欢布列塔尼的可丽饼

Servir les crêpes tièdes ou froides.

在变温或凉了之后吃丽饼

Est-ce que tu connais comment faire des crêpes bretonnes ?

你知道怎么做布列塔尼可丽饼吗?

Le nouveau produit de conception, de style réaliste, comme la crêpe épaisse, le recours à des avant-submergée dans l'eau environ 10 secondes pour être en mesure de reprendre sa forme d'origine.

该产品设计新颖,造型逼真,厚如薄饼,使用前浸入水中约10秒钟即可恢复原形。

Je n'aime pas les crêpes salées. Au petit déjeuner, je préfère manger des plats sucrés plutôt que des plats salés.

我不喜欢咸味薄饼。吃早饭时,我喜欢吃甜的胜于咸的。

1,Préparez la pâte à crêpes avec 150 g de farine, les oeufs entiers, le jaune d'oeuf, la moitié du lait et 1 pincée de sel.

用150克的面粉和整个鸡蛋,蛋黄,一半的牛奶还有一点盐混合制作卷饼。

Principale de fils teints en tissu jacquard, la filature d'Oxford, de la jeunesse-mètre de tissu, tissu élastique, crêpe Hard Twist, Huabu coupe, de la teinture du tissu.

主营色织提花布、牛津纺、青年布、米通、弹力布、强捻绉布、剪花布、染色布。

Faire cuire 1 minute environ sur la première face, jusqu’à ce que de petites cloques se soulèvent, puis retourner la crêpe et laisser cuire 30 secondes à peine sur la deuxième face.

饼的一面煎1分钟左右,直到冒出小泡,然后翻转可丽饼,另一面则只需30秒。

La recette des crêpes : mettez dans un bol de la farine, des œufs, du sel et du sucre, puis mélangez en ajoutant du lait, laissez reposer quelques minutes.

鸡蛋煎饼的制作方法:把面粉、鸡蛋、盐和糖放进碗来历,然后puis搅拌,同时加入奶。搁一会。

Les principaux produits: le coton jacquard, crêpe de coton, fil de coton Rob-large, tissu de coton élastique, tissu de coton, le coton, et d'autres métaux.

全棉提花,全棉绉布,全棉纱罗布,全棉弹力布,全棉平布,全棉金银丝等。

Il suffît d’un sourire entrevu là-bas sous un chapeau de crêpe blanc à bavolet lilas, pour que l’âme entre dans le palais des rêves.

能从远处望见一顶紫飘带白绉纱帽下的盈盈一笑。已够使灵魂进入美梦之宫了。

法语百科
Une pile de crêpes.
Une pile de crêpes.
Une crêperie ambulante.
Une crêperie ambulante.

La crêpe est un mets composé d'une très fine couche de pâte faite à base de farine (principalement de blé ou de sarrasin) agglomérée à un liquide (lait, parfois mélangé à de l'eau ou de la bière). Elle est généralement de forme ronde.

La crêpe est cuite dans une crêpière (ou une poêle ordinaire), ou sur une plaque chauffante, appelée billig en Bretagne, galettoire ou galetière en Haute-Bretagne et tuile (poêle sans rebord ou à rebord très bas) en Normandie.

La crêpe se mange chaude ou froide, sucrée ou salée, comme plat principal ou comme dessert, mais peut aussi constituer un en-cas. Elle est servie telle quelle, agrémentée d'une garniture ou encore fourrée. On la déguste chez soi ou au restaurant, et on en trouve à emporter sur les marchés, lors d'événements festifs, comme dans les fêtes foraines. Selon les habitudes et la garniture, elle peut être d'épaisseur variable.

Étymologie

L'adjectif d'ancien français cresp « frisé, ondulé » est issu du latin crĭspus. Substantivé au féminin, il a pris le sens de « genre de pâtisserie » attesté au XIII siècle. En effet, la crêpe est caractérisée par les ondulations que fait la pâte finement étalée lors de sa préparation.

Fabrication

Une crêpe en train de cuire.
Une crêpe en train de cuire.
Crêpe en train de dorer.
Crêpe en train de dorer.

On distingue les crêpes de couleur claire préparées à partir de farine de froment, de lentille, de maïs, de riz, de semoule, de teff ou de pois chiche, et celles, beaucoup plus brunes, réalisées avec de la farine de sarrasin (ou farine de blé noir).

Pour les crêpes de froment consommées en dessert, les ingrédients généralement utilisés pour la pâte sont la farine, les œufs, le lait, le sucre et parfois l'eau et la bière. On y rajoute parfois des arômes comme de la vanille, de la fleur d'oranger, du rhum ou de l'alcool de cidre (lambig, calvados).

Pour les crêpes de blé noir, les ingrédients de base sont la farine de blé noir, l'eau et du sel. On y rajoute parfois de la bière, un peu d'huile, d'autres farines en quantité moindre (froment, châtaigne), et du poivre. Cependant, chaque crêpier / crêpière à sa propre recette.

Une crêpe s'obtient en étalant une portion de pâte, sous la forme d'un disque, sur un ustensile de cuisine préalablement graissé et chauffé (plaque de fonte, crêpière, poêle ou billig), et en la faisant cuire alternativement sur ses deux faces.

La crêpe française se prépare sans levain, contrairement par exemple au pancake américain ou au blini russe ou ukrainien.

Consommation

Crêpes fourrées à la ratatouille.

Mille crêpe.
Mille crêpe.

La crêpe peut se consommer seule, mais est souvent nappée d'une garniture telle que le sucre, de la confiture, du chocolat à tartiner, de la crème chantilly, du fromage, du jambon, voire des légumes cuits et assaisonnés. La crêpe est généralement sucrée pour les crêpes de froment et plutôt salée pour les crêpes de sarrasin.

La crêpe peut aussi être fourrée et gratinée au four. Elle se présente pliée en quatre, roulée, en demi-lune, en triangle, en pannequet (la garniture est placée au centre et on rabat deux bords opposés puis les deux autres pour former un petit paquet) ou « en aumônière ».

Elle peut être aussi utilisée comme base d'autres recettes (exemples : le gâteau de crêpes ou la ficelle picarde).

Enfin, on peut aussi la flamber : on verse sur la crêpe chaude un alcool chauffé (souvent du Grand Marnier) auquel on met le feu. Ces crêpes sont servies de suite, souvent encore en train de flamber dans l'assiette. On peut accompagner d'une boule de glace (souvent parfumée à la vanille).

Fête traditionnelle liée à la crêpe

À la fête de la Chandeleur ou au Mardi Gras, il est fréquent de cuisiner des crêpes en France et en Belgique. Cette tradition est immortalisée dans le canon traditionnel français. La légende dit que pour assurer une prospérité toute l'année, il faut faire sauter les crêpes avec une pièce de monnaie dans la main en récitant cette chanson :

La veille de la Chandeleur… L'hiver se passe ou prend rigueur Si tu sais bien tenir ta poêle À toi l'argent en quantité Mais gare à la mauvaise étoile Si tu mets ta crêpe à côté.

Variétés ou équivalents dans le monde

à la farine de froment ou bleud gwinizh. La pâte traditionnelle se compose d'œufs, de farine, de sucre et de lait ; surtout consommées sous une forme sucrée

à la farine de blé noir (ou sarrasin) ou bleud ed-du. La pâte traditionnelle se compose exclusivement de farine, d'eau et de sel, bien que certains ajoutent des œufs ou du lait ; pour une consommation salée. On rajoute ensuite divers ingrédients (saucisse, jambon, fromage, tomates, champignons, etc.), quoique traditionnellement ce soit l'œuf seul qui l'accompagnait.

en pays gallo ou Haute-Bretagne, la « galette de blé noir » ou « galette de sarrasin » est exclusivement salée. Préparée à base d'eau de farine de sarrasin et de sel, elle est épaisse, molle quand sa cuisson est finie et présente des trous à sa surface ;

en pays bretonnant, ou Basse-Bretagne, la crêpe de sarrasin est salée (sa version sucrée est la crêpe bretonne). Préparée à base de lait, d’œufs, de farine de froment et de farine de sarrasin, elle est plus fine, cassante quand sa cuisson est finie et d'une surface non trouée.

à base de farine de blé : la filloa (es) (Galice) ou les frisuelos (es) (Asturies) en Espagne, la pannenkoek aux Pays-Bas et en Belgique néerlandophone, le blini en Europe de l’Est, le pancake en Amérique du Nord (les francophones de ce continent ne consomment généralement pas de pancakes et mangent plutôt des crêpes épaisses que les Européens confondent habituellement avec des pancakes), la msemmen au Maroc, le manakish au Liban, la palacsinta en Hongrie, la clătită en Roumanie.

à base de farine de sarrasin : le blini en Ukraine, la galette au Québec ;

à base de farine de maïs : le talo au Pays basque, la tortilla en Amérique centrale et au Mexique ;

à base de farine de froment : la piadina en Italie ;

à base de farine de pois chiche ou de lentille : le dosa en Inde, la cade en Provence, la socca à Nice, la farinata en Italie et la fainà en Argentine ;

à base de riz : en Chine.

à base de semoule : le baghrir aussi appelé ghrayef dans le Maghreb arabe ;

à base de semoule fine, de farine de blé et d'huile d'olive: les melaouis tunisiens;

à base de teff : l’injera en Érythrée et en Éthiopie.

Idiotismes

Retourner quelqu'un comme une crêpe : lui faire aisément changer d'opinion.

Laisser tomber quelqu'un comme une crêpe : abandonner rapidement quelqu'un.

Se crêper le chignon: voir Crêpage de chignons

中文百科
可丽饼的饼皮
可丽饼的饼皮

可丽饼(法语:Crêpe,法语发音:[kʁɛp],魁北克法语发音:[kʁaɛ̯p],英语发音:/ˈkreɪp/,),有时意译为法国薄饼或法国蛋饼,是一种比薄烤饼更薄、以小麦制作且风行全欧洲和世界许多角落的美食,由一种可丽饼烤盘(一种没有边的特殊加热炉具)或平底锅煎制两面而成,可用作甜点的盘底,也可以自成一道佳肴美馔。最普遍的成分包括面粉、鸡蛋、牛乳、奶油和一小撮的盐,主要分为两种口味,甜可丽饼使用的是小麦粉,而咸可丽饼则使用荞麦或黑麦粉制作。

起源

在沙拉碗中搅拌面粉和食盐,将鸡蛋打在面粉上。以木制汤匙混合均匀。(有些专业的大型店家也会用不锈钢 T 型棒)

一点一点地加入鲜乳。较长的时间可以让牛乳和面团更完美地融合。为了方便,干料可以分开加。请尽情用力地搅拌它。

根据面粉质量和所需的饼皮韧度加入适当的清水。

当面糊呈均匀的液状时加入少许的食盐,再放入溶化奶油,最后放调味料(一勺朗姆酒,或一勺橙子水、肉桂等香料)。

静置数个小时,最佳的时间是前一日准备后一日的面糊,而要使用时再用一些水使其松化。

装饰配菜

放上草莓的可丽饼 咸可丽饼在制作饼皮的同时便加入了像是奶酪、火腿、鸡蛋、炖焖蔬菜、香菇、各式肉品、鲔鱼等各式可能的配料烹调;甜可丽饼则是在饼皮制作完成后才做装饰,洒糖粉、抹果酱、包覆水果丁,搭配融熔巧克力,或同冰淇淋等配料一起食用。 Suzette可丽饼 Suzette可丽饼是将柳橙果肉,柳橙汁加上糖和酒烧成的调味汁浇在饼上。用50g糖、加50g牛油、烈酒和20cc橙汁在平底锅里烧热,等锅里的火熄灭后,加橙肉,调味汁用小火烧成深棕色。将调味汁浇在盘里的饼上,然后把饼的两端折向中心,最后在表面洒上砂糖。传统食法是摆到餐桌上后,将调味汁点燃,有助营造气氛。

法法词典

crêpe nom commun - féminin ( crêpes )

  • 1. cuisine fine galette souple faite d'une pâte liquide que l'on a saisie à la poêle ou sur une plaque et que l'on consomme sucrée ou salée

    de la pâte à crêpes

  • 2. personne molle et un peu sotte (familier)

    quelle crêpe, ce type!

crêpe nom commun - masculin ( crêpes )

  • 1. tissu léger de soie ou de laine fine qui a subi un apprêt qui lui donne un aspect plus ou moins ondulé

    une jupe en crêpe de soie

  • 2. morceau de tissu léger de soie ou de laine fine ayant subi un apprêt, de couleur noire, que l'on porte en signe de deuil

    il porte un crêpe au revers de sa veste

  • 3. caoutchouc brut très résistant que l'on utilise en cordonnerie

    des chaussures à semelles de crêpe

crêpe de Chine locution nominale - masculin ( (crêpes de Chine) )

  • 1. étoffe de soie qui a subi un apprêt lui donnant un aspect légèrement ridé

    une jupe en crêpe de Chine

crêpe dentelle locution nominale - féminin ( (crêpes dentelle) )

  • 1. cuisine galette très fine, souple ou croquante

    des crêpes dentelle au sucre

crêpe Suzette locution nominale - féminin ( (crêpes Suzette) )

  • 1. cuisine crêpe fourrée et flambée à la liqueur de mandarine ou d'orange

    manger une crêpe Suzette

retourner quelqu'un comme une crêpe locution verbale

  • 1. faire changer complètement l'opinion de quelqu'un (familier; péjoratif)

    elle l'a retourné comme une crêpe et il est d'accord maintenant

s'aplatir comme une crêpe locution verbale

  • 1. se plier lâchement et servilement à la volonté d'un supérieur (familier; péjoratif)

    il s'est aplati comme une crêpe devant le patron

相关推荐

exclusive exclusif, ive n.f.1. 【宗教】对教皇候选人的否决2. 开, 常见用法

atermoiement n.m.1. 延付, 缓付2. 〈引申义〉拖延

hyperpnée

nomination n. f1取名, 起名, 命名

独奏者 soliste

poncif n.m. 花纸样

moudre v. t. 1. 磨研, 研成粉末:2. [罕]痛打, 狠揍:3. moudre un air (用手摇风琴等)奏一常见用法

régresser v. i.倒退, 退步; 下降; 退化

adroit adroit, ea.1. 灵巧, 敏捷 2. 机灵, 机智常见用法

librement adv.1. 自由地, 无限制地, 无拘束地, 随意地 2. 坦率地, 爽直地 3. 放纵地, 放肆地, 放荡地4. 不拘形式地常见用法